{"id":34,"date":"2019-07-24T12:50:49","date_gmt":"2019-07-24T16:50:49","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/?post_type=chapter&#038;p=34"},"modified":"2020-05-07T19:40:05","modified_gmt":"2020-05-07T23:40:05","slug":"reading-6","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/chapter\/reading-6\/","title":{"raw":"Chapter 6","rendered":"Chapter 6"},"content":{"raw":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #000000\"><strong>DEUCALION AND PYRRHA (PART II)\u00a0<\/strong><\/span><\/h1>\r\n<h2 style=\"text-align: left\"><span style=\"color: #000000\"><strong> Jupiter sends the flood and all seems lost.<\/strong><\/span><\/h2>\r\n[caption id=\"\" align=\"aligncenter\" width=\"1141\"]<img src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/6\/6b\/Cat_mosaic.JPG\" alt=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?curid=300365\" width=\"1141\" height=\"789\" \/> <span style=\"color: #000000\">By Massimo Finizio - Own work, CC BY-SA 2.0 it, Cat and parrots mosaic (detail), found in Santa Maria Capua Vetere, now in the National Archaeological Museum of Naples (inv. nr. 9992)<\/span>[\/caption]\r\n<h3><span style=\"color: #000000\">Words and phrases in bold are glossed for you below.<\/span><\/h3>\r\n<span style=\"color: #000000\"><strong>Itaque<\/strong> Jupiter magnum <strong>diluvium<\/strong> misit. <strong>Pluvit <\/strong>et pluvit et pluvit. Aqua <strong>iniustos<\/strong> et inustas cecidit. Europa<strong> inundata<\/strong> fuit. Africa inundata fuit; provinciae terrae inundatae fuerunt. Deucalionus et Pyrrha <strong>ad altam quercum nataverunt. <\/strong>Non cattum, catulum v\u012bderunt. Sacros pullos non viderunt. Deucalionus <strong>in corona<\/strong>\u00a0<strong>querci<\/strong> stetit. Non cattum vidit. In corona querci Pyrrha stetit. Non catulum vidit. Nec Deucalionus nec Pyrrhae sacros pullos vidit. Non viros et feminas viderunt. \u201c<strong>Nihil<\/strong> videmus, eheu!\u201d, dixerunt.<\/span>\r\n\r\n<span style=\"color: #000000\">Deucalionus <strong>timidus <\/strong>fuit. Dixit, \u201c<strong>Mox mortuus<\/strong> ero; mox mortua eris! Bonus fui et bona fuisti sed mox mortui erimus! <strong>Nunc, <\/strong>dicam mea postrema verba: <strong>Te <\/strong>amo! \u201d Sed Pyrrha <strong>bona <\/strong>erat. \u201cTe amo; sed <strong>nihil desperandum;<\/strong> <strong>salvi<\/strong> erimus!\u201d, dixit. \u201cDeus <strong>seu <\/strong>dea carinam mittet. Deus seu dea <strong>nos <\/strong>iuvabit.\u201d <strong>Subito, <\/strong>carina magna adfuit. <strong>In<\/strong> <strong>prora\u00a0<\/strong>carinae cattus Deucalioni et catulus Pyrrhae fuerunt; <strong>in medio <\/strong>sacri pulli fuerunt. Pyrrha carinam vidit, <strong>tunc<\/strong> Pyrrha et Deucalionus <strong>ad carinam<\/strong> nataverunt.<strong> In carin\u0101 <\/strong>Pyrrha, Deucalionus, catullus, cattus et pulli <strong>septem dies navigaverunt<\/strong>.<strong> Cibum<\/strong> habuerunt; aquam habuerunt; vinum habuerunt; pulli <strong>frumentum <\/strong>habuerunt. <strong>Piscem<\/strong> catto et catulo dederunt; frumentum pullis dederunt. Biberunt vinum, cibum <strong>consumpserunt<\/strong>.<\/span>\r\n<h3><span style=\"color: #000000\">Vocabulary in order of appearance in the text above:<\/span><\/h3>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Itaque: \u2018<\/strong>And so\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>diluvium: <\/strong>accusative singular of <em>diluvium, -i <\/em>n.: \u2018flood\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>pluvit: <\/strong>third person singular perfect indicative active of <em>pluo, pluere, pluvi<\/em>: \u2018to rain\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>iniustos: <\/strong>accusative plural masculine of <em>iniustus, iniusta, iniustum <\/em>(adj.)<em>: <\/em>\u2018unjust\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>inundata:<\/strong> nominative singular feminine of <em>inundatus, inundata, inundatum <\/em>(adj.): \u2018inundated\u2019, \u2018flooded\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ad altam quercum: \u2018<\/strong>towards a tall oak\u2019 (<em>quercum, <\/em>oak, is like the names of many trees, a feminine noun of the second declension)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nataverunt: third person plural perfect active indicative of\u00a0<i>nato,\u00a0<\/i><i>natare,\u00a0<\/i><\/strong><b><i>native, nataum<\/i>: 'swim', 'float'\u00a0<\/b><\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>in corona: \u2018<\/strong>on the top\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>querci: <\/strong>from <em>quercus, -i <\/em>f.: oak. (Plants and tree names tend to be feminine no matter what declension)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nihil:<\/strong>\u00a0accusative singular from <i>nihil\u00a0<\/i>n.:\u00a0'nothing' (indeclinable noun)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>timidus: <\/strong> nominative singular, agreeing with Deucalionus; <em>timidus, timida, timidum <\/em>(adj.): 'scared'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Mox<\/strong>: 'soon' (adverb)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mortuus: <\/strong>nominative singular masculine of\u00a0<em>mortuus, mortua, mortuum <\/em>(adj.): 'dead'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>bona: <\/strong>in this context <em>bona <\/em>= 'brave'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nihil desperandum: '<\/strong>do not despair'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>salvi<\/strong>: nominative masculine plural of <em>salvus, salva, salvum (<\/em>adj.): \u2018safe\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>seu: '<\/strong>or'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nos: '<\/strong>us', accusative plural<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Subito: \u2018<\/strong>suddenly\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>In<\/strong> <strong>prora: \u2018<\/strong>In the prow\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>in medio: \u2018<\/strong>in the middle\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ad carinam<\/strong>: \u2018towards the boat\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>In carina: <\/strong>in [the] boat<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>septem dies: <\/strong>for seven days<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>navigaverunt: <\/strong>third person plural perfect indicative active from <em>navigo, navigare, navigavi, navigatus: <\/em>\u2018sail\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>frumentum: <\/strong>accusative singular of <em>frumentum, -i <\/em>n.: \u2018grain\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>piscem: <\/strong>\u2018fish\u2019 (this is the accusative singular of a noun of the third declension, a declension that we cover in 102)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>consumpserunt: <\/strong>third person plural perfect indicative active of <em>consumo, consumere, consumpsi, consumptus<\/em>: \u2018consume\u2019, \u2018eat\u2019<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><\/p>","rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #000000\"><strong>DEUCALION AND PYRRHA (PART II)\u00a0<\/strong><\/span><\/h1>\n<h2 style=\"text-align: left\"><span style=\"color: #000000\"><strong> Jupiter sends the flood and all seems lost.<\/strong><\/span><\/h2>\n<figure style=\"width: 1141px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/6\/6b\/Cat_mosaic.JPG\" alt=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?curid=300365\" width=\"1141\" height=\"789\" \/><figcaption class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #000000\">By Massimo Finizio &#8211; Own work, CC BY-SA 2.0 it, Cat and parrots mosaic (detail), found in Santa Maria Capua Vetere, now in the National Archaeological Museum of Naples (inv. nr. 9992)<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<h3><span style=\"color: #000000\">Words and phrases in bold are glossed for you below.<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong>Itaque<\/strong> Jupiter magnum <strong>diluvium<\/strong> misit. <strong>Pluvit <\/strong>et pluvit et pluvit. Aqua <strong>iniustos<\/strong> et inustas cecidit. Europa<strong> inundata<\/strong> fuit. Africa inundata fuit; provinciae terrae inundatae fuerunt. Deucalionus et Pyrrha <strong>ad altam quercum nataverunt. <\/strong>Non cattum, catulum v\u012bderunt. Sacros pullos non viderunt. Deucalionus <strong>in corona<\/strong>\u00a0<strong>querci<\/strong> stetit. Non cattum vidit. In corona querci Pyrrha stetit. Non catulum vidit. Nec Deucalionus nec Pyrrhae sacros pullos vidit. Non viros et feminas viderunt. \u201c<strong>Nihil<\/strong> videmus, eheu!\u201d, dixerunt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Deucalionus <strong>timidus <\/strong>fuit. Dixit, \u201c<strong>Mox mortuus<\/strong> ero; mox mortua eris! Bonus fui et bona fuisti sed mox mortui erimus! <strong>Nunc, <\/strong>dicam mea postrema verba: <strong>Te <\/strong>amo! \u201d Sed Pyrrha <strong>bona <\/strong>erat. \u201cTe amo; sed <strong>nihil desperandum;<\/strong> <strong>salvi<\/strong> erimus!\u201d, dixit. \u201cDeus <strong>seu <\/strong>dea carinam mittet. Deus seu dea <strong>nos <\/strong>iuvabit.\u201d <strong>Subito, <\/strong>carina magna adfuit. <strong>In<\/strong> <strong>prora\u00a0<\/strong>carinae cattus Deucalioni et catulus Pyrrhae fuerunt; <strong>in medio <\/strong>sacri pulli fuerunt. Pyrrha carinam vidit, <strong>tunc<\/strong> Pyrrha et Deucalionus <strong>ad carinam<\/strong> nataverunt.<strong> In carin\u0101 <\/strong>Pyrrha, Deucalionus, catullus, cattus et pulli <strong>septem dies navigaverunt<\/strong>.<strong> Cibum<\/strong> habuerunt; aquam habuerunt; vinum habuerunt; pulli <strong>frumentum <\/strong>habuerunt. <strong>Piscem<\/strong> catto et catulo dederunt; frumentum pullis dederunt. Biberunt vinum, cibum <strong>consumpserunt<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"color: #000000\">Vocabulary in order of appearance in the text above:<\/span><\/h3>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Itaque: \u2018<\/strong>And so\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>diluvium: <\/strong>accusative singular of <em>diluvium, -i <\/em>n.: \u2018flood\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>pluvit: <\/strong>third person singular perfect indicative active of <em>pluo, pluere, pluvi<\/em>: \u2018to rain\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>iniustos: <\/strong>accusative plural masculine of <em>iniustus, iniusta, iniustum <\/em>(adj.)<em>: <\/em>\u2018unjust\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>inundata:<\/strong> nominative singular feminine of <em>inundatus, inundata, inundatum <\/em>(adj.): \u2018inundated\u2019, \u2018flooded\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ad altam quercum: \u2018<\/strong>towards a tall oak\u2019 (<em>quercum, <\/em>oak, is like the names of many trees, a feminine noun of the second declension)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nataverunt: third person plural perfect active indicative of\u00a0<i>nato,\u00a0<\/i><i>natare,\u00a0<\/i><\/strong><b><i>native, nataum<\/i>: &#8216;swim&#8217;, &#8216;float&#8217;\u00a0<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>in corona: \u2018<\/strong>on the top\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>querci: <\/strong>from <em>quercus, -i <\/em>f.: oak. (Plants and tree names tend to be feminine no matter what declension)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nihil:<\/strong>\u00a0accusative singular from <i>nihil\u00a0<\/i>n.:\u00a0&#8216;nothing&#8217; (indeclinable noun)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>timidus: <\/strong> nominative singular, agreeing with Deucalionus; <em>timidus, timida, timidum <\/em>(adj.): &#8216;scared&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Mox<\/strong>: &#8216;soon&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mortuus: <\/strong>nominative singular masculine of\u00a0<em>mortuus, mortua, mortuum <\/em>(adj.): &#8216;dead&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>bona: <\/strong>in this context <em>bona <\/em>= &#8216;brave&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nihil desperandum: &#8216;<\/strong>do not despair&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>salvi<\/strong>: nominative masculine plural of <em>salvus, salva, salvum (<\/em>adj.): \u2018safe\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>seu: &#8216;<\/strong>or&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>nos: &#8216;<\/strong>us&#8217;, accusative plural<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Subito: \u2018<\/strong>suddenly\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>In<\/strong> <strong>prora: \u2018<\/strong>In the prow\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>in medio: \u2018<\/strong>in the middle\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ad carinam<\/strong>: \u2018towards the boat\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>In carina: <\/strong>in [the] boat<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>septem dies: <\/strong>for seven days<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>navigaverunt: <\/strong>third person plural perfect indicative active from <em>navigo, navigare, navigavi, navigatus: <\/em>\u2018sail\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>frumentum: <\/strong>accusative singular of <em>frumentum, -i <\/em>n.: \u2018grain\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>piscem: <\/strong>\u2018fish\u2019 (this is the accusative singular of a noun of the third declension, a declension that we cover in 102)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>consumpserunt: <\/strong>third person plural perfect indicative active of <em>consumo, consumere, consumpsi, consumptus<\/em>: \u2018consume\u2019, \u2018eat\u2019<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\">\n","protected":false},"author":683,"menu_order":4,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-34","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/34","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/users\/683"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/34\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":114,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/34\/revisions\/114"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/34\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=34"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=34"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=34"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}