{"id":243,"date":"2025-11-27T20:08:06","date_gmt":"2025-11-28T01:08:06","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/?post_type=chapter&#038;p=243"},"modified":"2025-12-01T18:57:10","modified_gmt":"2025-12-01T23:57:10","slug":"digital-education","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/chapter\/digital-education\/","title":{"raw":"Contemporary perspectives on digital technologies and education","rendered":"Contemporary perspectives on digital technologies and education"},"content":{"raw":"<h1>\u00a0i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Culture and communication in digital learning spaces<\/h1>\r\nMuch of the recent work examines formal online learning\u2013often university courses\u2013and <strong>how culture shapes participation and interaction in [pb_glossary id=\"519\"]virtual learning environments[\/pb_glossary]<\/strong> (VLEs) (Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Goodfellow &amp; Hewling, 2005; Uzuner, 2009). Research continues to demonstrate that digital spaces are key <strong>sites for<\/strong> <strong>linguistic enactments of identity and community<\/strong> that underpin online communication and learning (Campbell &amp; Haynes, 2020). Lam (2006) synthesizes how globalization reconfigures the culture-learning nexus and sets out research directions that echo these patterns. Culture shapes social behaviour, communication, cognition, and the use of pedagogical technologies; consequently, culturally diverse cohorts bring different worldviews to online study (Kumi-Yeboah et al., 2022). Empirical work documents <strong>cultural disconnection in multicultural courses<\/strong> and shows culture\u2019s <strong>measurable influence on learning behaviours<\/strong> across national groups (Kumi-Yeboah et al., 2022).\r\n\r\nThe enduring <strong>influence of colonial ideology in digital learning spaces<\/strong> is widely discussed, with scholars arguing that prevailing epistemological frameworks tend to privilege Western approaches to knowledge and learning in educational contexts (Eijkman, 2009; Luyt, 2013; Perumal et al., 2021). The concern is that digital learning environments may inadvertently reinforce dominant practices and perspectives, including the implicit prominence of certain languages such as English within academic and online spheres (Kumi-Yeboah et al., 2022). In response, some have called for a critical re-evaluation of the dominant linguistic and cultural frameworks that currently structure digital communication, with the aim of fostering more inclusive and contextually relevant pedagogies and practices (Elf et al., 2020)\r\n\r\nSeveral studies move from general claims to concrete investigations. Goodfellow and Hewling (2005) trace how wider cultural narratives and institutional culture\u2013such as systems for content distribution, grading, and communication among students, tutors, and the university\u2013shape online learning communities. Eliyahu-Levi (2020) examines knowledge building in a collaborative course designed to expose students to different cultural contexts. Kumi-Yeboah et al. (2022) analyze learner-instructor, learner-learner, and learner-content interactions to illuminate course dynamics.\r\n\r\nOverall, current literature continues to demonstrate that culture is a multifaceted force in online learning\u2013affecting identities, interactions, and outcomes\u2013and calls for deeper, methodologically reflexive inquiry and more culturally responsive virtual pedagogy (Goodfellow &amp; Hewling, 2005; Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Uzuner, 2009; Kumi-Yeboah et al., 2022).\r\n<h1>ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Culturally aware learning design and facilitation<\/h1>\r\nAcross the literature in this area, scholars call for <strong>culturally sensitive learning design<\/strong> and note a continuing scarcity of fine-grained studies of cultural dynamics in online education (Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Uzuner, 2009).\r\n\r\nMethodologically, Goodfellow and Hewling (2005) caution that researchers\u2019 own cultural assumptions and theoretical frames can skew interpretations of online cultural phenomena. They\u2013and Kumi-Yeboah et al. (2022)\u2013<strong>warn against essentialist models<\/strong> (e.g., simple individualism\/collectivism or high\/low context dichotomies) and argue for attention to \u201c[pb_glossary id=\"395\"]hidden cultures[\/pb_glossary]\u201d within national contexts (regional, generational, or upbringing-related) that may be invisible to participants themselves. Because education entails the transmission of behaviours and ways of thinking, cultural sensitivity is especially salient in online settings (Banerjee &amp; Firtell, 2017b).\r\n\r\nIn more recent literature, studies consistently report that effective digital learning for diverse learners is shaped by <strong>facilitation that actively supports equitable participation<\/strong>. Recommendations include educator development to deepen cultural and racial knowledge, explicit framing of tasks that foster critical consciousness and counter-narratives, and the diversification of culturally relevant resources and examples (Kumi-Yeboah et al., 2022; McClure &amp; Cifuentes, 2022).\r\n\r\nPractical emphases in <strong>design of digital learning<\/strong> include structured turn-taking and small-group routines, clear norms for disagreement, and scaffolds that make expectations for contribution visible and safe. Where multilingual cohorts are present, programs should make policy-level decisions about translation\/mediation tools (when and how they may be used) and provide guidance so that their use supports\u2013not substitutes for\u2013intercultural learning goals (Kumi-Yeboah et al., 2022; McClure &amp; Cifuentes, 2022).\r\n\r\nIt is argued that future work should specify how platform-level affordances (e.g., visibility, threading, turn length, analytics prompts) interact with course design and facilitation to shape participation across cultures, and compare these effects across platforms and institutional contexts. Mixed methods designs linking behavioural traces with qualitative evidence of learning and belonging would sharpen claims about what designs work for whom and under what conditions.\r\n<h1>iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intercultural and cross-cultural learning in digital spaces<\/h1>\r\nBy 2004, researchers had recognized that technology-supported environments could be powerful sites for [pb_glossary id=\"411\"]intercultural or cross-cultural learning[\/pb_glossary]\u2013either through intentional design or as an organic outcome of diverse participants interacting online. Early work explored how to design online spaces to support intercultural communication and reported case studies of technology-supported projects.\r\n\r\nRecent studies continue this line of inquiry (see for example Aldridge et al., 2014; Berti, 2021; Blume, 2021; Dasli, 2011; Eliyahu-Levi, 2020; Heggernes, 2021; Lindner &amp; M\u00e9ndez Garcia, 2014; McClure &amp; Cifuentes, 2022; Shadiev &amp; Huang, 2016; Smilan, 2017). Much of this work examines <strong>designed interventions<\/strong>. For example, Sandel et al. (2019) link students across Malaysia, China, and the United States in an online exchange, with the goal of exploring cultural issues, family, gender, and race directly with peers from different backgrounds, and moving beyond written texts. Shadiev and Sintawati\u2019s 2020 review synthesizes evidence to guide effective designs. Across these studies, technology can enable communication among culturally diverse participants, enhancing <strong>intercultural communicative competence<\/strong> and satisfaction with both the technological and intercultural experience (Kim, 2016; Sandel et al., 2019; Shadiev &amp; Huang, 2016; Shadiev &amp; Sintawati, 2020). The toolset has evolved: 2004-2014 studies commonly used <strong>discussion boards, text chat, and blogs<\/strong>; 2014-2019 work more often features <strong>videoconferencing, email, social media, <\/strong>and increasingly <strong>video recording, podcasts, and microblogging<\/strong>. This shift coincides with greater attention to <strong>pedagogy\u2013<\/strong>how to design activities that genuinely facilitate exchange and how to evaluate feasibility and impact. The concept of <strong>transcultural digital literacie<\/strong>s further argues for pedagogies that treat digital texts as \u201chabitable spaces\u201d for all students\u2014not only those with migration experiences (Kim, 2016; Sandel et al., 2019; Shadiev &amp; Huang, 2016; Shadiev &amp; Sintawati, 2020). Studies also note the need for adequate training, guidance, and communication skills, as well as stimulating contexts, while acknowledging persistent technical and institutional constraints (Grieve et al., 2022).\r\n\r\nAlongside designed interventions, other work shows that digital environments can foster <strong>incidental cross-cultural learning<\/strong>. Kim (2016), for instance, describes young people from varied backgrounds engaging with Korean popular culture; more generally, everyday tools\u2013discussion boards, chats, and social media\u2013 routinely bring people from different linguistic and cultural communities into contact, enabling informal exposure and understanding (Shadiev &amp; Sintawati, 2020). Framed through transcultural digital literacies, readers become \u201crenters\u201d and texts \u201chabitable spaces,\u201d highlighting how ordinary engagement with digital content can prompt movement across cultural boundaries (Kim, 2016). Complementing these findings, Croucher (2011) models how social networking sites mediate cultural adaptation in intercultural contexts.\r\n\r\n<strong>Methodologically, we suggest that the field still needs stronger designs and broader applicability.<\/strong> Some authors call for [pb_glossary id=\"428\"]longitudinal studies[\/pb_glossary] to track change and clarify causal relations; for experimental and replication studies to support causal inference and generalizability; and for larger, more diversified samples beyond single respondents or self-report (Banerjee &amp; Firtell, 2017a; Hu et al., 2017; Ju et al., 2021; Sandel et al., 2019). As we have argued ourselves, qualitative work would benefit from clearer theoretical grounding (Uzuner, 2009). Given rapid technological change, it is noted that researchers need to examine <strong>less-studied technologies<\/strong> and keep pace with emerging tools (Avgousti, 2018). Finally, several authors urge deeper engagement with <strong>theories of multicultural learning<\/strong> and with p<strong>ower and colonial histories in education<\/strong>, and they underline the value of <strong>further research syntheses<\/strong> to organize a growing evidence base for practice (Banerjee &amp; Firtell, 2017a; Avgousti, 2018).\r\n<h1>iv.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Media, digital, and transcultural literacies<\/h1>\r\nWork uncovered in our 2004 review treated \u201cdigital literacy\u201d largely through the notions of new\/electronic literacies, linking literacy directly to culture, technology, and critical engagement with digital media (Street, 1984; Warschauer, 1999). Early authors argued that the internet, as a new communicative modality, demanded evolving literacies shaped by broader social and cultural change; notably, media literacy did not surface as a distinct theme in that earlier search. From a philosophical perspective, Vlieghe (2016) cautions against reducing \u2018digital literacy\u2019 to training, urging attention to how digitization reshapes education itself.\r\n\r\nIn the 2025 corpus, scholars differentiate several interrelated literacies:\r\n<ul>\r\n \t<li><strong>Technological literacy<\/strong>: more than technical proficiency; a culturally situated phenomenon that includes \u201cliteracy events\u201d and practices (Toscano, 2011).<\/li>\r\n \t<li><strong>Critical media literacy<\/strong>: the capacity to analyze and produce media while identifying, interrogating, and disrupting dominant ideologies embedded in media and technologies (Shrodes, 2021).<\/li>\r\n \t<li><strong>Critical digital literacies<\/strong>: youth-focussed work on using digital tools to resist oppressive ideologies and imagine alternative futures (Shrodes, 2021).<\/li>\r\n \t<li><strong>Transcultural digital literacies<\/strong>: informal, self-directed, multimodal practices through which learners access global texts and communities; these literacies challenge the primacy of writing as young people create audio\/visual texts (Kim, 2016).<\/li>\r\n<\/ul>\r\nAcross this literature, several themes recur. First, <strong>literacies are culturally embedded practices<\/strong>, not neutral skill sets; technology and culture are tightly coupled, with digital media reshaping the very culture of literacy (Moore &amp; Grisham, 2015; Toscano, 2011). Second, participation and production matter as much as analysis: studies foreground youth engagement and the ways [pb_glossary id=\"459\"]participatory cultures[\/pb_glossary] cultivate critical media literacy (Shrodes, 2021). Third, <strong>globalization and multimodality are now baseline conditions<\/strong> for literacy practice: transcultural digital literacies highlight how media creation and consumption extend beyond print to audio-visual modes and transnational networks (Kim, 2016). These trends collectively mark a continuing redefinition of literacy education in the digital era (Koutsogiannis, 2015).\r\n\r\nOverall, contemporary media and digital literacies are best understood as <strong>culturally situated capacities for critical engagement, production, and global interaction<\/strong>. They support intellectual growth and socialization by leveraging opportunities afforded by digital technologies and remain crucial for meaningful participation in an interconnected society (Bloom &amp; Johnston, 2010; Moore &amp; Grisham, 2015; Toscano, 2011; Shrodes, 2021; Kim, 2016; Koutsogiannis, 2015).\r\n<h1>v.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Language and literacy education: Pedagogy and design<\/h1>\r\nBuilding on evolving perspectives on literacies, work in this current review highlights how this plurality intersects with culture and pedagogy, often with a focus on language and\/or literacy education. In language education, Oxford (2010) argues for aligning learning goals and curricula with twenty-first-century conditions, a stance that complements these shifts in digital and critical literacies. Design frameworks such as Content and Language Integrated Learning (CLIL) also emphasize integrating content and language goals in task and curriculum design (Coyle, 2015).\r\n\r\nIt is clear that writers in the field hold that <strong>culture remains central in language and literacy education<\/strong>. Scholarship in language instruction emphasizes culturally relevant pedagogy that supports achievement, cultural competence, and critical consciousness\u2013especially for English Learners\u2013and offers multifaceted strategies and models for practice (Eutsler &amp; Perez, 2022; Moore &amp; Grisham, 2015; Shih, 2013). Frameworks such as the <em>Culturally Relevant Model for Digital Language and Literacy Instruction<\/em> guide educators in tailoring instruction to diverse learners; cooperative learning and targeted small-group work are highlighted as especially supportive (Eutsler &amp; Perez, 2022). This aligns with efforts to cultivate a school \u201cculture of literacy\u201d integrating language, literature, arts, and student activity (Moore &amp; Grisham, 2015).\r\n\r\nA sociocultural perspective treats <strong>literacy not as neutral, universal skills but as multiple, situated, and ideological practices<\/strong> through which people communicate, make meaning, and enact identities in specific contexts (Hull &amp; Stornaiuolo, 2014; Perry, 2021). Accordingly, print-centric and numeracy-focussed approaches sit in tension with functional, sociocultural, and human-centred views, and scholars urge attention to the affective and practical dimensions of language as lived among people, places, and practices (Perry, 2021).\r\n\r\nTwenty-first-century literacies extend well beyond print and locality, challenging conventional categories in multicultural education (Kim, 2016). Educational policy regimes that privilege functional linguistic\/numeric skills can inadvertently reinforce colonial languages, facilitating some global exchanges while excluding other linguistic and cultural forms (Perry, 2021).\r\n\r\nTechnology <strong>integration remains uneven<\/strong>\u2013often shaped by teachers\u2019 beliefs and prior experiences\u2013yet, when approached through constructivist and culturally relevant designs, it can transform learners\u2019 experiences and improve reading outcomes; more research is needed in mainstream, inclusive classrooms (Eutsler &amp; Perez, 2022). Digital technologies also help constitute and sustain the evolving \u201cculture of literacy,\u201d underscoring the ongoing need to study technology\u2019s role in language and culture learning (Chun, 2017; Moore &amp; Grisham, 2015).\r\n\r\nTaken together, this literature calls for culturally responsive, critically informed technology integration and for viewing literacies as plural, situated practices shaped by policy and power (Street, 1984; Warschauer, 1999; Moore &amp; Grisham, 2015; Shih, 2013; Hull &amp; Stornaiuolo, 2014; Kim, 2016; Perry, 2021; Eutsler &amp; Perez, 2022; Chun, 2017).\r\n<h1>vi.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L2\/FL language learning: Embodiment, metaphor, culture, and design<\/h1>\r\nWe noted elsewhere that contemporary literature offers little research or commentary on the social or cultural impacts of embodiment\/ [pb_glossary id=\"545\"]disembodiment[\/pb_glossary] in digital worlds. Research on culture and embodied experience, <em>does<\/em> appear, however, in the literature of the \u2018second language acquisition\u2019 (SLA) field (see for example Avgousti, 2018; Roche &amp; Todorova, 2010; Shih, 2013). SLA research shows that embodiment\u2013<strong>bodily\/sensorimotor experience\u2013can shape language processing and instruction<\/strong>. Empirical studies link such experience to comprehension and learning (Johnson-Glenberg et al., 2016; Lindgren et al., 2016; Pouw et al., 2016; Shapiro &amp; Stolz, 2019), while design studies on technology (animations, virtual reality) report mixed but promising effects, with outcomes depending on task-goal alignment and the degree of bodily engagement (Arnett &amp; Su\u00f1er, 2019; Clavel V\u00e1zquez &amp; Clavel-V\u00e1zquez, 2023; Comisso &amp; Della Putta, 2023; de Knop, 2020; Lowe &amp; Schnotz, 2014; Skulmowski &amp; Rey, 2018; Su\u00f1er &amp; Roche, 2019; V\u00e1zquez et al., 2018).\r\n\r\nSignificantly, a cognitive-linguistic view explains that <strong>languages do not just have different forms (words\/grammar); they also encode different, often embodied ways of understanding the world<\/strong>\u2013frequently via metaphors (e.g., treating time like space, or emotion like temperature\/height) (see for example Danesi, 2008). Because those <strong>metaphors are culture-shaped<\/strong>, learners need more than drills on forms; they need help seeing and experiencing the underlying mappings so they can build conceptual\/pragmatic competence (i.e., understanding the meanings and using them appropriately in context)(Roche &amp; Jessen, 2023). For this reason, it is argued that technology (animations, interactive visuals, VR) should be used to make those mappings perceptible\u2013so learners grasp the idea the form encodes, not just the form itself (Berti, 2021; Roche &amp; Su\u00f1er, 2016). Design cautions include avoiding the simplistic assumption that \u201cmore movement\/input = embodiment,\u201d attending to cultural and affective context, and providing guided attention to the features that matter. Taken together, this work offers practical implications for online courses: make embodied meanings and metaphorical mappings explicit; match the level of embodiment to the learning objective; use technology selectively and purposefully; and <strong>treat cultural variation as a central design parameter<\/strong>, not an add-on.\r\n\r\n&nbsp;","rendered":"<h1>\u00a0i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Culture and communication in digital learning spaces<\/h1>\n<p>Much of the recent work examines formal online learning\u2013often university courses\u2013and <strong>how culture shapes participation and interaction in <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_519\">virtual learning environments<\/a><\/strong> (VLEs) (Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Goodfellow &amp; Hewling, 2005; Uzuner, 2009). Research continues to demonstrate that digital spaces are key <strong>sites for<\/strong> <strong>linguistic enactments of identity and community<\/strong> that underpin online communication and learning (Campbell &amp; Haynes, 2020). Lam (2006) synthesizes how globalization reconfigures the culture-learning nexus and sets out research directions that echo these patterns. Culture shapes social behaviour, communication, cognition, and the use of pedagogical technologies; consequently, culturally diverse cohorts bring different worldviews to online study (Kumi-Yeboah et al., 2022). Empirical work documents <strong>cultural disconnection in multicultural courses<\/strong> and shows culture\u2019s <strong>measurable influence on learning behaviours<\/strong> across national groups (Kumi-Yeboah et al., 2022).<\/p>\n<p>The enduring <strong>influence of colonial ideology in digital learning spaces<\/strong> is widely discussed, with scholars arguing that prevailing epistemological frameworks tend to privilege Western approaches to knowledge and learning in educational contexts (Eijkman, 2009; Luyt, 2013; Perumal et al., 2021). The concern is that digital learning environments may inadvertently reinforce dominant practices and perspectives, including the implicit prominence of certain languages such as English within academic and online spheres (Kumi-Yeboah et al., 2022). In response, some have called for a critical re-evaluation of the dominant linguistic and cultural frameworks that currently structure digital communication, with the aim of fostering more inclusive and contextually relevant pedagogies and practices (Elf et al., 2020)<\/p>\n<p>Several studies move from general claims to concrete investigations. Goodfellow and Hewling (2005) trace how wider cultural narratives and institutional culture\u2013such as systems for content distribution, grading, and communication among students, tutors, and the university\u2013shape online learning communities. Eliyahu-Levi (2020) examines knowledge building in a collaborative course designed to expose students to different cultural contexts. Kumi-Yeboah et al. (2022) analyze learner-instructor, learner-learner, and learner-content interactions to illuminate course dynamics.<\/p>\n<p>Overall, current literature continues to demonstrate that culture is a multifaceted force in online learning\u2013affecting identities, interactions, and outcomes\u2013and calls for deeper, methodologically reflexive inquiry and more culturally responsive virtual pedagogy (Goodfellow &amp; Hewling, 2005; Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Uzuner, 2009; Kumi-Yeboah et al., 2022).<\/p>\n<h1>ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Culturally aware learning design and facilitation<\/h1>\n<p>Across the literature in this area, scholars call for <strong>culturally sensitive learning design<\/strong> and note a continuing scarcity of fine-grained studies of cultural dynamics in online education (Banerjee &amp; Firtell, 2017b; Uzuner, 2009).<\/p>\n<p>Methodologically, Goodfellow and Hewling (2005) caution that researchers\u2019 own cultural assumptions and theoretical frames can skew interpretations of online cultural phenomena. They\u2013and Kumi-Yeboah et al. (2022)\u2013<strong>warn against essentialist models<\/strong> (e.g., simple individualism\/collectivism or high\/low context dichotomies) and argue for attention to \u201c<a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_395\">hidden cultures<\/a>\u201d within national contexts (regional, generational, or upbringing-related) that may be invisible to participants themselves. Because education entails the transmission of behaviours and ways of thinking, cultural sensitivity is especially salient in online settings (Banerjee &amp; Firtell, 2017b).<\/p>\n<p>In more recent literature, studies consistently report that effective digital learning for diverse learners is shaped by <strong>facilitation that actively supports equitable participation<\/strong>. Recommendations include educator development to deepen cultural and racial knowledge, explicit framing of tasks that foster critical consciousness and counter-narratives, and the diversification of culturally relevant resources and examples (Kumi-Yeboah et al., 2022; McClure &amp; Cifuentes, 2022).<\/p>\n<p>Practical emphases in <strong>design of digital learning<\/strong> include structured turn-taking and small-group routines, clear norms for disagreement, and scaffolds that make expectations for contribution visible and safe. Where multilingual cohorts are present, programs should make policy-level decisions about translation\/mediation tools (when and how they may be used) and provide guidance so that their use supports\u2013not substitutes for\u2013intercultural learning goals (Kumi-Yeboah et al., 2022; McClure &amp; Cifuentes, 2022).<\/p>\n<p>It is argued that future work should specify how platform-level affordances (e.g., visibility, threading, turn length, analytics prompts) interact with course design and facilitation to shape participation across cultures, and compare these effects across platforms and institutional contexts. Mixed methods designs linking behavioural traces with qualitative evidence of learning and belonging would sharpen claims about what designs work for whom and under what conditions.<\/p>\n<h1>iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intercultural and cross-cultural learning in digital spaces<\/h1>\n<p>By 2004, researchers had recognized that technology-supported environments could be powerful sites for <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_411\">intercultural or cross-cultural learning<\/a>\u2013either through intentional design or as an organic outcome of diverse participants interacting online. Early work explored how to design online spaces to support intercultural communication and reported case studies of technology-supported projects.<\/p>\n<p>Recent studies continue this line of inquiry (see for example Aldridge et al., 2014; Berti, 2021; Blume, 2021; Dasli, 2011; Eliyahu-Levi, 2020; Heggernes, 2021; Lindner &amp; M\u00e9ndez Garcia, 2014; McClure &amp; Cifuentes, 2022; Shadiev &amp; Huang, 2016; Smilan, 2017). Much of this work examines <strong>designed interventions<\/strong>. For example, Sandel et al. (2019) link students across Malaysia, China, and the United States in an online exchange, with the goal of exploring cultural issues, family, gender, and race directly with peers from different backgrounds, and moving beyond written texts. Shadiev and Sintawati\u2019s 2020 review synthesizes evidence to guide effective designs. Across these studies, technology can enable communication among culturally diverse participants, enhancing <strong>intercultural communicative competence<\/strong> and satisfaction with both the technological and intercultural experience (Kim, 2016; Sandel et al., 2019; Shadiev &amp; Huang, 2016; Shadiev &amp; Sintawati, 2020). The toolset has evolved: 2004-2014 studies commonly used <strong>discussion boards, text chat, and blogs<\/strong>; 2014-2019 work more often features <strong>videoconferencing, email, social media, <\/strong>and increasingly <strong>video recording, podcasts, and microblogging<\/strong>. This shift coincides with greater attention to <strong>pedagogy\u2013<\/strong>how to design activities that genuinely facilitate exchange and how to evaluate feasibility and impact. The concept of <strong>transcultural digital literacie<\/strong>s further argues for pedagogies that treat digital texts as \u201chabitable spaces\u201d for all students\u2014not only those with migration experiences (Kim, 2016; Sandel et al., 2019; Shadiev &amp; Huang, 2016; Shadiev &amp; Sintawati, 2020). Studies also note the need for adequate training, guidance, and communication skills, as well as stimulating contexts, while acknowledging persistent technical and institutional constraints (Grieve et al., 2022).<\/p>\n<p>Alongside designed interventions, other work shows that digital environments can foster <strong>incidental cross-cultural learning<\/strong>. Kim (2016), for instance, describes young people from varied backgrounds engaging with Korean popular culture; more generally, everyday tools\u2013discussion boards, chats, and social media\u2013 routinely bring people from different linguistic and cultural communities into contact, enabling informal exposure and understanding (Shadiev &amp; Sintawati, 2020). Framed through transcultural digital literacies, readers become \u201crenters\u201d and texts \u201chabitable spaces,\u201d highlighting how ordinary engagement with digital content can prompt movement across cultural boundaries (Kim, 2016). Complementing these findings, Croucher (2011) models how social networking sites mediate cultural adaptation in intercultural contexts.<\/p>\n<p><strong>Methodologically, we suggest that the field still needs stronger designs and broader applicability.<\/strong> Some authors call for <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_428\">longitudinal studies<\/a> to track change and clarify causal relations; for experimental and replication studies to support causal inference and generalizability; and for larger, more diversified samples beyond single respondents or self-report (Banerjee &amp; Firtell, 2017a; Hu et al., 2017; Ju et al., 2021; Sandel et al., 2019). As we have argued ourselves, qualitative work would benefit from clearer theoretical grounding (Uzuner, 2009). Given rapid technological change, it is noted that researchers need to examine <strong>less-studied technologies<\/strong> and keep pace with emerging tools (Avgousti, 2018). Finally, several authors urge deeper engagement with <strong>theories of multicultural learning<\/strong> and with p<strong>ower and colonial histories in education<\/strong>, and they underline the value of <strong>further research syntheses<\/strong> to organize a growing evidence base for practice (Banerjee &amp; Firtell, 2017a; Avgousti, 2018).<\/p>\n<h1>iv.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Media, digital, and transcultural literacies<\/h1>\n<p>Work uncovered in our 2004 review treated \u201cdigital literacy\u201d largely through the notions of new\/electronic literacies, linking literacy directly to culture, technology, and critical engagement with digital media (Street, 1984; Warschauer, 1999). Early authors argued that the internet, as a new communicative modality, demanded evolving literacies shaped by broader social and cultural change; notably, media literacy did not surface as a distinct theme in that earlier search. From a philosophical perspective, Vlieghe (2016) cautions against reducing \u2018digital literacy\u2019 to training, urging attention to how digitization reshapes education itself.<\/p>\n<p>In the 2025 corpus, scholars differentiate several interrelated literacies:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Technological literacy<\/strong>: more than technical proficiency; a culturally situated phenomenon that includes \u201cliteracy events\u201d and practices (Toscano, 2011).<\/li>\n<li><strong>Critical media literacy<\/strong>: the capacity to analyze and produce media while identifying, interrogating, and disrupting dominant ideologies embedded in media and technologies (Shrodes, 2021).<\/li>\n<li><strong>Critical digital literacies<\/strong>: youth-focussed work on using digital tools to resist oppressive ideologies and imagine alternative futures (Shrodes, 2021).<\/li>\n<li><strong>Transcultural digital literacies<\/strong>: informal, self-directed, multimodal practices through which learners access global texts and communities; these literacies challenge the primacy of writing as young people create audio\/visual texts (Kim, 2016).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Across this literature, several themes recur. First, <strong>literacies are culturally embedded practices<\/strong>, not neutral skill sets; technology and culture are tightly coupled, with digital media reshaping the very culture of literacy (Moore &amp; Grisham, 2015; Toscano, 2011). Second, participation and production matter as much as analysis: studies foreground youth engagement and the ways <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_459\">participatory cultures<\/a> cultivate critical media literacy (Shrodes, 2021). Third, <strong>globalization and multimodality are now baseline conditions<\/strong> for literacy practice: transcultural digital literacies highlight how media creation and consumption extend beyond print to audio-visual modes and transnational networks (Kim, 2016). These trends collectively mark a continuing redefinition of literacy education in the digital era (Koutsogiannis, 2015).<\/p>\n<p>Overall, contemporary media and digital literacies are best understood as <strong>culturally situated capacities for critical engagement, production, and global interaction<\/strong>. They support intellectual growth and socialization by leveraging opportunities afforded by digital technologies and remain crucial for meaningful participation in an interconnected society (Bloom &amp; Johnston, 2010; Moore &amp; Grisham, 2015; Toscano, 2011; Shrodes, 2021; Kim, 2016; Koutsogiannis, 2015).<\/p>\n<h1>v.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Language and literacy education: Pedagogy and design<\/h1>\n<p>Building on evolving perspectives on literacies, work in this current review highlights how this plurality intersects with culture and pedagogy, often with a focus on language and\/or literacy education. In language education, Oxford (2010) argues for aligning learning goals and curricula with twenty-first-century conditions, a stance that complements these shifts in digital and critical literacies. Design frameworks such as Content and Language Integrated Learning (CLIL) also emphasize integrating content and language goals in task and curriculum design (Coyle, 2015).<\/p>\n<p>It is clear that writers in the field hold that <strong>culture remains central in language and literacy education<\/strong>. Scholarship in language instruction emphasizes culturally relevant pedagogy that supports achievement, cultural competence, and critical consciousness\u2013especially for English Learners\u2013and offers multifaceted strategies and models for practice (Eutsler &amp; Perez, 2022; Moore &amp; Grisham, 2015; Shih, 2013). Frameworks such as the <em>Culturally Relevant Model for Digital Language and Literacy Instruction<\/em> guide educators in tailoring instruction to diverse learners; cooperative learning and targeted small-group work are highlighted as especially supportive (Eutsler &amp; Perez, 2022). This aligns with efforts to cultivate a school \u201cculture of literacy\u201d integrating language, literature, arts, and student activity (Moore &amp; Grisham, 2015).<\/p>\n<p>A sociocultural perspective treats <strong>literacy not as neutral, universal skills but as multiple, situated, and ideological practices<\/strong> through which people communicate, make meaning, and enact identities in specific contexts (Hull &amp; Stornaiuolo, 2014; Perry, 2021). Accordingly, print-centric and numeracy-focussed approaches sit in tension with functional, sociocultural, and human-centred views, and scholars urge attention to the affective and practical dimensions of language as lived among people, places, and practices (Perry, 2021).<\/p>\n<p>Twenty-first-century literacies extend well beyond print and locality, challenging conventional categories in multicultural education (Kim, 2016). Educational policy regimes that privilege functional linguistic\/numeric skills can inadvertently reinforce colonial languages, facilitating some global exchanges while excluding other linguistic and cultural forms (Perry, 2021).<\/p>\n<p>Technology <strong>integration remains uneven<\/strong>\u2013often shaped by teachers\u2019 beliefs and prior experiences\u2013yet, when approached through constructivist and culturally relevant designs, it can transform learners\u2019 experiences and improve reading outcomes; more research is needed in mainstream, inclusive classrooms (Eutsler &amp; Perez, 2022). Digital technologies also help constitute and sustain the evolving \u201cculture of literacy,\u201d underscoring the ongoing need to study technology\u2019s role in language and culture learning (Chun, 2017; Moore &amp; Grisham, 2015).<\/p>\n<p>Taken together, this literature calls for culturally responsive, critically informed technology integration and for viewing literacies as plural, situated practices shaped by policy and power (Street, 1984; Warschauer, 1999; Moore &amp; Grisham, 2015; Shih, 2013; Hull &amp; Stornaiuolo, 2014; Kim, 2016; Perry, 2021; Eutsler &amp; Perez, 2022; Chun, 2017).<\/p>\n<h1>vi.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L2\/FL language learning: Embodiment, metaphor, culture, and design<\/h1>\n<p>We noted elsewhere that contemporary literature offers little research or commentary on the social or cultural impacts of embodiment\/ <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_243_545\">disembodiment<\/a> in digital worlds. Research on culture and embodied experience, <em>does<\/em> appear, however, in the literature of the \u2018second language acquisition\u2019 (SLA) field (see for example Avgousti, 2018; Roche &amp; Todorova, 2010; Shih, 2013). SLA research shows that embodiment\u2013<strong>bodily\/sensorimotor experience\u2013can shape language processing and instruction<\/strong>. Empirical studies link such experience to comprehension and learning (Johnson-Glenberg et al., 2016; Lindgren et al., 2016; Pouw et al., 2016; Shapiro &amp; Stolz, 2019), while design studies on technology (animations, virtual reality) report mixed but promising effects, with outcomes depending on task-goal alignment and the degree of bodily engagement (Arnett &amp; Su\u00f1er, 2019; Clavel V\u00e1zquez &amp; Clavel-V\u00e1zquez, 2023; Comisso &amp; Della Putta, 2023; de Knop, 2020; Lowe &amp; Schnotz, 2014; Skulmowski &amp; Rey, 2018; Su\u00f1er &amp; Roche, 2019; V\u00e1zquez et al., 2018).<\/p>\n<p>Significantly, a cognitive-linguistic view explains that <strong>languages do not just have different forms (words\/grammar); they also encode different, often embodied ways of understanding the world<\/strong>\u2013frequently via metaphors (e.g., treating time like space, or emotion like temperature\/height) (see for example Danesi, 2008). Because those <strong>metaphors are culture-shaped<\/strong>, learners need more than drills on forms; they need help seeing and experiencing the underlying mappings so they can build conceptual\/pragmatic competence (i.e., understanding the meanings and using them appropriately in context)(Roche &amp; Jessen, 2023). For this reason, it is argued that technology (animations, interactive visuals, VR) should be used to make those mappings perceptible\u2013so learners grasp the idea the form encodes, not just the form itself (Berti, 2021; Roche &amp; Su\u00f1er, 2016). Design cautions include avoiding the simplistic assumption that \u201cmore movement\/input = embodiment,\u201d attending to cultural and affective context, and providing guided attention to the features that matter. Taken together, this work offers practical implications for online courses: make embodied meanings and metaphorical mappings explicit; match the level of embodiment to the learning objective; use technology selectively and purposefully; and <strong>treat cultural variation as a central design parameter<\/strong>, not an add-on.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"glossary\"><span class=\"screen-reader-text\" id=\"definition\">definition<\/span><template id=\"term_243_519\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_519\"><div tabindex=\"-1\"><p>Online platforms designed to support teaching and learning, often with tools for content, communication, and assessment.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_243_395\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_395\"><div tabindex=\"-1\"><p>Unspoken norms, expectations, and power relations that shape how people experience online courses or platforms.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_243_411\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_411\"><div tabindex=\"-1\"><p>Learning that involves comparing or engaging with different cultural perspectives, practices, or experiences.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_243_428\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_428\"><div tabindex=\"-1\"><p>A study that collects data from the same participants or settings over an extended period of time.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_243_459\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_459\"><div tabindex=\"-1\"><p>A culture in which people not only consume media but also actively create, share, and remix it.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_243_545\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_243_545\"><div tabindex=\"-1\"><p>In digital communication, disembodiment refers to the way online interaction can loosen the link between our physical bodies and how we present ourselves. Many cues tied to the body (such as appearance, accent, or physical location) may be hidden, altered, or re-imagined in online spaces, which can both open up new possibilities for identity and interaction and raise questions about power, visibility, and exclusion.<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><\/div>","protected":false},"author":2031,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[49],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-243","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":241,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2031"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":547,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/243\/revisions\/547"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/241"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/243\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=243"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=243"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/ccdw\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}