{"id":508,"date":"2016-07-22T07:57:23","date_gmt":"2016-07-22T11:57:23","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/?post_type=chapter&#038;p=508"},"modified":"2016-12-08T12:14:09","modified_gmt":"2016-12-08T17:14:09","slug":"17-chapter-2-exercises","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/17-chapter-2-exercises\/","title":{"raw":"\u00a717. Chapter 2: Exercises","rendered":"\u00a717. Chapter 2: Exercises"},"content":{"raw":"1.\u00a0 Underline the base of these nouns (e.g., <span style=\"text-decoration: underline\">FAM<\/span>A):\r\n\r\nTABULA, GRATIA, AQUA, MODUS, RADIUS, FATUM, VERBUM, OFFICIUM.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n2.\u00a0 If you can identify the Latin base at the heart of a long English word, the meaning of that word will often be more precisely understood. Underline the noun base (e.g., IN<span style=\"text-decoration: underline\">FORM<\/span>ALITY):\r\n\r\nINGLORIOUS, PREVIOUS, GRANULAR, DEIFICATION, VULGARITY, PREDETERMINATION, COLLOCATION, INNUMERABLE, ASSIGNMENT, VITIATE.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n3.\u00a0 Using the numerical scheme in <a href=\"\/greeklatinroots\/chapter\/14-patterns-change-in-form\/\">\u00a714<\/a>, describe these changes in form:\r\n<table class=\"no-lines undefined aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 5%\">a.<\/td>\r\n<td style=\"width: 20%\">L <strong>scientia<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"width: 1000px\">(\"knowledge\")<\/td>\r\n<td style=\"width: 20%\">&gt; E <em>science<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 25%\">3b<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>b.<\/td>\r\n<td>L <strong>matrona<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"married woman\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>matron<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>c.<\/td>\r\n<td>L <strong>prodigium<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"omen,\" \"potent\"<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>prodigy<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>d.<\/td>\r\n<td>L <strong>lacuna<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"hole,\" \"pond\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>lagoon<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>e.<\/td>\r\n<td>L <strong>nota<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"mark\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>note<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>f.<\/td>\r\n<td>L <strong>digitus<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"finger,\" \"toe\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>digit<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>g.<\/td>\r\n<td>L <strong>folium<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"leaf\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>foil<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>h.<\/td>\r\n<td>L <strong>lucrum<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"gain\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>lucre<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>i.<\/td>\r\n<td>L <strong>spatium<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"space\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>space<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>j.<\/td>\r\n<td>L <strong>norma<\/strong><\/td>\r\n<td>(\"rule\")<\/td>\r\n<td>&gt; E <em>norm<\/em><\/td>\r\n<td>__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n&nbsp;\r\n\r\n4.\u00a0 What label might you apply to the semantic change of Latin <b>verbum<\/b> to English <i>verb<\/i>? ___________________\u00a0\u00a0 Of Latin <b>animus<\/b> to English <i>animus<\/i>? ___________________\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n5.\u00a0 For each of the following English words, find an English doublet\u2014if possible, one that more closely resembles the Latin source-word:\r\n\r\n<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>a.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>crown<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>d.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>prize<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________\r\n<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>b.<span style=\"margin-left: 29pt\"><\/span><i>genie<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>e.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>card<\/i><span style=\"margin-left: 29pt\"><\/span>________________\r\n<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>c.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>spectre<\/i><span style=\"margin-left: 23pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>f.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>foil<\/i><span style=\"margin-left: 33pt\"><\/span>_________________\r\n<p style=\"text-align: center;margin-left: 0pt\">For <b>Key to Exercises (Latin)<\/b>, see <a href=\"\/greeklatinroots\/chapter\/key-to-exercises-latin\/#ch2\"><strong>Appendix I<\/strong>.<\/a><\/p>","rendered":"<p>1.\u00a0 Underline the base of these nouns (e.g., <span style=\"text-decoration: underline\">FAM<\/span>A):<\/p>\n<p>TABULA, GRATIA, AQUA, MODUS, RADIUS, FATUM, VERBUM, OFFICIUM.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2.\u00a0 If you can identify the Latin base at the heart of a long English word, the meaning of that word will often be more precisely understood. Underline the noun base (e.g., IN<span style=\"text-decoration: underline\">FORM<\/span>ALITY):<\/p>\n<p>INGLORIOUS, PREVIOUS, GRANULAR, DEIFICATION, VULGARITY, PREDETERMINATION, COLLOCATION, INNUMERABLE, ASSIGNMENT, VITIATE.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3.\u00a0 Using the numerical scheme in <a href=\"\/greeklatinroots\/chapter\/14-patterns-change-in-form\/\">\u00a714<\/a>, describe these changes in form:<\/p>\n<table class=\"no-lines undefined aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 5%\">a.<\/td>\n<td style=\"width: 20%\">L <strong>scientia<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 1000px\">(&#8220;knowledge&#8221;)<\/td>\n<td style=\"width: 20%\">&gt; E <em>science<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 25%\">3b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>b.<\/td>\n<td>L <strong>matrona<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;married woman&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>matron<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>c.<\/td>\n<td>L <strong>prodigium<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;omen,&#8221; &#8220;potent&#8221;<\/td>\n<td>&gt; E <em>prodigy<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>d.<\/td>\n<td>L <strong>lacuna<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;hole,&#8221; &#8220;pond&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>lagoon<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>e.<\/td>\n<td>L <strong>nota<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;mark&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>note<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>f.<\/td>\n<td>L <strong>digitus<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;finger,&#8221; &#8220;toe&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>digit<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>g.<\/td>\n<td>L <strong>folium<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;leaf&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>foil<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>h.<\/td>\n<td>L <strong>lucrum<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;gain&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>lucre<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>i.<\/td>\n<td>L <strong>spatium<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;space&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>space<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>j.<\/td>\n<td>L <strong>norma<\/strong><\/td>\n<td>(&#8220;rule&#8221;)<\/td>\n<td>&gt; E <em>norm<\/em><\/td>\n<td>__________<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4.\u00a0 What label might you apply to the semantic change of Latin <b>verbum<\/b> to English <i>verb<\/i>? ___________________\u00a0\u00a0 Of Latin <b>animus<\/b> to English <i>animus<\/i>? ___________________<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5.\u00a0 For each of the following English words, find an English doublet\u2014if possible, one that more closely resembles the Latin source-word:<\/p>\n<p><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>a.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>crown<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>d.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>prize<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________<br \/>\n<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>b.<span style=\"margin-left: 29pt\"><\/span><i>genie<\/i><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>e.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>card<\/i><span style=\"margin-left: 29pt\"><\/span>________________<br \/>\n<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>c.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>spectre<\/i><span style=\"margin-left: 23pt\"><\/span>________________<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span>f.<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i>foil<\/i><span style=\"margin-left: 33pt\"><\/span>_________________<\/p>\n<p style=\"text-align: center;margin-left: 0pt\">For <b>Key to Exercises (Latin)<\/b>, see <a href=\"\/greeklatinroots\/chapter\/key-to-exercises-latin\/#ch2\"><strong>Appendix I<\/strong>.<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"menu_order":11,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"Chapter 2: The Latin Noun (Declensions 1 & 2)","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[52],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-508","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":442,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/508","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/508\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1996,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/508\/revisions\/1996"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/442"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/508\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=508"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=508"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=508"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}