{"id":661,"date":"2016-07-29T20:04:08","date_gmt":"2016-07-30T00:04:08","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/?post_type=chapter&#038;p=661"},"modified":"2016-11-23T19:51:39","modified_gmt":"2016-11-24T00:51:39","slug":"%c2%a749-other-noun-forming-suffixes-ia-monium","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/%c2%a749-other-noun-forming-suffixes-ia-monium\/","title":{"raw":"\u00a749. Other Noun-forming Suffixes (-IA, -MONIUM)","rendered":"\u00a749. Other Noun-forming Suffixes (-IA, -MONIUM)"},"content":{"raw":"<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">In the three previous sections, you have seen the most important ways of deriving Latin nouns from Latin adjectives. Later in the course you will meet other noun-forming suffixes that are added to verb bases. There are two morphemes which Latin uses mainly to turn concrete nouns into abstract nouns, but does occasionally attach to adjective bases. One is the suffix <b>-IA<\/b>, joined to noun bases in <b>milit-ia<\/b> (&lt; <b>miles<\/b>, <b>milit-is<\/b>, \u201csoldier\u201d), <b>custod-ia<\/b> (&lt; <b>custos, custod-is<\/b>, \u201cguard\u201d; English <i>custody)<\/i>, and <b>in-somn-ia <\/b>(&lt; <b>somnus<\/b>, \u201csleep\u201d). This morpheme is added to adjective bases in <b>memor-ia <\/b>(&lt; <b>memor<\/b>, \u201cmindful\u201d) and <b>inert-ia<\/b> (&lt; <b>iners, inert-is<\/b>, \u201csluggish\u201d). Another suffix that has affected English is <b>-<\/b><b>MONIUM<\/b>, which Latin usually adds (by means of a connecting vowel) to nouns: English <i>matrimony<\/i> and <i>patrimony<\/i> come from <b>matr-i-monium<\/b> and <b>patr-i-monium<\/b>; <i>testimony<\/i> from <b>test-i-monium <\/b>(&lt; <b>test-is<\/b>, \u201cwitness\u201d); and <i>acrimony<\/i> from <b>acr-i-monium<\/b> (&lt; <b>acer<\/b><b>, acr-is<\/b>, an adjective meaning \u201csharp\u201d). <i>Alimony<\/i> and <i>parsimony<\/i> go back to Latin verb bases that mean \u201cnurture\u201d and \u201cscrimp,\u201d respectively. From the not-so-private life of actor Lee Marvin, English acquired the amusing BLEND[footnote] A BLEND, known also as a PORTMANTEAU word, runs two other words into a single combined form\u2014here, <em>pal + alimony<\/em>; cf. <em>smoke + fog = smog<\/em>. It was Lewis Carroll, a master of the art, who coined the term \u201cportmanteau\u201d in <em>Through the Looking-Glass<\/em> (where Humpty Dumpty is explaining to Alice the strange words in \u201cJabberwocky.\u201d)[\/footnote] <i>palimony<\/i>. Needless to say, Latin had no \u201cpalimonium.\u201d[footnote] Don\u2019t try to force <em>pandemonium<\/em> into the -<strong>monium<\/strong> category. Its Miltonic source is a Greek compound noun that will be seen later. (And it doesn\u2019t mean \u201ca place for pandas\u201d!)[\/footnote]<\/p>","rendered":"<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">In the three previous sections, you have seen the most important ways of deriving Latin nouns from Latin adjectives. Later in the course you will meet other noun-forming suffixes that are added to verb bases. There are two morphemes which Latin uses mainly to turn concrete nouns into abstract nouns, but does occasionally attach to adjective bases. One is the suffix <b>-IA<\/b>, joined to noun bases in <b>milit-ia<\/b> (&lt; <b>miles<\/b>, <b>milit-is<\/b>, \u201csoldier\u201d), <b>custod-ia<\/b> (&lt; <b>custos, custod-is<\/b>, \u201cguard\u201d; English <i>custody)<\/i>, and <b>in-somn-ia <\/b>(&lt; <b>somnus<\/b>, \u201csleep\u201d). This morpheme is added to adjective bases in <b>memor-ia <\/b>(&lt; <b>memor<\/b>, \u201cmindful\u201d) and <b>inert-ia<\/b> (&lt; <b>iners, inert-is<\/b>, \u201csluggish\u201d). Another suffix that has affected English is <b>&#8211;<\/b><b>MONIUM<\/b>, which Latin usually adds (by means of a connecting vowel) to nouns: English <i>matrimony<\/i> and <i>patrimony<\/i> come from <b>matr-i-monium<\/b> and <b>patr-i-monium<\/b>; <i>testimony<\/i> from <b>test-i-monium <\/b>(&lt; <b>test-is<\/b>, \u201cwitness\u201d); and <i>acrimony<\/i> from <b>acr-i-monium<\/b> (&lt; <b>acer<\/b><b>, acr-is<\/b>, an adjective meaning \u201csharp\u201d). <i>Alimony<\/i> and <i>parsimony<\/i> go back to Latin verb bases that mean \u201cnurture\u201d and \u201cscrimp,\u201d respectively. From the not-so-private life of actor Lee Marvin, English acquired the amusing BLEND<a class=\"footnote\" title=\"A BLEND, known also as a PORTMANTEAU word, runs two other words into a single combined form\u2014here, pal + alimony; cf. smoke + fog = smog. It was Lewis Carroll, a master of the art, who coined the term \u201cportmanteau\u201d in Through the Looking-Glass (where Humpty Dumpty is explaining to Alice the strange words in \u201cJabberwocky.\u201d)\" id=\"return-footnote-661-1\" href=\"#footnote-661-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> <i>palimony<\/i>. Needless to say, Latin had no \u201cpalimonium.\u201d<a class=\"footnote\" title=\"Don\u2019t try to force pandemonium into the -monium category. Its Miltonic source is a Greek compound noun that will be seen later. (And it doesn\u2019t mean \u201ca place for pandas\u201d!)\" id=\"return-footnote-661-2\" href=\"#footnote-661-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a><\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-661-1\"> A BLEND, known also as a PORTMANTEAU word, runs two other words into a single combined form\u2014here, <em>pal + alimony<\/em>; cf. <em>smoke + fog = smog<\/em>. It was Lewis Carroll, a master of the art, who coined the term \u201cportmanteau\u201d in <em>Through the Looking-Glass<\/em> (where Humpty Dumpty is explaining to Alice the strange words in \u201cJabberwocky.\u201d) <a href=\"#return-footnote-661-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-661-2\"> Don\u2019t try to force <em>pandemonium<\/em> into the -<strong>monium<\/strong> category. Its Miltonic source is a Greek compound noun that will be seen later. (And it doesn\u2019t mean \u201ca place for pandas\u201d!) <a href=\"#return-footnote-661-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":20,"menu_order":5,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"Chapter 6: Turning Latin Adjectives into Nouns","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[52],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-661","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":582,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/661","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1863,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/661\/revisions\/1863"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/582"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/661\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=661"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=661"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=661"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}