{"id":647,"date":"2016-07-22T15:43:56","date_gmt":"2016-07-22T19:43:56","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/?post_type=chapter&#038;p=647"},"modified":"2017-06-16T15:41:06","modified_gmt":"2017-06-16T19:41:06","slug":"51-chapter-6-exercises","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/51-chapter-6-exercises\/","title":{"raw":"\u00a751. Chapter 6: Exercises","rendered":"\u00a751. Chapter 6: Exercises"},"content":{"raw":"1. By using one of the suffixes <b>-(I)TAS<\/b>, <b>-ITUDO<\/b>, or <b>-ITIA<\/b>, form a Latin abstract noun from each of the following Latin adjectives, and then show the English noun derivative:\r\n<table class=\"no-lines aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td width=\"5%\"><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"30%\"><strong><em>Latin adjective<\/em><\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"30%\"><strong><em>Latin noun<\/em><\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"900px\"><strong><em>English noun<\/em><\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">e.g.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>dignus<\/strong> (worthy)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\"><strong>dignitas<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\"><em>dignity<\/em> (also <em>dainty<\/em>)<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">a.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>severus<\/strong> (stern)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">b.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>beatus<\/strong> (blessed)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">c.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>avarus<\/strong> (greedy)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">d.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>socius<\/strong> (allied)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">e.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>integer<\/strong> (whole)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: right\">f.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><strong>aptus<\/strong> (fit)<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n&nbsp;\r\n\r\n2. The following English abstract nouns are of Germanic origin; can you think of parallel English nouns (semantic and structural counterparts) derived from Latin?\r\n<table class=\"no-lines aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\" colspan=\"3\" width=\"5%\"><strong><em>Nouns in -(I)TY<\/em> (&lt; -(I)TAS)<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" colspan=\"3\" width=\"5%\"><strong><em>Nouns in -ITUDE<\/em> (&lt; -ITUDO)<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"5%\">a.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"20%\">freedom<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"25%\">_______________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"5%\">f.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"20%\">height<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"900px\">_______________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">b.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">wordiness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">g.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">breadth<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">c.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">stillness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">h.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">strength<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">d.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">darkness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">i.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">loneliness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">e.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">ripeness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">j.<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">greatness<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n&nbsp;\r\n\r\n3. Look up the etymology of the English word <i>city<\/i>, and write down the main stages in its evolution from the original Latin root:\r\n<p style=\"margin-left: 18pt;text-align: center\">_____________________________________________________________________<\/p>\r\n<p style=\"margin-left: 18pt;text-align: center\">_____________________________________________________________________<\/p>\r\n&nbsp;\r\n\r\n4. The following English nouns have been disguised during their transmission through French. Find the Latin abstract noun and Latin adjective from which each is derived:\r\n<table class=\"no-lines aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td width=\"5%\"><\/td>\r\n<td width=\"5%\"><\/td>\r\n<td width=\"18%\"><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"27%\"><strong><em>Latin Abstract Noun<\/em><\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"5%\"><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"22%\"><strong><em>Latin Adjective<\/em><\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"900px\"><strong><em>(meaning)<\/em><\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>a.<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td><em>poverty<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>b.<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td><em>bounty<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>c.<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td><em>dainty<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>d.<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td><em>frailty<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td>&lt;<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n5. Give a schematic analysis for each of the following words:\r\n<table class=\"no-lines aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td width=\"5%\">e.g.<\/td>\r\n<td width=\"15%\"><em>vitality<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"900px\">&lt; L <span style=\"text-decoration: underline\">vitalitas<\/span>: noun base <span style=\"text-decoration: underline\">vit<\/span>- (<span style=\"text-decoration: underline\">vita<\/span>, \"life\") + adj. suffix -<span style=\"text-decoration: underline\">alis<\/span> (\"pertaining to\") + noun suffix -<span style=\"text-decoration: underline\">itas<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>a.<\/td>\r\n<td><em>femininity<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>b.<\/td>\r\n<td><em>originality<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>c.<\/td>\r\n<td><em>longitude<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>d.<\/td>\r\n<td><em>luminosity<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>e.<\/td>\r\n<td><em>acrimonious<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>f.<\/td>\r\n<td><em>spirituality<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"text-align: center\">For <b>Key to Exercises (Latin)<\/b>, see <a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/key-to-exercises-latin\/#ch6\"><b>Appendix I<\/b><\/a>.<\/p>","rendered":"<p>1. By using one of the suffixes <b>-(I)TAS<\/b>, <b>-ITUDO<\/b>, or <b>-ITIA<\/b>, form a Latin abstract noun from each of the following Latin adjectives, and then show the English noun derivative:<\/p>\n<table class=\"no-lines aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 5%;\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 30%;\"><strong><em>Latin adjective<\/em><\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 30%;\"><strong><em>Latin noun<\/em><\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 900px;\"><strong><em>English noun<\/em><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">e.g.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>dignus<\/strong> (worthy)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\"><strong>dignitas<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center\"><em>dignity<\/em> (also <em>dainty<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">a.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>severus<\/strong> (stern)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">b.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>beatus<\/strong> (blessed)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">c.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>avarus<\/strong> (greedy)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">d.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>socius<\/strong> (allied)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">e.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>integer<\/strong> (whole)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: right\">f.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><strong>aptus<\/strong> (fit)<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">____________________<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. The following English abstract nouns are of Germanic origin; can you think of parallel English nouns (semantic and structural counterparts) derived from Latin?<\/p>\n<table class=\"no-lines aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 5%;\" colspan=\"3\"><strong><em>Nouns in -(I)TY<\/em> (&lt; -(I)TAS)<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 5%;\" colspan=\"3\"><strong><em>Nouns in -ITUDE<\/em> (&lt; -ITUDO)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 5%;\">a.<\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 20%;\">freedom<\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 25%;\">_______________<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 5%;\">f.<\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 20%;\">height<\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 900px;\">_______________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">b.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">wordiness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">g.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">breadth<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">c.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">stillness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">h.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">strength<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">d.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">darkness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">i.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">loneliness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">e.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">ripeness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">j.<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">greatness<\/td>\n<td style=\"text-align: left\">_______________<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. Look up the etymology of the English word <i>city<\/i>, and write down the main stages in its evolution from the original Latin root:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 18pt;text-align: center\">_____________________________________________________________________<\/p>\n<p style=\"margin-left: 18pt;text-align: center\">_____________________________________________________________________<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4. The following English nouns have been disguised during their transmission through French. Find the Latin abstract noun and Latin adjective from which each is derived:<\/p>\n<table class=\"no-lines aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 5%;\"><\/td>\n<td style=\"width: 5%;\"><\/td>\n<td style=\"width: 18%;\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 27%;\"><strong><em>Latin Abstract Noun<\/em><\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 5%;\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 22%;\"><strong><em>Latin Adjective<\/em><\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 900px;\"><strong><em>(meaning)<\/em><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a.<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td><em>poverty<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>b.<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td><em>bounty<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>c.<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td><em>dainty<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>d.<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td><em>frailty<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td>&lt;<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<td style=\"text-align: center\">__________<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>5. Give a schematic analysis for each of the following words:<\/p>\n<table class=\"no-lines aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 5%;\">e.g.<\/td>\n<td style=\"width: 15%;\"><em>vitality<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 900px;\">&lt; L <span style=\"text-decoration: underline\">vitalitas<\/span>: noun base <span style=\"text-decoration: underline\">vit<\/span>&#8211; (<span style=\"text-decoration: underline\">vita<\/span>, &#8220;life&#8221;) + adj. suffix &#8211;<span style=\"text-decoration: underline\">alis<\/span> (&#8220;pertaining to&#8221;) + noun suffix &#8211;<span style=\"text-decoration: underline\">itas<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a.<\/td>\n<td><em>femininity<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>b.<\/td>\n<td><em>originality<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>c.<\/td>\n<td><em>longitude<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>d.<\/td>\n<td><em>luminosity<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>e.<\/td>\n<td><em>acrimonious<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>f.<\/td>\n<td><em>spirituality<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center\">___________________________________________________________<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center\">For <b>Key to Exercises (Latin)<\/b>, see <a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/key-to-exercises-latin\/#ch6\"><b>Appendix I<\/b><\/a>.<\/p>\n","protected":false},"author":20,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"Chapter 6: Turning Latin Adjectives into Nouns","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[52],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-647","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":582,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/647","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/647\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2090,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/647\/revisions\/2090"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/582"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/647\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=647"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=647"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=647"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=647"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}