{"id":756,"date":"2016-07-30T14:06:40","date_gmt":"2016-07-30T18:06:40","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/?post_type=chapter&#038;p=756"},"modified":"2017-06-16T17:56:58","modified_gmt":"2017-06-16T21:56:58","slug":"%c2%a782-english-derivatives-from-latin-present-participles","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/chapter\/%c2%a782-english-derivatives-from-latin-present-participles\/","title":{"raw":"\u00a782. English Derivatives from Latin Present Participles","rendered":"\u00a782. English Derivatives from Latin Present Participles"},"content":{"raw":"<table class=\" undefined aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"900px\"><strong>\u00a0LATIN VERB\r\n<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"43%\">\u00a0English derivatives from Latin pres. participle in -<strong>ant<\/strong>-\/-<strong>ent<\/strong>-\/-<strong>ient<\/strong>-<\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\" width=\"43%\">English derivatives from Latin noun in -<strong>antia<\/strong>\/-<strong>entia<\/strong>\/-<strong>ientia<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>1ST CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0portare<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>important<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>importance<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0stare<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>constant, instant, distant, extant<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>stance, constancy, instance, substance, circumstance<\/em>[footnote] From the Latin noun <strong>circum-stant-ia<\/strong> (\u201ca standing around\u201d) came the adjective <strong>circum-stant-i-alis<\/strong>, source of the English word <em>circumstantial<\/em>.[\/footnote]<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>2ND CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sedere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>dissident, president, resident<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>presidency, residence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>tenere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>abstinent, (in)contient, (im)pertinent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>abstinence, (in)continence, (im)pertinence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>videre<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>evident, provident (<\/em>=<em> prudent)<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>evidence, providence (<\/em>=<em> prudence)<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>3RD CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>agere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>agent, cogent, exigent, intransigent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>agency, cogency, exigency<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>cadere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>decadent, accident(al), incident(al), coincident(al), occident(al)<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>cadence, decadence, incidence, coincidence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>cedere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>antecedent, decedent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>antecedence, precedence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>currere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>current, concurrent, recurrent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>currency, occurrence, recurrence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>ferre<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>afferent, efferent, different, preferent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>circumference, conference, inference, interference, preference, transference<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>ponere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>component, deponent, exponent, opponent, proponent<\/em><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>loqui<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>eloquent, grandiloquent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>eloquence, grandiloquence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sequi<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>consequent, subsequent<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>sequence, consequence<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>3RD CONJUGATION (I-BASE)<\/strong><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>capere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>incipient, percipient, recipient<\/em><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>facere<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>deficient, (co)efficient, proficient, sufficient, abortifacient, rubefacient<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>efficiency, proficiency, etc.<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>gradi<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>gradient, ingredient<\/em><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>4TH CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>salire<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>salient, resilient<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>salience, resilience, resiliency<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sentire<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>sentient<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>sentience, sentence <\/em>[irreg.]<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>venire<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>(in)convenient<\/em><\/td>\r\n<td style=\"text-align: left\"><em>(in)convenience<\/em><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">These illustrations of the Latin present participle and its English derivatives have been drawn entirely from the verb vocabulary that you met in <a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/part\/chapter-9\/\">Chapter 9<\/a>. In the table, the original Latin forms are not listed, because the English word in <i>-ant<\/i> or <i>-ent<\/i> exactly matches the base form of the Latin present participle. Notice that English derivatives of this type are sometimes used as nouns: <i>agent<\/i> usually means a <span style=\"text-decoration: underline\">person<\/span> \u201cdoing\u201d; <i>president<\/i>, a <span style=\"text-decoration: underline\">person<\/span> \u201csitting before\u201d (<b>prae-<\/b> + <b>sedere<\/b>). For the most part, however, the participial derivatives in <i>-ant<\/i> or -<i>ent<\/i> continue to be used as English adjectives, and their etymological and dictionary meanings are often surpisingly close. It is very helpful to know that <i>abstinent<\/i> means \u201cholding away from,\u201d and that <i>incontinent<\/i> means (\u201cnot holding together\u201d). If you realize that <i>afferent<\/i> and <i>efferent<\/i> mean \u201cbringing to\u201d and \u201cbringing from\u201d (<b>ad-<\/b> and <b>ex-<\/b> + <b>ferre<\/b>, with assimilation), you won\u2019t confuse those precise neurological terms. The etymological meaning of <i>provident<\/i>, \u201clooking forward,\u201d is exactly what that adjective means today; <i>prudent<\/i> is a doublet\u2014a contraction that goes all the way back to classical Latin. What are the etymological meanings of <i>distant<\/i>, <i>recurrent<\/i>, and <i>inconvenient<\/i>?<\/p>","rendered":"<table class=\"undefined aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 900px;\"><strong>\u00a0LATIN VERB<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 43%;\">\u00a0English derivatives from Latin pres. participle in &#8211;<strong>ant<\/strong>-\/-<strong>ent<\/strong>-\/-<strong>ient<\/strong>&#8211;<\/td>\n<td style=\"text-align: left; width: 43%;\">English derivatives from Latin noun in &#8211;<strong>antia<\/strong>\/-<strong>entia<\/strong>\/-<strong>ientia<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>1ST CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0portare<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>important<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>importance<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0stare<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>constant, instant, distant, extant<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>stance, constancy, instance, substance, circumstance<\/em><a class=\"footnote\" title=\"From the Latin noun circum-stant-ia (\u201ca standing around\u201d) came the adjective circum-stant-i-alis, source of the English word circumstantial.\" id=\"return-footnote-756-1\" href=\"#footnote-756-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>2ND CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sedere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>dissident, president, resident<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>presidency, residence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>tenere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>abstinent, (in)contient, (im)pertinent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>abstinence, (in)continence, (im)pertinence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>videre<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>evident, provident (<\/em>=<em> prudent)<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>evidence, providence (<\/em>=<em> prudence)<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>3RD CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>agere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>agent, cogent, exigent, intransigent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>agency, cogency, exigency<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>cadere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>decadent, accident(al), incident(al), coincident(al), occident(al)<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>cadence, decadence, incidence, coincidence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>cedere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>antecedent, decedent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>antecedence, precedence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>currere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>current, concurrent, recurrent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>currency, occurrence, recurrence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>ferre<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>afferent, efferent, different, preferent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>circumference, conference, inference, interference, preference, transference<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>ponere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>component, deponent, exponent, opponent, proponent<\/em><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>loqui<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>eloquent, grandiloquent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>eloquence, grandiloquence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sequi<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>consequent, subsequent<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>sequence, consequence<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>3RD CONJUGATION (I-BASE)<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>capere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>incipient, percipient, recipient<\/em><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>facere<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>deficient, (co)efficient, proficient, sufficient, abortifacient, rubefacient<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>efficiency, proficiency, etc.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>gradi<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>gradient, ingredient<\/em><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: left\" colspan=\"3\"><span style=\"margin-left: 85pt\"><strong>4TH CONJUGATION<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>salire<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>salient, resilient<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>salience, resilience, resiliency<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>sentire<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>sentient<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>sentience, sentence <\/em>[irreg.]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\">\u00a0<strong>venire<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>(in)convenient<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: left\"><em>(in)convenience<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">These illustrations of the Latin present participle and its English derivatives have been drawn entirely from the verb vocabulary that you met in <a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/part\/chapter-9\/\">Chapter 9<\/a>. In the table, the original Latin forms are not listed, because the English word in <i>-ant<\/i> or <i>-ent<\/i> exactly matches the base form of the Latin present participle. Notice that English derivatives of this type are sometimes used as nouns: <i>agent<\/i> usually means a <span style=\"text-decoration: underline\">person<\/span> \u201cdoing\u201d; <i>president<\/i>, a <span style=\"text-decoration: underline\">person<\/span> \u201csitting before\u201d (<b>prae-<\/b> + <b>sedere<\/b>). For the most part, however, the participial derivatives in <i>-ant<\/i> or &#8211;<i>ent<\/i> continue to be used as English adjectives, and their etymological and dictionary meanings are often surpisingly close. It is very helpful to know that <i>abstinent<\/i> means \u201cholding away from,\u201d and that <i>incontinent<\/i> means (\u201cnot holding together\u201d). If you realize that <i>afferent<\/i> and <i>efferent<\/i> mean \u201cbringing to\u201d and \u201cbringing from\u201d (<b>ad-<\/b> and <b>ex-<\/b> + <b>ferre<\/b>, with assimilation), you won\u2019t confuse those precise neurological terms. The etymological meaning of <i>provident<\/i>, \u201clooking forward,\u201d is exactly what that adjective means today; <i>prudent<\/i> is a doublet\u2014a contraction that goes all the way back to classical Latin. What are the etymological meanings of <i>distant<\/i>, <i>recurrent<\/i>, and <i>inconvenient<\/i>?<\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-756-1\"> From the Latin noun <strong>circum-stant-ia<\/strong> (\u201ca standing around\u201d) came the adjective <strong>circum-stant-i-alis<\/strong>, source of the English word <em>circumstantial<\/em>. <a href=\"#return-footnote-756-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":20,"menu_order":3,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"Chapter 12: Latin Present Participles and Gerundives","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[52],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-756","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":751,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/756\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2100,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/756\/revisions\/2100"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/751"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/756\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=756"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=756"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}