{"id":45,"date":"2019-07-25T23:31:38","date_gmt":"2019-07-26T03:31:38","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/?post_type=chapter&#038;p=45"},"modified":"2019-09-10T16:44:30","modified_gmt":"2019-09-10T20:44:30","slug":"chapters-9-10","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/chapter\/chapters-9-10\/","title":{"raw":"Chapters 9-10","rendered":"Chapters 9-10"},"content":{"raw":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #000000\"><strong>CORIOLANUS AND HIS MOTHER<\/strong><\/span><\/h1>\r\n<h2><span style=\"color: #000000\"><strong>Gnaeus Marcius Coriolanus was a famous Roman general who successfully led the city\u2019s soldiers against the enemy, the Volsci. In the following year, however, during a famine in Rome, Coriolanus opposed a distribution of free grain to the poor of the city, who then rioted against him, and amidst this social strife Coriolanus was sent into exile. He took refuge among the very people whom he had defeated the year before and, in a vengeful mood, led an army of the enemy against his fellow Romans. The passage you will be translating tells you by whom Rome was saved. It is a story that was told in antiquity by the Roman author Livy and the Greek Plutarch and was also the inspiration for Shakespeare's tragedy <em>Coriolanus <\/em>(1608)<em>. <\/em>Somewhat ironically, it was a town in Volscian territory that produced the ancestors of Augustus, the first emperor of Rome.\u00a0\u00a0<\/strong><\/span><\/h2>\r\n[caption id=\"\" align=\"alignright\" width=\"311\"]<span style=\"color: #000000\"><img src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/0\/02\/V%C3%A9turie_BnF_Fran%C3%A7ais_599_fol._48v.jpg\" width=\"311\" height=\"306\" alt=\"\" \/><\/span> <span style=\"color: #000000\">Biblioth\u00e8que nationale de France (BNF). Cote\u00a0: Fran\u00e7ais 599, Folio 27v.Origine\u00a0: Cognac, France., Public Domain, Veturia, Roman matron, mother of Coriolanus<\/span>[\/caption]\r\n<h3><span style=\"color: #000000\">Words and phrases in bold are glossed for you below the passage<\/span><\/h3>\r\n&nbsp;\r\n\r\n<span style=\"color: #000000\">Haec <strong>fabula<\/strong> de <strong>Coriolano<\/strong> est. Coriolanus <strong>praeclarus<\/strong> Romanus vir fuit. Coriolanum populus Romanus laudavit quia oppidum <strong>Volscorum<\/strong> vicit. Sed ille magnam <strong>superbiam<\/strong> habuit et populo <strong>cibum<\/strong> non dedit. Populus <strong>igitur<\/strong> Coriolanum non amavit. Romani huic dixerunt, \u201cCoriolane, non iustus et bonus es. Cum populo Romano <strong>manere<\/strong> non potes. I hodie e hoc <strong>loco<\/strong>!\u201d <strong>Itaque<\/strong> Coriolanus e <strong>patri\u0101<\/strong> et in <strong>exsilium<\/strong> exiit.<\/span>\r\n\r\n<span style=\"color: #000000\">Coriolanus <strong>iratus<\/strong> ad Volscos victos iit. Illis dixit. \u201cSine patri\u0101 sum. <strong>Imperium<\/strong> <strong>mihi<\/strong> da et cum Romanis bellum geram. Illos vincam.\u201d Consilium hunc Volsci laudaverunt et imperium Coriolano dederunt. Coriolanus arma <strong>paravit<\/strong> et Volscos multos ad bellum duxit. Castra in terra Romana posuit. Romani nunc timuerunt. <strong>Legatos<\/strong> ad Coriolanum miserunt. Illum monuerunt, \u201cDuc Volscos e terra Romana!\u201d Sed illi haec verba <strong>frustra<\/strong> dixerunt. Coriolanus consilium non <strong>mutavit.<\/strong><\/span>\r\n\r\n<span style=\"color: #000000\">Nunc Romani <strong>desperaverunt<\/strong>, sed Romanae novum consilium habuerunt<strong>. <\/strong>Feminam, <strong>Veturiam<\/strong>, petiverunt quia Coriolanus filius feminae huius fuit. <strong>Oraverunt<\/strong> Veturiam, \u201cIbisne ad tuam filiam? Iuvabisne Romam?\u201d Veturia <strong>respondit<\/strong>, \u201cIbo ad meum filium et Roman iuvabo.\u201d Veturia in castra Volscorum iniit. In castris filium vidit et illi dixit, \u201cFili, cur hos ducis et <strong>contra<\/strong> tuam terram bellum geris? Volsci non amici Romanis sunt. <strong>Cogita<\/strong> de <strong>me<\/strong> misera! Si Romam vinces, ego ero serva. Cogita de liberis teneris! Securi non erunt. Cur tam ferus es? Esto bonus! Esto humanus! Esto Romanus! Volscos reduc!\u201d<\/span>\r\n\r\n<span style=\"color: #000000\">Haec verba Coriolanum <strong>movit<\/strong>. Viros in terram Volscorum reduxit. Veturia Romam <strong>ita <\/strong>liberavit. Romani hanc laudaverunt et magnum pretium dederunt. <strong>Templum<\/strong> deae <strong>Fortunae<\/strong> <strong>aedificaverunt<\/strong>. Sed Volsci non <strong>laeti<\/strong> fuerunt. Feri fuerunt. <strong>Mox<\/strong> Coriolanum ceciderunt.<\/span>\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h3><span style=\"color: #000000\">Vocabulary in order of appearance in the text above:<\/span><\/h3>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>fabula, fabulae f<\/strong>.: 'story'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Coriolanus, Coriolani m<\/strong>.: 'Coriolanus'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>praeclarus, -a, -um<\/strong>: 'famous'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Volsci, Volscorum m<\/strong>.: 'the Volsci' (neighbours and enemies of Rome)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>superbia, superbiae f<\/strong>.: 'arrogance', 'pride'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>cibus, cibi m.<\/strong>: 'food'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>igitur<\/strong>: 'therefore' (adverb)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>maneo, man\u0113re, mansi, mansum<\/strong>: 'remain', 'stay'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>locus, loci m<\/strong>.: 'place'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>itaque<\/strong>: 'and so' (adverb)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>patria, patriae f.<\/strong>: 'homeland', 'country'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>exsilium, exsilii n<\/strong>.: 'exile'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>iratus, -a, -um<\/strong>: 'angry'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>imperium, imperii n<\/strong>.: 'command', 'power'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mihi<\/strong>: 'to me' (dative of the personal pronoun)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>paro, parare, paravi, paratum<\/strong>: 'prepare'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>legatus, legati m<\/strong>.: 'envoy', 'ambassador'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>frustra<\/strong>: 'in vain' (adverb)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>muto, mutare, mutavi, mutatum<\/strong>: 'change'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>despero, desperare, desperavi, depseratum<\/strong>: 'despair', 'lose hope'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Veturia, Veturiae f.<\/strong>: 'Veturia' (mother of Coriolanus)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>oro, orare, oravi, oratum<\/strong>: 'beg', 'plead'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>respondeo, respond\u0113re, respondi, responsum<\/strong>: 'respond', 'answer'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>contra<\/strong>: 'against' (preposition + accusative)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>cogito, cogitare, cogitavi, cogitatum:<\/strong> 'think'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>me<\/strong>: 'me' (ablative case of the personal pronoun)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>moveo, mov\u0113re, movi, motum:<\/strong> 'move'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ita<\/strong>: 'thus', 'in this way' (adverb)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>templum, templi n<\/strong>.: 'temple'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Fortuna, Fortunae f<\/strong>.: 'fortune' (Fortuna is the goddess of fortune)<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatus<\/strong>: 'build'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>laetus, -a, -um<\/strong>: 'happy'<\/span><\/p>\r\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mox<\/strong>: 'soon' (adverb)<\/span><\/p>\r\n&nbsp;","rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #000000\"><strong>CORIOLANUS AND HIS MOTHER<\/strong><\/span><\/h1>\n<h2><span style=\"color: #000000\"><strong>Gnaeus Marcius Coriolanus was a famous Roman general who successfully led the city\u2019s soldiers against the enemy, the Volsci. In the following year, however, during a famine in Rome, Coriolanus opposed a distribution of free grain to the poor of the city, who then rioted against him, and amidst this social strife Coriolanus was sent into exile. He took refuge among the very people whom he had defeated the year before and, in a vengeful mood, led an army of the enemy against his fellow Romans. The passage you will be translating tells you by whom Rome was saved. It is a story that was told in antiquity by the Roman author Livy and the Greek Plutarch and was also the inspiration for Shakespeare&#8217;s tragedy <em>Coriolanus <\/em>(1608)<em>. <\/em>Somewhat ironically, it was a town in Volscian territory that produced the ancestors of Augustus, the first emperor of Rome.\u00a0\u00a0<\/strong><\/span><\/h2>\n<figure style=\"width: 311px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/0\/02\/V%C3%A9turie_BnF_Fran%C3%A7ais_599_fol._48v.jpg\" width=\"311\" height=\"306\" alt=\"\" \/><figcaption class=\"wp-caption-text\"><\/span> <span style=\"color: #000000\">Biblioth\u00e8que nationale de France (BNF). Cote\u00a0: Fran\u00e7ais 599, Folio 27v.Origine\u00a0: Cognac, France., Public Domain, Veturia, Roman matron, mother of Coriolanus<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<h3><span style=\"color: #000000\">Words and phrases in bold are glossed for you below the passage<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Haec <strong>fabula<\/strong> de <strong>Coriolano<\/strong> est. Coriolanus <strong>praeclarus<\/strong> Romanus vir fuit. Coriolanum populus Romanus laudavit quia oppidum <strong>Volscorum<\/strong> vicit. Sed ille magnam <strong>superbiam<\/strong> habuit et populo <strong>cibum<\/strong> non dedit. Populus <strong>igitur<\/strong> Coriolanum non amavit. Romani huic dixerunt, \u201cCoriolane, non iustus et bonus es. Cum populo Romano <strong>manere<\/strong> non potes. I hodie e hoc <strong>loco<\/strong>!\u201d <strong>Itaque<\/strong> Coriolanus e <strong>patri\u0101<\/strong> et in <strong>exsilium<\/strong> exiit.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Coriolanus <strong>iratus<\/strong> ad Volscos victos iit. Illis dixit. \u201cSine patri\u0101 sum. <strong>Imperium<\/strong> <strong>mihi<\/strong> da et cum Romanis bellum geram. Illos vincam.\u201d Consilium hunc Volsci laudaverunt et imperium Coriolano dederunt. Coriolanus arma <strong>paravit<\/strong> et Volscos multos ad bellum duxit. Castra in terra Romana posuit. Romani nunc timuerunt. <strong>Legatos<\/strong> ad Coriolanum miserunt. Illum monuerunt, \u201cDuc Volscos e terra Romana!\u201d Sed illi haec verba <strong>frustra<\/strong> dixerunt. Coriolanus consilium non <strong>mutavit.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Nunc Romani <strong>desperaverunt<\/strong>, sed Romanae novum consilium habuerunt<strong>. <\/strong>Feminam, <strong>Veturiam<\/strong>, petiverunt quia Coriolanus filius feminae huius fuit. <strong>Oraverunt<\/strong> Veturiam, \u201cIbisne ad tuam filiam? Iuvabisne Romam?\u201d Veturia <strong>respondit<\/strong>, \u201cIbo ad meum filium et Roman iuvabo.\u201d Veturia in castra Volscorum iniit. In castris filium vidit et illi dixit, \u201cFili, cur hos ducis et <strong>contra<\/strong> tuam terram bellum geris? Volsci non amici Romanis sunt. <strong>Cogita<\/strong> de <strong>me<\/strong> misera! Si Romam vinces, ego ero serva. Cogita de liberis teneris! Securi non erunt. Cur tam ferus es? Esto bonus! Esto humanus! Esto Romanus! Volscos reduc!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\">Haec verba Coriolanum <strong>movit<\/strong>. Viros in terram Volscorum reduxit. Veturia Romam <strong>ita <\/strong>liberavit. Romani hanc laudaverunt et magnum pretium dederunt. <strong>Templum<\/strong> deae <strong>Fortunae<\/strong> <strong>aedificaverunt<\/strong>. Sed Volsci non <strong>laeti<\/strong> fuerunt. Feri fuerunt. <strong>Mox<\/strong> Coriolanum ceciderunt.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #000000\">Vocabulary in order of appearance in the text above:<\/span><\/h3>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>fabula, fabulae f<\/strong>.: &#8216;story&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Coriolanus, Coriolani m<\/strong>.: &#8216;Coriolanus&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>praeclarus, -a, -um<\/strong>: &#8216;famous&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Volsci, Volscorum m<\/strong>.: &#8216;the Volsci&#8217; (neighbours and enemies of Rome)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>superbia, superbiae f<\/strong>.: &#8216;arrogance&#8217;, &#8216;pride&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>cibus, cibi m.<\/strong>: &#8216;food&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>igitur<\/strong>: &#8216;therefore&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>maneo, man\u0113re, mansi, mansum<\/strong>: &#8216;remain&#8217;, &#8216;stay&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>locus, loci m<\/strong>.: &#8216;place&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>itaque<\/strong>: &#8216;and so&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>patria, patriae f.<\/strong>: &#8216;homeland&#8217;, &#8216;country&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>exsilium, exsilii n<\/strong>.: &#8216;exile&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>iratus, -a, -um<\/strong>: &#8216;angry&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>imperium, imperii n<\/strong>.: &#8216;command&#8217;, &#8216;power&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mihi<\/strong>: &#8216;to me&#8217; (dative of the personal pronoun)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>paro, parare, paravi, paratum<\/strong>: &#8216;prepare&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>legatus, legati m<\/strong>.: &#8216;envoy&#8217;, &#8216;ambassador&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>frustra<\/strong>: &#8216;in vain&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>muto, mutare, mutavi, mutatum<\/strong>: &#8216;change&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>despero, desperare, desperavi, depseratum<\/strong>: &#8216;despair&#8217;, &#8216;lose hope&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Veturia, Veturiae f.<\/strong>: &#8216;Veturia&#8217; (mother of Coriolanus)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>oro, orare, oravi, oratum<\/strong>: &#8216;beg&#8217;, &#8216;plead&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>respondeo, respond\u0113re, respondi, responsum<\/strong>: &#8216;respond&#8217;, &#8216;answer&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>contra<\/strong>: &#8216;against&#8217; (preposition + accusative)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>cogito, cogitare, cogitavi, cogitatum:<\/strong> &#8216;think&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>me<\/strong>: &#8216;me&#8217; (ablative case of the personal pronoun)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>moveo, mov\u0113re, movi, motum:<\/strong> &#8216;move&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>ita<\/strong>: &#8216;thus&#8217;, &#8216;in this way&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>templum, templi n<\/strong>.: &#8216;temple&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Fortuna, Fortunae f<\/strong>.: &#8216;fortune&#8217; (Fortuna is the goddess of fortune)<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatus<\/strong>: &#8216;build&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>laetus, -a, -um<\/strong>: &#8216;happy&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=\"no-indent\"><span style=\"color: #000000\"><strong>mox<\/strong>: &#8216;soon&#8217; (adverb)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":683,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-45","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/45","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/users\/683"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/45\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":105,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/45\/revisions\/105"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/45\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=45"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=45"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/latin101\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=45"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}