{"id":81,"date":"2016-08-01T19:36:58","date_gmt":"2016-08-01T23:36:58","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/?post_type=chapter&#038;p=81"},"modified":"2016-11-30T15:48:43","modified_gmt":"2016-11-30T20:48:43","slug":"%c2%a7119-greek-adjectives-3rd-declension-type","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/chapter\/%c2%a7119-greek-adjectives-3rd-declension-type\/","title":{"raw":"\u00a7119. Greek Adjectives: 3rd Declension Type","rendered":"\u00a7119. Greek Adjectives: 3rd Declension Type"},"content":{"raw":"<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">As mentioned earlier, Greek and Latin adjectives are not exactly parallel in morphology. Some Greek adjectives are exclusively 3rd declension, whereas others combine features of the 3rd and 1st declensions. In the following list, do not worry about declension numbers; you will actually find some more adjectives of the 1st and 2nd declension pattern, which are included here because of semantic relationships. If there is anything unusual about an adjective\u2019s combining form(s), the base or bases are shown in parentheses.<\/p>\r\n\r\n<table class=\"undefined aligncenter\" width=\"550\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\" colspan=\"4\"><a id=\"19.2\"><\/a>Table 19.2: <strong>GREEK 3RD DECLENSION (AND OTHER) ADJECTIVES<\/strong><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"25%\">ADJECTIVE<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"25%\">TRANSLITERATION<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"25%\">ENG. MEANING<\/td>\r\n<td style=\"text-align: center\" width=\"900px\">ENG. DERIVATIVE<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03c2<\/td>\r\n<td><b>megas <\/b>(<b>mega-<\/b>)<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\r\n<td>great, large<\/td>\r\n<td><i>megaphone<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><\/td>\r\n<td>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 (<b>megal<\/b>-)<\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<td><i>m<\/i><i>egalomania<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2<\/td>\r\n<td><b>makros<\/b><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\r\n<td>long, (large)<\/td>\r\n<td><i>macrocephaly<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2<\/td>\r\n<td><b>mikros<\/b><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\r\n<td>small<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\r\n<td><i>microscope<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03c0\u03b1\u03c2<\/td>\r\n<td><b>pas<\/b> (<b>pan-<\/b>, <b>pant-<\/b>)<\/td>\r\n<td>all<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i><br style=\"clear: both\" \/><\/i><\/td>\r\n<td><i>pantheon, pantomime<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03c2<\/td>\r\n<td><b>polys (poly-)<\/b><\/td>\r\n<td>(much), many<\/td>\r\n<td><i>polygamy<\/i><i><br style=\"clear: both\" \/><\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03b7\u03c2<\/td>\r\n<td><b>pseud\u0113s (pseud-)<\/b><\/td>\r\n<td>false <span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\r\n<td><i>pseudonym<\/i><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">The first three adjectives on this list can cause some confusion in meaning. In Greek, the opposite of \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03c2 is \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2; so <i>megaphone<\/i> has a semantic contrast with <i>microphone<\/i>, and <i>mega- <\/i>(M) is the opposite of <i>micro-<\/i> (m) in the metric system (SI). Because of their closeness in form, however, the elements<i> macro-<\/i> and<i> micro<\/i>- have become associated as opposites meaning \u201clarge\u201d and \u201csmall\u201d (e.g., <i>macroscopic<\/i> and <i>microscopic<\/i>). As in the case of <i>neo- <\/i>and<i> pseudo-<\/i>, the connecting vowel is now viewed as an integral part of the combining form (e.g., <i>macroeconomics<\/i>, <i>microanalysis<\/i>). What is understood by the words <i>microcosm<\/i> and <i>macrocosm<\/i>? Is it logical that a <i>microskirt<\/i> should be shorter than a <i>miniskirt<\/i>?<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">There\u2019s a rich supply of English derivatives from the adjectival bases <b>pan-<\/b> and <b>pant- <\/b>(\u201call\u201d). A <i>pantheon<\/i> is a temple for \u201call the gods\u201d; a <i>pantomime<\/i> (pant-o-mime) was an ancient theatrical performance that was \u201call mime\u201d\u2014though its modern British descendant has an abundance of words. We have extended the ancient term <i>panhellenic <\/i>(\u201cinvolving all the Greeks\u201d) to forms like<i> pan-American <\/i>and<i> pan-Pacific<\/i>. A truly inspired derivative is the Miltonic coinage <i>pandemonium <\/i>(&lt; \u03c0\u03b1\u03bd- + \u03b4\u03b1\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd + -\u03b9\u03bf\u03bd, \u201ca place for all the demons\u201d).[footnote]\u00a0In Greek, this suffix -\u03b9\u03bf\u03bd (<strong>-ion)<\/strong> is sometimes used to mean \u201ca place for someone,\u201d as in the noun \u03a0\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd (<strong>Palladion<\/strong>), a place for Pallas Athena\u2014source of the Latinized theatre name Palladium.[\/footnote] If you\u2019re feeling energetic, you can look up the etymologies of <i>panacea, pancreas, panegyric, <\/i>and<i> panoply.<\/i> But whatever you do, don\u2019t <i>panic<\/i>. That powerful emotion is aroused by a direct human encounter with the shepherd god Pan. His name is not connected with \u03c0\u03b1\u03c2, despite a movement in late antiquity to view him as a quasi-Christlike figure who embraced \u201call\u201d goodness.<\/p>","rendered":"<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">As mentioned earlier, Greek and Latin adjectives are not exactly parallel in morphology. Some Greek adjectives are exclusively 3rd declension, whereas others combine features of the 3rd and 1st declensions. In the following list, do not worry about declension numbers; you will actually find some more adjectives of the 1st and 2nd declension pattern, which are included here because of semantic relationships. If there is anything unusual about an adjective\u2019s combining form(s), the base or bases are shown in parentheses.<\/p>\n<table class=\"undefined aligncenter\" style=\"width: 550px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\" colspan=\"4\"><a id=\"19.2\"><\/a>Table 19.2: <strong>GREEK 3RD DECLENSION (AND OTHER) ADJECTIVES<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 25%;\">ADJECTIVE<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 25%;\">TRANSLITERATION<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 25%;\">ENG. MEANING<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 900px;\">ENG. DERIVATIVE<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03c2<\/td>\n<td><b>megas <\/b>(<b>mega-<\/b>)<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\n<td>great, large<\/td>\n<td><i>megaphone<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 (<b>megal<\/b>-)<\/td>\n<td><\/td>\n<td><i>m<\/i><i>egalomania<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2<\/td>\n<td><b>makros<\/b><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\n<td>long, (large)<\/td>\n<td><i>macrocephaly<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2<\/td>\n<td><b>mikros<\/b><span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\n<td>small<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\n<td><i>microscope<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03c0\u03b1\u03c2<\/td>\n<td><b>pas<\/b> (<b>pan-<\/b>, <b>pant-<\/b>)<\/td>\n<td>all<span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><i><br style=\"clear: both\" \/><\/i><\/td>\n<td><i>pantheon, pantomime<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03c2<\/td>\n<td><b>polys (poly-)<\/b><\/td>\n<td>(much), many<\/td>\n<td><i>polygamy<\/i><i><br style=\"clear: both\" \/><\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03b7\u03c2<\/td>\n<td><b>pseud\u0113s (pseud-)<\/b><\/td>\n<td>false <span style=\"margin-left: 26pt\"><\/span><\/td>\n<td><i>pseudonym<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">The first three adjectives on this list can cause some confusion in meaning. In Greek, the opposite of \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03c2 is \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03bf\u03c2; so <i>megaphone<\/i> has a semantic contrast with <i>microphone<\/i>, and <i>mega- <\/i>(M) is the opposite of <i>micro-<\/i> (m) in the metric system (SI). Because of their closeness in form, however, the elements<i> macro-<\/i> and<i> micro<\/i>&#8211; have become associated as opposites meaning \u201clarge\u201d and \u201csmall\u201d (e.g., <i>macroscopic<\/i> and <i>microscopic<\/i>). As in the case of <i>neo- <\/i>and<i> pseudo-<\/i>, the connecting vowel is now viewed as an integral part of the combining form (e.g., <i>macroeconomics<\/i>, <i>microanalysis<\/i>). What is understood by the words <i>microcosm<\/i> and <i>macrocosm<\/i>? Is it logical that a <i>microskirt<\/i> should be shorter than a <i>miniskirt<\/i>?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;text-indent: 36pt\">There\u2019s a rich supply of English derivatives from the adjectival bases <b>pan-<\/b> and <b>pant- <\/b>(\u201call\u201d). A <i>pantheon<\/i> is a temple for \u201call the gods\u201d; a <i>pantomime<\/i> (pant-o-mime) was an ancient theatrical performance that was \u201call mime\u201d\u2014though its modern British descendant has an abundance of words. We have extended the ancient term <i>panhellenic <\/i>(\u201cinvolving all the Greeks\u201d) to forms like<i> pan-American <\/i>and<i> pan-Pacific<\/i>. A truly inspired derivative is the Miltonic coinage <i>pandemonium <\/i>(&lt; \u03c0\u03b1\u03bd- + \u03b4\u03b1\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd + -\u03b9\u03bf\u03bd, \u201ca place for all the demons\u201d).<a class=\"footnote\" title=\"\u00a0In Greek, this suffix -\u03b9\u03bf\u03bd (-ion) is sometimes used to mean \u201ca place for someone,\u201d as in the noun \u03a0\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd (Palladion), a place for Pallas Athena\u2014source of the Latinized theatre name Palladium.\" id=\"return-footnote-81-1\" href=\"#footnote-81-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> If you\u2019re feeling energetic, you can look up the etymologies of <i>panacea, pancreas, panegyric, <\/i>and<i> panoply.<\/i> But whatever you do, don\u2019t <i>panic<\/i>. That powerful emotion is aroused by a direct human encounter with the shepherd god Pan. His name is not connected with \u03c0\u03b1\u03c2, despite a movement in late antiquity to view him as a quasi-Christlike figure who embraced \u201call\u201d goodness.<\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-81-1\">\u00a0In Greek, this suffix -\u03b9\u03bf\u03bd (<strong>-ion)<\/strong> is sometimes used to mean \u201ca place for someone,\u201d as in the noun \u03a0\u03b1\u03bb\u03bb\u03b1\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd (<strong>Palladion<\/strong>), a place for Pallas Athena\u2014source of the Latinized theatre name Palladium. <a href=\"#return-footnote-81-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":20,"menu_order":2,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"Chapter 19: Greek Adjectives and Adverbs","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[52],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-81","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless"],"part":78,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/81","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/81\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":480,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/81\/revisions\/480"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/78"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/81\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=81"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=81"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=81"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/greeklatinroots2\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=81"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}