{"id":286,"date":"2024-02-27T18:34:32","date_gmt":"2024-02-27T23:34:32","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/?post_type=chapter&#038;p=286"},"modified":"2024-02-27T18:34:46","modified_gmt":"2024-02-27T23:34:46","slug":"5-9-structure-les-verbes-comme-prendre","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/chapter\/5-9-structure-les-verbes-comme-prendre\/","title":{"raw":"5.9: Structure - Les verbes comme prendre","rendered":"5.9: Structure &#8211; Les verbes comme prendre"},"content":{"raw":"<p class=\"lt-human-104290\">In this section, you will learn about the verb <strong>prendre<\/strong>.<\/p>\r\n\r\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2 class=\"lt-human-118938 editable\">On \u00e9tudie !<\/h2>\r\n<div id=\"section_2\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\">Le verbe prendre<\/h3>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">We are now going to look at the very useful French verb <strong>prendre<\/strong>. This is how you conjugate <strong>prendre<\/strong>:<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\"><audio controls=\"controls\"><\/audio><\/p>\r\n\r\n<table class=\"mt-responsive-table\"><caption>Conjugaison du verbe <strong>prendre<\/strong> (to take)<\/caption>\r\n<thead>\r\n<tr>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Singulier<\/th>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Pluriel<\/th>\r\n<\/tr>\r\n<\/thead>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">je <strong>prends<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">nous <strong>prenons<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">tu <strong>prends<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">vous <strong>prenez<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">il, elle, on <strong>prend<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">ils, elles <strong>prennent<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">The verbe <strong>prendre<\/strong> is an irregular <strong>-re<\/strong> verb useful for a variety of expressions about transportation and daily activities. It can usually be translated to English as \"to take\", but not always. Observe how it is used in the following sentences:<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Je <strong>prends le bus<\/strong> pour aller au caf\u00e9. (I take the bus to the caf\u00e9.)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Au caf\u00e9, je <strong>prends un caf\u00e9<\/strong> avec mes amis. (At the caf\u00e9, I have a coffee with my friends.)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Nous parlons d'un cours que <strong>nous prenons<\/strong>. (We talk about a class that we are taking.)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Je <strong>prends mon temps<\/strong> pour rentrer chez moi. (I take my time going home.)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Quand je rentre \u00e0 la maison, je <strong>prends un bain<\/strong>. (When I get home, I take a bath.)<\/p>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">You will see <strong>prendre<\/strong> used in a variety of expressions. Here are some examples:<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\"><audio controls=\"controls\"><\/audio><\/p>\r\n\r\n<table class=\"mt-responsive-table\"><caption>Le verbe prendre<\/caption>\r\n<thead>\r\n<tr>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\r\n<\/tr>\r\n<\/thead>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" style=\"vertical-align: middle\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre des risques<\/td>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to take risks<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre du vin<\/td>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to have some wine<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre le petit d\u00e9jeuner<\/td>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to have breakfast<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre quelque chose au pied de la lettre<\/td>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to take something literally<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre un verre avec des amis<\/td>\r\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to grab a drink with friends<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<div class=\"box-definition\">\r\n<div class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h4 class=\"box-legend lt-human-104348 editable\"><span class=\"lt-icon-default\">Ressources\u00a0suppl\u00e9mentaires<\/span><\/h4>\r\nWatch this video review the the verb\u00a0review the\u00a0verb\u00a0<strong><a class=\"link-https\" title=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WhHcYofEqxI\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WhHcYofEqxI\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">prendre<\/a>.<\/strong>\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_3\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\"><strong>D'autres verbes comme prendre<\/strong><\/h3>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">Other important verbs that conjugate in the same exact way are <strong>comprendre<\/strong> (to understand), <strong>apprendre<\/strong> (to learn), <strong>reprendre<\/strong> (to take again, to take back, to resume), <strong>surprendre<\/strong> (to surprise, to catch someone doing something), and <strong>entreprendre<\/strong> (to undertake, to set about). Notice how they all end with <strong>-prendre<\/strong>.<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Nathalie ne <strong>comprend<\/strong> pas la le\u00e7on. (Nathalie does not understand the lesson.)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Est-ce que tu <strong>apprends<\/strong> l\u2019italien ? (Are you learning Italian?)<\/p>\r\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Vous <strong>apprenez<\/strong> le fran\u00e7ais, mais parfois vous ne le <strong>comprenez<\/strong> pas. (You are learning French, but sometimes you do not understand it.)<\/p>\r\n\r\n<table class=\"mt-responsive-table\"><caption>Verbes avec <strong>-prendre<\/strong><\/caption>\r\n<thead>\r\n<tr>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\r\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to take, to drink<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">reprendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to re-take, to take back<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">apprendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to learn<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">comprendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to understand<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">surprendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to surprise<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">entreprendre<\/td>\r\n<td data-th=\"Anglais\">to undertake<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/thead>\r\n<\/table>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">We will look at regular <strong>-re<\/strong> verbs later. In the meantime, we are going practice using these three <strong>-prendre<\/strong> verbs.<\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_4\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2 class=\"lt-human-118938 editable\">On pratique !<\/h2>\r\n<div id=\"section_5\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\">Activit\u00e9\u00a0A<\/h3>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">Compl\u00e9tez avec \u00ab prendre \u00bb, \u00ab apprendre \u00bb, ou \u00ab comprendre \u00bb :<\/p>\r\n\r\n<ol>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Tu______________le bus pour aller au travail ?<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Vous____________quels cours ce semestre ?<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Les Fran\u00e7ais__________________leur temps \u00e0 table. Ils aiment bavarder pendant des heures.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">On_____________un verre au bistrot du coin ?<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Je ne sais pas faire du v\u00e9lo, mais je vais_______________cet \u00e9t\u00e9.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Les Qu\u00e9b\u00e9cois_____________le fran\u00e7ais de France mais les Fran\u00e7ais ne______________pas le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Marianne_______________toujours le dernier biscuit.<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_6\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\">Activit\u00e9\u00a0B<\/h3>\r\n<p class=\"lt-human-118938\">Compl\u00e9tez ces phrases :<\/p>\r\n\r\n<ol>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Chaque matin, je prends____________________________.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Tu comprends____________________________ ?<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Aujourd\u2019hui, nous allons ____________________________.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Dans la vie, il faut prendre____________________________.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Pour apprendre le fran\u00e7ais, nous devons____________________________.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Quand elle fait ses devoirs, elle prend____________________________.<\/li>\r\n \t<li class=\"lt-human-118938\">Vous prenez____________________________ .<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_7\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2 class=\"editable\">On approfondit !<\/h2>\r\n<div class=\"box-definition\">\r\n<div class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"box-legend lt-human-104348 editable\"><span class=\"lt-icon-default\">Ressources\u00a0en ligne<\/span><\/h3>\r\n<p class=\"lt-human-104333\">Use the following resources\u00a0to\u00a0type accents and\/or search for words:<\/p>\r\n\r\n<ul>\r\n \t<li><a class=\"link-https\" href=\"https:\/\/french.typeit.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">Accents<\/a>:\u00a0\u00e7,\u00a0\u00e0,\u00a0\u00e9,\u00a0\u00e8,\u00a0\u00e2,\u00a0\u00ea,\u00a0\u00ee,\u00a0\u00f4,\u00a0\u00fb,\u00a0\u00f9,\u00a0\u00eb,\u00a0\u00ef,\u00a0\u00fc<\/li>\r\n \t<li><a class=\"link-https\" href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">Dictionnaire<\/a>\u00a0fran\u00e7ais-anglais<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_8\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\"><strong>Exercice 1 : les verbes comme 'prendre'<\/strong><\/h3>\r\n[embed]https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5757\/embed[\/embed]\r\n\r\n<\/div>\r\n<div id=\"section_9\" class=\"mt-section\">\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3 class=\"editable\"><strong>Exercice 2 :\u00a0les verbes comme 'prendre'<\/strong><\/h3>\r\n[embed]https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5758\/embed[\/embed]\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<footer class=\"mt-content-footer\">\r\n\r\n<hr class=\"autoattribution-divider\" \/>\r\n\r\n<div class=\"autoattribution\">\r\n\r\n<a class=\"internal mt-self-link\" href=\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Languages\/French\/French_OER_1_(Carrasco_Zahedi_and_Parrish)\/05%3A_Unite_5_-_En_ville\/5.09%3A_Structure_-_Les_verbes_comme_prendre\" target=\"_blank\" rel=\"internal noopener\">5.9: Structure - Les verbes comme prendre<\/a> is shared under a <a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc\/4.0\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">CC BY-NC 4.0<\/a> license and was authored, remixed, and\/or curated by LibreTexts.\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/footer>","rendered":"<p class=\"lt-human-104290\">In this section, you will learn about the verb <strong>prendre<\/strong>.<\/p>\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 class=\"lt-human-118938 editable\">On \u00e9tudie !<\/h2>\n<div id=\"section_2\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\">Le verbe prendre<\/h3>\n<p class=\"lt-human-118938\">We are now going to look at the very useful French verb <strong>prendre<\/strong>. This is how you conjugate <strong>prendre<\/strong>:<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\"><audio controls=\"controls\"><\/audio><\/p>\n<table class=\"mt-responsive-table\">\n<caption>Conjugaison du verbe <strong>prendre<\/strong> (to take)<\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Singulier<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Pluriel<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">je <strong>prends<\/strong><\/td>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">nous <strong>prenons<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">tu <strong>prends<\/strong><\/td>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">vous <strong>prenez<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Singulier\">il, elle, on <strong>prend<\/strong><\/td>\n<td class=\"mt-align-center lt-human-118938\" data-th=\"Pluriel\">ils, elles <strong>prennent<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"lt-human-118938\">The verbe <strong>prendre<\/strong> is an irregular <strong>-re<\/strong> verb useful for a variety of expressions about transportation and daily activities. It can usually be translated to English as &#8220;to take&#8221;, but not always. Observe how it is used in the following sentences:<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Je <strong>prends le bus<\/strong> pour aller au caf\u00e9. (I take the bus to the caf\u00e9.)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Au caf\u00e9, je <strong>prends un caf\u00e9<\/strong> avec mes amis. (At the caf\u00e9, I have a coffee with my friends.)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Nous parlons d&#8217;un cours que <strong>nous prenons<\/strong>. (We talk about a class that we are taking.)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Je <strong>prends mon temps<\/strong> pour rentrer chez moi. (I take my time going home.)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Quand je rentre \u00e0 la maison, je <strong>prends un bain<\/strong>. (When I get home, I take a bath.)<\/p>\n<p class=\"lt-human-118938\">You will see <strong>prendre<\/strong> used in a variety of expressions. Here are some examples:<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\"><audio controls=\"controls\"><\/audio><\/p>\n<table class=\"mt-responsive-table\">\n<caption>Le verbe prendre<\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-118938\" style=\"vertical-align: middle\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre des risques<\/td>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to take risks<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre du vin<\/td>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to have some wine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre le petit d\u00e9jeuner<\/td>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to have breakfast<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre quelque chose au pied de la lettre<\/td>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to take something literally<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre un verre avec des amis<\/td>\n<td class=\"lt-human-118938\" data-th=\"Anglais\">to grab a drink with friends<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"box-definition\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 class=\"box-legend lt-human-104348 editable\"><span class=\"lt-icon-default\">Ressources\u00a0suppl\u00e9mentaires<\/span><\/h4>\n<p>Watch this video review the the verb\u00a0review the\u00a0verb\u00a0<strong><a class=\"link-https\" title=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WhHcYofEqxI\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WhHcYofEqxI\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">prendre<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_3\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\"><strong>D&#8217;autres verbes comme prendre<\/strong><\/h3>\n<p class=\"lt-human-118938\">Other important verbs that conjugate in the same exact way are <strong>comprendre<\/strong> (to understand), <strong>apprendre<\/strong> (to learn), <strong>reprendre<\/strong> (to take again, to take back, to resume), <strong>surprendre<\/strong> (to surprise, to catch someone doing something), and <strong>entreprendre<\/strong> (to undertake, to set about). Notice how they all end with <strong>-prendre<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Nathalie ne <strong>comprend<\/strong> pas la le\u00e7on. (Nathalie does not understand the lesson.)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Est-ce que tu <strong>apprends<\/strong> l\u2019italien ? (Are you learning Italian?)<\/p>\n<p class=\"mt-indent-1 lt-human-118938\">Vous <strong>apprenez<\/strong> le fran\u00e7ais, mais parfois vous ne le <strong>comprenez<\/strong> pas. (You are learning French, but sometimes you do not understand it.)<\/p>\n<table class=\"mt-responsive-table\">\n<caption>Verbes avec <strong>-prendre<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">prendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to take, to drink<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">reprendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to re-take, to take back<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">apprendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to learn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">comprendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to understand<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">surprendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to surprise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td data-th=\"Fran\u00e7ais\">entreprendre<\/td>\n<td data-th=\"Anglais\">to undertake<\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<\/table>\n<p class=\"lt-human-118938\">We will look at regular <strong>-re<\/strong> verbs later. In the meantime, we are going practice using these three <strong>-prendre<\/strong> verbs.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_4\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 class=\"lt-human-118938 editable\">On pratique !<\/h2>\n<div id=\"section_5\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\">Activit\u00e9\u00a0A<\/h3>\n<p class=\"lt-human-118938\">Compl\u00e9tez avec \u00ab prendre \u00bb, \u00ab apprendre \u00bb, ou \u00ab comprendre \u00bb :<\/p>\n<ol>\n<li class=\"lt-human-118938\">Tu______________le bus pour aller au travail ?<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Vous____________quels cours ce semestre ?<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Les Fran\u00e7ais__________________leur temps \u00e0 table. Ils aiment bavarder pendant des heures.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">On_____________un verre au bistrot du coin ?<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Je ne sais pas faire du v\u00e9lo, mais je vais_______________cet \u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Les Qu\u00e9b\u00e9cois_____________le fran\u00e7ais de France mais les Fran\u00e7ais ne______________pas le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Marianne_______________toujours le dernier biscuit.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<div id=\"section_6\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\">Activit\u00e9\u00a0B<\/h3>\n<p class=\"lt-human-118938\">Compl\u00e9tez ces phrases :<\/p>\n<ol>\n<li class=\"lt-human-118938\">Chaque matin, je prends____________________________.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Tu comprends____________________________ ?<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Aujourd\u2019hui, nous allons ____________________________.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Dans la vie, il faut prendre____________________________.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Pour apprendre le fran\u00e7ais, nous devons____________________________.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Quand elle fait ses devoirs, elle prend____________________________.<\/li>\n<li class=\"lt-human-118938\">Vous prenez____________________________ .<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_7\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 class=\"editable\">On approfondit !<\/h2>\n<div class=\"box-definition\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"box-legend lt-human-104348 editable\"><span class=\"lt-icon-default\">Ressources\u00a0en ligne<\/span><\/h3>\n<p class=\"lt-human-104333\">Use the following resources\u00a0to\u00a0type accents and\/or search for words:<\/p>\n<ul>\n<li><a class=\"link-https\" href=\"https:\/\/french.typeit.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">Accents<\/a>:\u00a0\u00e7,\u00a0\u00e0,\u00a0\u00e9,\u00a0\u00e8,\u00a0\u00e2,\u00a0\u00ea,\u00a0\u00ee,\u00a0\u00f4,\u00a0\u00fb,\u00a0\u00f9,\u00a0\u00eb,\u00a0\u00ef,\u00a0\u00fc<\/li>\n<li><a class=\"link-https\" href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"external noopener nofollow\">Dictionnaire<\/a>\u00a0fran\u00e7ais-anglais<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_8\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\"><strong>Exercice 1 : les verbes comme &#8216;prendre&#8217;<\/strong><\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5757\/embed\">https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5757\/embed<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div id=\"section_9\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 class=\"editable\"><strong>Exercice 2 :\u00a0les verbes comme &#8216;prendre&#8217;<\/strong><\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5758\/embed\">https:\/\/studio.libretexts.org\/h5p\/5758\/embed<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<footer class=\"mt-content-footer\">\n<hr class=\"autoattribution-divider\" \/>\n<div class=\"autoattribution\">\n<p><a class=\"internal mt-self-link\" href=\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Languages\/French\/French_OER_1_(Carrasco_Zahedi_and_Parrish)\/05%3A_Unite_5_-_En_ville\/5.09%3A_Structure_-_Les_verbes_comme_prendre\" target=\"_blank\" rel=\"internal noopener\">5.9: Structure &#8211; Les verbes comme prendre<\/a> is shared under a <a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc\/4.0\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">CC BY-NC 4.0<\/a> license and was authored, remixed, and\/or curated by LibreTexts.<\/p>\n<\/div>\n<\/footer>\n","protected":false},"author":2250,"menu_order":8,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-286","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":263,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/286","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2250"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":288,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/286\/revisions\/288"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/263"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/286\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=286"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=286"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/frenchoer1\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}