{"id":263,"date":"2020-05-11T23:38:53","date_gmt":"2020-05-11T23:38:53","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/?post_type=chapter&#038;p=263"},"modified":"2020-08-27T22:13:35","modified_gmt":"2020-08-27T22:13:35","slug":"la-ficelle-texte-difficile","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/la-ficelle-texte-difficile\/","title":{"raw":"La Ficelle - texte difficile","rendered":"La Ficelle &#8211; texte difficile"},"content":{"raw":"<img class=\"alignright wp-image-20\" src=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"267\" \/>Sur toutes les routes autour de Goderville, les paysans et leurs femmes s\u2019en venaient vers le bourg, car c\u2019\u00e9tait jour de march\u00e9. Les m\u00e2les allaient, \u00e0 pas tranquilles, tout le corps en avant \u00e0 chaque mouvement de leurs longues jambes [pb_glossary id=\"1324\"]torses[\/pb_glossary], d\u00e9form\u00e9es par les rudes travaux, par la pes\u00e9e sur la [pb_glossary id=\"1111\"]charrue[\/pb_glossary] qui fait en m\u00eame temps monter l\u2019\u00e9paule gauche et [pb_glossary id=\"1168\"]d\u00e9vier[\/pb_glossary] la taille, par le [pb_glossary id=\"1194\"]fauchage[\/pb_glossary] des bl\u00e9s qui fait [pb_glossary id=\"1174\"]\u00e9carter[\/pb_glossary] les genoux pour prendre un [pb_glossary id=\"2652\"]aplomb[\/pb_glossary] solide, par toutes les [pb_glossary id=\"1090\"]besognes[\/pb_glossary] lentes et [pb_glossary id=\"1272\"]p\u00e9nibles[\/pb_glossary] de la campagne. Leur blouse bleue, [pb_glossary id=\"1180\"]empes\u00e9e[\/pb_glossary], brillante, comme [pb_glossary id=\"1330\"]vernie[\/pb_glossary], orn\u00e9e au col et aux poignets d\u2019un petit dessin de fil blanc, [pb_glossary id=\"1218\"]gonfl\u00e9e[\/pb_glossary] autour de leur torse [pb_glossary id=\"1262\"]osseux[\/pb_glossary], semblait un ballon pr\u00eat \u00e0 s\u2019envoler, d\u2019o\u00f9 sortait une t\u00eate, deux bras et deux pieds.\r\n\r\nLes uns tiraient au bout d\u2019une corde une vache, un veau. Et leurs femmes, derri\u00e8re l\u2019animal, lui fouettaient les [pb_glossary id=\"1294\"]reins[\/pb_glossary] d\u2019une branche encore garnie de feuilles, pour [pb_glossary id=\"1220\"]h\u00e2ter[\/pb_glossary] sa marche. Elles portaient au bras de larges paniers d\u2019o\u00f9 sortaient des t\u00eates de poulets par-ci, des t\u00eates de canards par-l\u00e0. Et elles marchaient d\u2019un pas plus court et plus vif que leurs hommes, la taille s\u00e8che, droite et drap\u00e9e dans un petit ch\u00e2le [pb_glossary id=\"1190\"]\u00e9triqu\u00e9[\/pb_glossary], \u00e9pingl\u00e9 sur leur poitrine plate, la t\u00eate envelopp\u00e9e d\u2019un linge blanc coll\u00e9 sur les cheveux et surmont\u00e9e d\u2019un bonnet. Puis un [pb_glossary id=\"1568\"]char[\/pb_glossary] \u00e0 bancs passait, au [pb_glossary id=\"1328\"]trot[\/pb_glossary] [pb_glossary id=\"1306\"]saccad\u00e9[\/pb_glossary] d\u2019un [pb_glossary id=\"1092\"]bidet[\/pb_glossary], secouant \u00e9trangement deux hommes assis c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te et une femme dans le fond du v\u00e9hicule, dont elle tenait le bord pour att\u00e9nuer les durs cahots. Sur la place de Goderville, c\u2019\u00e9tait une foule, une cohue d\u2019humains et de b\u00eates m\u00e9lang\u00e9s. Les cornes des b\u0153ufs, les hauts chapeaux \u00e0 longs poils des paysans riches et les coiffes des paysannes \u00e9mergeaient \u00e0 la surface de l\u2019assembl\u00e9e. Et les voix criardes, aigu\u00ebs, [pb_glossary id=\"1214\"]glapissantes[\/pb_glossary], formaient une [pb_glossary id=\"1113\"]clameur[\/pb_glossary] continue et sauvage que dominait parfois un grand \u00e9clat pouss\u00e9 par la robuste poitrine d\u2019un campagnard en gaiet\u00e9, ou le long meuglement d\u2019une vache attach\u00e9e au mur d\u2019une maison.\r\n\r\nTout cela sentait l\u2019\u00e9table, le lait et le fumier, le foin et la sueur, [pb_glossary id=\"1160\"]d\u00e9gageait[\/pb_glossary] cette saveur aigre, affreuse, humaine et bestiale, particuli\u00e8re aux gens des champs. Ma\u00eetre Hauchecorne, de Br\u00e9aut\u00e9, venait d\u2019arriver \u00e0 Goderville, et il se dirigeait vers la place, quand il [pb_glossary id=\"1076\"]aper\u00e7ut[\/pb_glossary] par terre un petit bout de ficelle. Ma\u00eetre Hauchecorne, \u00e9conome en vrai Normand, pensa que tout \u00e9tait bon \u00e0 ramasser qui peut servir ; et il se baissa p\u00e9niblement, car il souffrait de rhumatismes. Il prit par terre le morceau de corde mince, et il se disposait \u00e0 le rouler avec soin, quand il remarqua, sur le seuil de sa porte, ma\u00eetre Malandain, le bourrelier, qui le regardait. Ils avaient eu des affaires ensemble au sujet d\u2019un [pb_glossary id=\"1238\"]licol[\/pb_glossary], autrefois, et ils \u00e9taient rest\u00e9s f\u00e2ch\u00e9s, \u00e9tant [pb_glossary id=\"1286\"]rancuniers[\/pb_glossary] tout deux. Ma\u00eetre Hauchecorne fut pris d\u2019une sorte de honte d\u2019\u00eatre vu ainsi par son ennemi, cherchant dans la crotte un bout de ficelle. Il cacha brusquement sa trouvaille sous sa blouse, puis dans la poche de sa culotte ; puis il fit semblant de chercher encore par terre quelque chose qu\u2019il ne trouvait point, et il s\u2019en alla vers le march\u00e9, la t\u00eate en avant, courb\u00e9 en deux par ses douleurs.\r\n\r\nIl se perdit aussit\u00f4t dans la foule criarde et lente, agit\u00e9e par les interminables marchandages. Les paysans [pb_glossary id=\"1320\"]t\u00e2taient[\/pb_glossary] les vaches, s\u2019en allaient, revenaient, [pb_glossary id=\"1274\"]perplexes[\/pb_glossary], toujours dans la crainte d\u2019\u00eatre mis dedans, n\u2019osant jamais se d\u00e9cider, \u00e9piant l\u2019\u0153il du vendeur, cherchant sans fin \u00e0 d\u00e9couvrir la ruse de l\u2019homme et le d\u00e9faut de la b\u00eate. Les femmes, ayant pos\u00e9 \u00e0 leurs pieds leurs grands paniers, en avaient tir\u00e9 leurs volailles qui [pb_glossary id=\"1211\"]gisaient[\/pb_glossary] par terre, li\u00e9es par les pattes, l\u2019\u0153il [pb_glossary id=\"1178\"]effar\u00e9[\/pb_glossary], la [pb_glossary id=\"1150\"]cr\u00eate[\/pb_glossary] [pb_glossary id=\"1172\"]\u00e9carlate[\/pb_glossary]. Elles \u00e9coutaient les propositions, maintenaient leurs prix, l\u2019air sec, le visage impassible, ou bien tout \u00e0 coup, se d\u00e9cidant au rabais propos\u00e9, criaient au client qui s\u2019\u00e9loignait lentement :\r\n\r\n\u2013 C\u2019est dit, ma\u00eet\u2019 Anthime. J\u2019vous l\u2019donne. Puis peu \u00e0 peu, la place se d\u00e9peupla et <em>l\u2019ang\u00e9lus<\/em><em>[footnote]Angelus prayer, Pri\u00e8re latine qui commence par le mot angelus et se r\u00e9cite matin, midi et soir.[\/footnote]<\/em> sonnant midi, ceux qui demeuraient trop loin se r\u00e9pandirent dans les auberges. Chez Jourdain, la grande salle \u00e9tait pleine de mangeurs, comme la vaste cour \u00e9tait pleine de v\u00e9hicules de toute race, [pb_glossary id=\"1109\"]charrettes[\/pb_glossary], [pb_glossary id=\"1104\"]cabriolets[\/pb_glossary], chars \u00e0 bancs, [pb_glossary id=\"1322\"]tilbury[\/pb_glossary], [pb_glossary id=\"1107\"]carrioles[\/pb_glossary] innommables, jaunes de crotte, d\u00e9form\u00e9es, [pb_glossary id=\"1290\"]rapi\u00e9c\u00e9es[\/pb_glossary], levant au ciel, comme deux bras, leurs [pb_glossary id=\"1100\"]brancards[\/pb_glossary], ou bien le nez par terre et le derri\u00e8re en l\u2019air. Tout contre les d\u00eeneurs attabl\u00e9s, l\u2019immense chemin\u00e9e, pleine de flamme claire, jetait une chaleur vive dans le dos de la rang\u00e9e de droite. Trois broches tournaient, charg\u00e9es de poulets, de pigeons et de gigots ; et une [pb_glossary id=\"1162\"]d\u00e9lectable[\/pb_glossary] odeur de viande r\u00f4tie et de jus [pb_glossary id=\"1302\"]ruisselant[\/pb_glossary] sur la peau [pb_glossary id=\"1300\"]rissol\u00e9e[\/pb_glossary], s\u2019envolait de [pb_glossary id=\"1234\"]l\u2019\u00e2tre[\/pb_glossary], allumait les gaiet\u00e9s, mouillait les bouches. Toute l\u2019aristocratie de la charrue mangeait l\u00e0, chez ma\u00eet\u2019 Jourdain, aubergiste et maquignon, un malin qui avait des [pb_glossary id=\"1176\"]\u00e9cus[\/pb_glossary].\r\n\r\nLes plats passaient, se vidaient comme les brocs de cidre jaune. Chacun racontait ses affaires, ses achats et ses ventes. On prenait des nouvelles des r\u00e9coltes. Le temps \u00e9tait bon pour les verts, mais un peu [pb_glossary id=\"1256\"]mucre[\/pb_glossary] pour les bl\u00e9s. Tout \u00e0 coup le tambour roula, dans la cour, devant la maison. Tout le monde aussit\u00f4t [pb_glossary id=\"1204\"]fut[\/pb_glossary] debout, sauf quelques indiff\u00e9rents, et on courut \u00e0 la porte, aux fen\u00eatres, la bouche encore pleine et la serviette \u00e0 la main. Apr\u00e8s qu\u2019il eut termin\u00e9 son roulement, le crieur public lan\u00e7a d\u2019une voix saccad\u00e9e, [pb_glossary id=\"1308\"]scandant[\/pb_glossary] ses phrases \u00e0 contretemps : \u2013 Il est fait assavoir aux habitants de Goderville, et en g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 toutes les personnes pr\u00e9sentes au march\u00e9, qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 perdu ce matin, sur la route de Beuzeville, entre neuf heures et dix heures, un portefeuille en cuir noir contenant cinq cents francs et des papiers d\u2019affaires. On est pri\u00e9 de le rapporter \u00e0 la mairie, [pb_glossary id=\"1226\"]incontinent[\/pb_glossary], ou chez ma\u00eetre Fortun\u00e9 Houlbr\u00e8que, de Manneville. Il y aura vingt francs de r\u00e9compense. Puis l\u2019homme s\u2019en alla. On entendit encore\u00a0une fois au loin les battements sourds de l\u2019instrument et la voix affaiblie du crieur.\r\n\r\nAlors on se mit \u00e0 parler de cet \u00e9v\u00e9nement, en \u00e9num\u00e9rant les chances qu\u2019avait ma\u00eetre Houlbr\u00e8que de retrouver ou de ne pas retrouver son portefeuille. Et le repas s\u2019acheva. On finissait le caf\u00e9, quand le [pb_glossary id=\"1572\"]brigadier[\/pb_glossary] de gendarmerie parut sur le seuil. Il demanda : \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, de Br\u00e9aut\u00e9, est-il ici ? Ma\u00eetre Hauchecorne, assis \u00e0 l\u2019autre bout de la table, r\u00e9pondit : \u2013 Me v\u2019l\u00e0. Et le brigadier reprit : \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, voulez-vous avoir la complaisance de m\u2019accompagner \u00e0 la mairie ? M. le maire voudrait vous parler. Le paysan, surpris, inquiet, avala d\u2019un coup son petit verre, se leva et, plus courb\u00e9 encore que le matin, car les premiers pas apr\u00e8s chaque repos \u00e9taient particuli\u00e8rement difficiles, il se mit en route en r\u00e9p\u00e9tant :\r\n\r\n\u2013 Me v\u2019l\u00e0, me v\u2019l\u00e0. Et il suivit le brigadier. Le maire l\u2019attendait, assis dans un fauteuil. C\u2019\u00e9tait le notaire de l\u2019endroit, homme gros, grave, \u00e0 phrases [pb_glossary id=\"1280\"]pompeuses[\/pb_glossary]. \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, dit-il, on vous a vu ce matin ramasser, sur la route de Beuzeville, le portefeuille perdu par ma\u00eetre Houlbr\u00e8que, de Manneville. Le campagnard, [pb_glossary id=\"1230\"]interdit[\/pb_glossary], regardait le maire, apeur\u00e9 d\u00e9j\u00e0 par ce soup\u00e7on qui pesait sur lui, sans qu\u2019il compr\u00eet pourquoi. \u2013 M\u00e9, m\u00e9, j\u2019ai ramass\u00e9 \u00e7u portafeuille ? \u2013 Oui, vous-m\u00eame. \u2013 Parole d\u2019honneur, j\u2019n\u2019en ai seulement point eu connaissance. \u2013 On vous a vu. \u2013 On m\u2019a vu, m\u00e9 ? Qui \u00e7a qui m\u2019a vu ? \u2013 M. Malandain, le bourrelier.\r\n\r\nAlors le vieux se rappela, comprit et, rougissant de col\u00e8re : \u2013 Ah ! i m\u2019a vu, \u00e7u manant ! I m\u2019a vu ramasser c\u2019te ficelle-l\u00e0, tenez, m\u2019sieu le maire. Et fouillant au fond de sa poche, il en retira le petit bout de corde. Mais le maire, [pb_glossary id=\"1228\"]incr\u00e9dule[\/pb_glossary], remuait la t\u00eate : \u2013 Vous ne me ferez pas accroire, ma\u00eetre Hauchecorne, que M. Malandain, qui est un homme digne de foi, a pris ce fil pour un portefeuille ? Le paysan, furieux, leva la main, cracha de c\u00f4t\u00e9 pour attester son honneur, r\u00e9p\u00e9tant : \u2013 C\u2019est pourtant la v\u00e9rit\u00e9 du bon Dieu, la sainte v\u00e9rit\u00e9, m\u2019sieu le maire. L\u00e0 sur mon \u00e2me et mon salut, je l\u2019r\u00e9p\u00e8te. Le maire reprit : \u2013 Apr\u00e8s avoir ramass\u00e9 l\u2019objet, vous avez m\u00eame encore cherch\u00e9 longtemps dans la boue si quelque pi\u00e8ce de monnaie ne s\u2019en \u00e9tait pas \u00e9chapp\u00e9e.\r\n\r\nLe bonhomme suffoquait d\u2019indignation et de peur. \u2013 Si on peut dire !... si on peut dire !... des menteries comme \u00e7a pour d\u00e9naturer un honn\u00eate homme ! Si on peut dire !... Il eut beau protester, on ne le [pb_glossary id=\"1154\"]crut[\/pb_glossary] pas. Il fut confront\u00e9 avec M. Malandain, qui r\u00e9p\u00e9ta et soutint son affirmation. Ils s\u2019injuri\u00e8rent une heure durant. On fouilla, sur sa demande, ma\u00eetre Hauchecorne. On ne trouva rien sur lui. Enfin le maire, fort perplexe, le renvoya, en le pr\u00e9venant qu\u2019il allait [pb_glossary id=\"1084\"]aviser le parquet[\/pb_glossary] et demander des ordres. La nouvelle s\u2019\u00e9tait r\u00e9pandue. \u00c0 sa sortie de la mairie, le vieux fut entour\u00e9, interrog\u00e9 avec une curiosit\u00e9 s\u00e9rieuse et [pb_glossary id=\"1216\"]goguenarde[\/pb_glossary], mais o\u00f9 n\u2019entrait aucune indignation. Et il se mit \u00e0 raconter l\u2019histoire de la ficelle. On ne le crut pas. On riait. Il allait, arr\u00eat\u00e9 par tous, arr\u00eatant ses connaissances, recommen\u00e7ant sans fin son r\u00e9cit et ses protestations, montrant ses poches retourn\u00e9es, pour prouver qu\u2019il n\u2019avait rien. On lui disait :\r\n\r\n\u2013 Vieux malin, va ! Et il se f\u00e2chait, [pb_glossary id=\"1304\"]s\u2019exasp\u00e9rant[\/pb_glossary], enfi\u00e9vr\u00e9, d\u00e9sol\u00e9 de n\u2019\u00eatre pas cru, ne sachant que faire, et contant toujours son histoire. La nuit vient. Il fallait partir. Il se mit en route avec trois voisins \u00e0 qui il montra la place o\u00f9 il avait ramass\u00e9 le bout de corde ; et tout le long du chemin il parla de son aventure. Le soir, il fit une tourn\u00e9e dans le village de Br\u00e9aut\u00e9, afin de la dire \u00e0 tout le monde. Il ne rencontra que des incr\u00e9dules. Il en fut malade toute la nuit. Le lendemain, vers une heure de l\u2019apr\u00e8s-midi, Marius Paumelle, valet de ferme de ma\u00eetre Breton, cultivateur \u00e0 Ymauville, rendait le portefeuille et son contenu \u00e0 ma\u00eetre Houlbr\u00e8que, de Manneville. Cet homme pr\u00e9tendait avoir en effet trouv\u00e9 l\u2019objet sur la route ; mais ne sachant pas lire, il l\u2019avait rapport\u00e9 \u00e0 la maison et donn\u00e9 \u00e0 son patron.\r\n\r\nLa nouvelle se r\u00e9pandit aux environs. Ma\u00eetre Hauchecorne en fut inform\u00e9. Il se mit aussit\u00f4t en tourn\u00e9e et commen\u00e7a \u00e0 narrer son histoire compl\u00e9t\u00e9e du [pb_glossary id=\"1164\"]d\u00e9nouement[\/pb_glossary]. Il triomphait. \u2013 C\u2019qui m\u2019faisait deuil, disait-il, c\u2019est point tant la chose, comprenez-vous ; mais c\u2019est la menterie. Y a rien qui vous nuit comme d\u2019\u00eatre [pb_glossary id=\"1182\"]en r\u00e9probation[\/pb_glossary] pour une menterie. Tout le jour il parlait de son aventure, il la contait sur les routes aux gens qui passaient, au cabaret aux gens qui buvaient, \u00e0 la sortie de l\u2019\u00e9glise le dimanche suivant. Il arr\u00eatait des inconnus pour la leur dire. Maintenant il \u00e9tait tranquille, et pourtant quelque chose le g\u00eanait sans qu\u2019il s\u00fbt au juste ce que c\u2019\u00e9tait. On avait l\u2019air de plaisanter en l\u2019\u00e9coutant. On ne paraissait pas convaincu. Il lui semblait sentir des propos derri\u00e8re son dos. Le mardi de l\u2019autre semaine, il se rendit au march\u00e9 de Goderville, uniquement pouss\u00e9 par le besoin de conter son cas. Malandain, debout sur sa porte, se mit \u00e0 rire en le voyant passer. Pourquoi ?\r\n\r\nIl aborda un fermier de Criquetot, qui ne le laissa pas achever et, lui jetant une tape dans le creux de son ventre, lui cria par la figure : \u00ab Gros malin, va ! \u00bb Puis lui tourna les talons. Ma\u00eetre Hauchecorne demeura interdit et de plus en plus inquiet. Pourquoi l\u2019avait-on appel\u00e9 \u00ab gros malin \u00bb ? Quand il fut assis \u00e0 table, dans l\u2019auberge de Jourdain, il se remit \u00e0 expliquer l\u2019affaire. Un [pb_glossary id=\"1248\"]maquignon[\/pb_glossary] de Montivilliers lui cria : \u2013 Allons, allons, vieille pratique, je la connais, ta ficelle ! Hauchecorne balbutia : \u2013 Puisqu\u2019on l\u2019a retrouv\u00e9 \u00e7u portafeuille ! Mais l\u2019autre reprit : \u2013 Tais-toi, mon p\u00e9, y en a un qui trouve, et y en a un qui r\u2019porte. Ni vu ni connu, je t\u2019embrouille ! Le paysan resta suffoqu\u00e9. Il comprenait enfin. On l\u2019accusait d\u2019avoir fait reporter le portefeuille par un [pb_glossary id=\"1117\"]comp\u00e8re[\/pb_glossary], par un complice.\r\n\r\nIl voulut protester. Toute la table [pb_glossary id=\"1312\"]se mit \u00e0[\/pb_glossary] rire. Il ne put achever son d\u00eener et s\u2019en alla, au milieu des moqueries. Il rentra chez lui, honteux et indign\u00e9, [pb_glossary id=\"1188\"]\u00e9trangl\u00e9[\/pb_glossary] par la col\u00e8re, par la confusion, d\u2019autant plus atterr\u00e9 qu\u2019il \u00e9tait capable, avec sa [pb_glossary id=\"1196\"]finauderie[\/pb_glossary] de Normand, de faire ce dont on l\u2019accusait, et m\u00eame de s\u2019en vanter comme d\u2019un bon tour. Son innocence lui apparaissait confus\u00e9ment comme impossible \u00e0 prouver, sa malice \u00e9tant connue. Et il se sentait frapp\u00e9 au c\u0153ur par l\u2019injustice du soup\u00e7on. Alors il recommen\u00e7a \u00e0 conter l\u2019aventure, en allongeant chaque jour son r\u00e9cit, ajoutant chaque fois des raisons nouvelles, des protestations plus \u00e9nergiques, des serments plus solennels qu\u2019il imaginait, qu\u2019il pr\u00e9parait dans ses heures de solitude, l\u2019esprit uniquement occup\u00e9 par l\u2019histoire de la ficelle. On le croyait d\u2019autant moins que sa d\u00e9fense \u00e9tait plus compliqu\u00e9e et son argumentation plus subtile. \u2013 \u00c7a, c\u2019est des raisons d\u2019menteux, disait-on derri\u00e8re son dos.\r\n\r\nIl le sentait, se rongeait les sangs, s\u2019\u00e9puisait en efforts inutiles. Il [pb_glossary id=\"1166\"]d\u00e9p\u00e9rissait[\/pb_glossary] \u00e0 vue d\u2019\u0153il. Les plaisants maintenant lui faisaient conter \u00ab la Ficelle \u00bb pour s\u2019amuser, comme on fait conter sa bataille au soldat qui a fait campagne. Son esprit, atteint \u00e0 fond, s\u2019affaiblissait. Vers la fin de d\u00e9cembre, il s\u2019alita. Il mourut dans les premiers jours de janvier et, dans le d\u00e9lire de l\u2019agonie, il attestait son innocence, r\u00e9p\u00e9tant : \u2013 Une \u2019tite ficelle... une \u2019tite ficelle... t\u2019nez, la voil\u00e0, m\u2019sieu le Maire.\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n<h1>Vocabulaire<\/h1>\r\nClick on any of the words to hear the pronunciation.\r\n\r\n[playlist ids=\"1830,685,697,702,694,690,686,691,687,696,695,1792,1794,854,1795,1796,1797,1798,1799,1800,1801,1802,1803,1804,1805,1808,1809,72,52,119,69,46,53,1811,1812,47,1814,67,1831,106,58,108,90,1817,60,59,50,1821,101,1823,51,1824,71,1826,1828,74,86,110,95\"]","rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-20\" src=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"267\" srcset=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-300x200.jpg 300w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-768x512.jpg 768w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-65x43.jpg 65w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-225x150.jpg 225w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920-350x233.jpg 350w, https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/cord-4088057_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/>Sur toutes les routes autour de Goderville, les paysans et leurs femmes s\u2019en venaient vers le bourg, car c\u2019\u00e9tait jour de march\u00e9. Les m\u00e2les allaient, \u00e0 pas tranquilles, tout le corps en avant \u00e0 chaque mouvement de leurs longues jambes <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1324\">torses<\/a>, d\u00e9form\u00e9es par les rudes travaux, par la pes\u00e9e sur la <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1111\">charrue<\/a> qui fait en m\u00eame temps monter l\u2019\u00e9paule gauche et <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1168\">d\u00e9vier<\/a> la taille, par le <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1194\">fauchage<\/a> des bl\u00e9s qui fait <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1174\">\u00e9carter<\/a> les genoux pour prendre un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_2652\">aplomb<\/a> solide, par toutes les <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1090\">besognes<\/a> lentes et <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1272\">p\u00e9nibles<\/a> de la campagne. Leur blouse bleue, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1180\">empes\u00e9e<\/a>, brillante, comme <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1330\">vernie<\/a>, orn\u00e9e au col et aux poignets d\u2019un petit dessin de fil blanc, gonfl\u00e9e autour de leur torse <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1262\">osseux<\/a>, semblait un ballon pr\u00eat \u00e0 s\u2019envoler, d\u2019o\u00f9 sortait une t\u00eate, deux bras et deux pieds.<\/p>\n<p>Les uns tiraient au bout d\u2019une corde une vache, un veau. Et leurs femmes, derri\u00e8re l\u2019animal, lui fouettaient les <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1294\">reins<\/a> d\u2019une branche encore garnie de feuilles, pour <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1220\">h\u00e2ter<\/a> sa marche. Elles portaient au bras de larges paniers d\u2019o\u00f9 sortaient des t\u00eates de poulets par-ci, des t\u00eates de canards par-l\u00e0. Et elles marchaient d\u2019un pas plus court et plus vif que leurs hommes, la taille s\u00e8che, droite et drap\u00e9e dans un petit ch\u00e2le <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1190\">\u00e9triqu\u00e9<\/a>, \u00e9pingl\u00e9 sur leur poitrine plate, la t\u00eate envelopp\u00e9e d\u2019un linge blanc coll\u00e9 sur les cheveux et surmont\u00e9e d\u2019un bonnet. Puis un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1568\">char<\/a> \u00e0 bancs passait, au <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1328\">trot<\/a> <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1306\">saccad\u00e9<\/a> d\u2019un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1092\">bidet<\/a>, secouant \u00e9trangement deux hommes assis c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te et une femme dans le fond du v\u00e9hicule, dont elle tenait le bord pour att\u00e9nuer les durs cahots. Sur la place de Goderville, c\u2019\u00e9tait une foule, une cohue d\u2019humains et de b\u00eates m\u00e9lang\u00e9s. Les cornes des b\u0153ufs, les hauts chapeaux \u00e0 longs poils des paysans riches et les coiffes des paysannes \u00e9mergeaient \u00e0 la surface de l\u2019assembl\u00e9e. Et les voix criardes, aigu\u00ebs, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1214\">glapissantes<\/a>, formaient une <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1113\">clameur<\/a> continue et sauvage que dominait parfois un grand \u00e9clat pouss\u00e9 par la robuste poitrine d\u2019un campagnard en gaiet\u00e9, ou le long meuglement d\u2019une vache attach\u00e9e au mur d\u2019une maison.<\/p>\n<p>Tout cela sentait l\u2019\u00e9table, le lait et le fumier, le foin et la sueur, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1160\">d\u00e9gageait<\/a> cette saveur aigre, affreuse, humaine et bestiale, particuli\u00e8re aux gens des champs. Ma\u00eetre Hauchecorne, de Br\u00e9aut\u00e9, venait d\u2019arriver \u00e0 Goderville, et il se dirigeait vers la place, quand il <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1076\">aper\u00e7ut<\/a> par terre un petit bout de ficelle. Ma\u00eetre Hauchecorne, \u00e9conome en vrai Normand, pensa que tout \u00e9tait bon \u00e0 ramasser qui peut servir ; et il se baissa p\u00e9niblement, car il souffrait de rhumatismes. Il prit par terre le morceau de corde mince, et il se disposait \u00e0 le rouler avec soin, quand il remarqua, sur le seuil de sa porte, ma\u00eetre Malandain, le bourrelier, qui le regardait. Ils avaient eu des affaires ensemble au sujet d\u2019un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1238\">licol<\/a>, autrefois, et ils \u00e9taient rest\u00e9s f\u00e2ch\u00e9s, \u00e9tant <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1286\">rancuniers<\/a> tout deux. Ma\u00eetre Hauchecorne fut pris d\u2019une sorte de honte d\u2019\u00eatre vu ainsi par son ennemi, cherchant dans la crotte un bout de ficelle. Il cacha brusquement sa trouvaille sous sa blouse, puis dans la poche de sa culotte ; puis il fit semblant de chercher encore par terre quelque chose qu\u2019il ne trouvait point, et il s\u2019en alla vers le march\u00e9, la t\u00eate en avant, courb\u00e9 en deux par ses douleurs.<\/p>\n<p>Il se perdit aussit\u00f4t dans la foule criarde et lente, agit\u00e9e par les interminables marchandages. Les paysans <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1320\">t\u00e2taient<\/a> les vaches, s\u2019en allaient, revenaient, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1274\">perplexes<\/a>, toujours dans la crainte d\u2019\u00eatre mis dedans, n\u2019osant jamais se d\u00e9cider, \u00e9piant l\u2019\u0153il du vendeur, cherchant sans fin \u00e0 d\u00e9couvrir la ruse de l\u2019homme et le d\u00e9faut de la b\u00eate. Les femmes, ayant pos\u00e9 \u00e0 leurs pieds leurs grands paniers, en avaient tir\u00e9 leurs volailles qui <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1211\">gisaient<\/a> par terre, li\u00e9es par les pattes, l\u2019\u0153il <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1178\">effar\u00e9<\/a>, la <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1150\">cr\u00eate<\/a> <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1172\">\u00e9carlate<\/a>. Elles \u00e9coutaient les propositions, maintenaient leurs prix, l\u2019air sec, le visage impassible, ou bien tout \u00e0 coup, se d\u00e9cidant au rabais propos\u00e9, criaient au client qui s\u2019\u00e9loignait lentement :<\/p>\n<p>\u2013 C\u2019est dit, ma\u00eet\u2019 Anthime. J\u2019vous l\u2019donne. Puis peu \u00e0 peu, la place se d\u00e9peupla et <em>l\u2019ang\u00e9lus<\/em><em><a class=\"footnote\" title=\"Angelus prayer, Pri\u00e8re latine qui commence par le mot angelus et se r\u00e9cite matin, midi et soir.\" id=\"return-footnote-263-1\" href=\"#footnote-263-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a><\/em> sonnant midi, ceux qui demeuraient trop loin se r\u00e9pandirent dans les auberges. Chez Jourdain, la grande salle \u00e9tait pleine de mangeurs, comme la vaste cour \u00e9tait pleine de v\u00e9hicules de toute race, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1109\">charrettes<\/a>, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1104\">cabriolets<\/a>, chars \u00e0 bancs, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1322\">tilbury<\/a>, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1107\">carrioles<\/a> innommables, jaunes de crotte, d\u00e9form\u00e9es, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1290\">rapi\u00e9c\u00e9es<\/a>, levant au ciel, comme deux bras, leurs <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1100\">brancards<\/a>, ou bien le nez par terre et le derri\u00e8re en l\u2019air. Tout contre les d\u00eeneurs attabl\u00e9s, l\u2019immense chemin\u00e9e, pleine de flamme claire, jetait une chaleur vive dans le dos de la rang\u00e9e de droite. Trois broches tournaient, charg\u00e9es de poulets, de pigeons et de gigots ; et une <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1162\">d\u00e9lectable<\/a> odeur de viande r\u00f4tie et de jus ruisselant sur la peau <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1300\">rissol\u00e9e<\/a>, s\u2019envolait de <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1234\">l\u2019\u00e2tre<\/a>, allumait les gaiet\u00e9s, mouillait les bouches. Toute l\u2019aristocratie de la charrue mangeait l\u00e0, chez ma\u00eet\u2019 Jourdain, aubergiste et maquignon, un malin qui avait des <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1176\">\u00e9cus<\/a>.<\/p>\n<p>Les plats passaient, se vidaient comme les brocs de cidre jaune. Chacun racontait ses affaires, ses achats et ses ventes. On prenait des nouvelles des r\u00e9coltes. Le temps \u00e9tait bon pour les verts, mais un peu <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1256\">mucre<\/a> pour les bl\u00e9s. Tout \u00e0 coup le tambour roula, dans la cour, devant la maison. Tout le monde aussit\u00f4t <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1204\">fut<\/a> debout, sauf quelques indiff\u00e9rents, et on courut \u00e0 la porte, aux fen\u00eatres, la bouche encore pleine et la serviette \u00e0 la main. Apr\u00e8s qu\u2019il eut termin\u00e9 son roulement, le crieur public lan\u00e7a d\u2019une voix saccad\u00e9e, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1308\">scandant<\/a> ses phrases \u00e0 contretemps : \u2013 Il est fait assavoir aux habitants de Goderville, et en g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 toutes les personnes pr\u00e9sentes au march\u00e9, qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 perdu ce matin, sur la route de Beuzeville, entre neuf heures et dix heures, un portefeuille en cuir noir contenant cinq cents francs et des papiers d\u2019affaires. On est pri\u00e9 de le rapporter \u00e0 la mairie, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1226\">incontinent<\/a>, ou chez ma\u00eetre Fortun\u00e9 Houlbr\u00e8que, de Manneville. Il y aura vingt francs de r\u00e9compense. Puis l\u2019homme s\u2019en alla. On entendit encore\u00a0une fois au loin les battements sourds de l\u2019instrument et la voix affaiblie du crieur.<\/p>\n<p>Alors on se mit \u00e0 parler de cet \u00e9v\u00e9nement, en \u00e9num\u00e9rant les chances qu\u2019avait ma\u00eetre Houlbr\u00e8que de retrouver ou de ne pas retrouver son portefeuille. Et le repas s\u2019acheva. On finissait le caf\u00e9, quand le <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1572\">brigadier<\/a> de gendarmerie parut sur le seuil. Il demanda : \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, de Br\u00e9aut\u00e9, est-il ici ? Ma\u00eetre Hauchecorne, assis \u00e0 l\u2019autre bout de la table, r\u00e9pondit : \u2013 Me v\u2019l\u00e0. Et le brigadier reprit : \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, voulez-vous avoir la complaisance de m\u2019accompagner \u00e0 la mairie ? M. le maire voudrait vous parler. Le paysan, surpris, inquiet, avala d\u2019un coup son petit verre, se leva et, plus courb\u00e9 encore que le matin, car les premiers pas apr\u00e8s chaque repos \u00e9taient particuli\u00e8rement difficiles, il se mit en route en r\u00e9p\u00e9tant :<\/p>\n<p>\u2013 Me v\u2019l\u00e0, me v\u2019l\u00e0. Et il suivit le brigadier. Le maire l\u2019attendait, assis dans un fauteuil. C\u2019\u00e9tait le notaire de l\u2019endroit, homme gros, grave, \u00e0 phrases <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1280\">pompeuses<\/a>. \u2013 Ma\u00eetre Hauchecorne, dit-il, on vous a vu ce matin ramasser, sur la route de Beuzeville, le portefeuille perdu par ma\u00eetre Houlbr\u00e8que, de Manneville. Le campagnard, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1230\">interdit<\/a>, regardait le maire, apeur\u00e9 d\u00e9j\u00e0 par ce soup\u00e7on qui pesait sur lui, sans qu\u2019il compr\u00eet pourquoi. \u2013 M\u00e9, m\u00e9, j\u2019ai ramass\u00e9 \u00e7u portafeuille ? \u2013 Oui, vous-m\u00eame. \u2013 Parole d\u2019honneur, j\u2019n\u2019en ai seulement point eu connaissance. \u2013 On vous a vu. \u2013 On m\u2019a vu, m\u00e9 ? Qui \u00e7a qui m\u2019a vu ? \u2013 M. Malandain, le bourrelier.<\/p>\n<p>Alors le vieux se rappela, comprit et, rougissant de col\u00e8re : \u2013 Ah ! i m\u2019a vu, \u00e7u manant ! I m\u2019a vu ramasser c\u2019te ficelle-l\u00e0, tenez, m\u2019sieu le maire. Et fouillant au fond de sa poche, il en retira le petit bout de corde. Mais le maire, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1228\">incr\u00e9dule<\/a>, remuait la t\u00eate : \u2013 Vous ne me ferez pas accroire, ma\u00eetre Hauchecorne, que M. Malandain, qui est un homme digne de foi, a pris ce fil pour un portefeuille ? Le paysan, furieux, leva la main, cracha de c\u00f4t\u00e9 pour attester son honneur, r\u00e9p\u00e9tant : \u2013 C\u2019est pourtant la v\u00e9rit\u00e9 du bon Dieu, la sainte v\u00e9rit\u00e9, m\u2019sieu le maire. L\u00e0 sur mon \u00e2me et mon salut, je l\u2019r\u00e9p\u00e8te. Le maire reprit : \u2013 Apr\u00e8s avoir ramass\u00e9 l\u2019objet, vous avez m\u00eame encore cherch\u00e9 longtemps dans la boue si quelque pi\u00e8ce de monnaie ne s\u2019en \u00e9tait pas \u00e9chapp\u00e9e.<\/p>\n<p>Le bonhomme suffoquait d\u2019indignation et de peur. \u2013 Si on peut dire !&#8230; si on peut dire !&#8230; des menteries comme \u00e7a pour d\u00e9naturer un honn\u00eate homme ! Si on peut dire !&#8230; Il eut beau protester, on ne le <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1154\">crut<\/a> pas. Il fut confront\u00e9 avec M. Malandain, qui r\u00e9p\u00e9ta et soutint son affirmation. Ils s\u2019injuri\u00e8rent une heure durant. On fouilla, sur sa demande, ma\u00eetre Hauchecorne. On ne trouva rien sur lui. Enfin le maire, fort perplexe, le renvoya, en le pr\u00e9venant qu\u2019il allait <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1084\">aviser le parquet<\/a> et demander des ordres. La nouvelle s\u2019\u00e9tait r\u00e9pandue. \u00c0 sa sortie de la mairie, le vieux fut entour\u00e9, interrog\u00e9 avec une curiosit\u00e9 s\u00e9rieuse et <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1216\">goguenarde<\/a>, mais o\u00f9 n\u2019entrait aucune indignation. Et il se mit \u00e0 raconter l\u2019histoire de la ficelle. On ne le crut pas. On riait. Il allait, arr\u00eat\u00e9 par tous, arr\u00eatant ses connaissances, recommen\u00e7ant sans fin son r\u00e9cit et ses protestations, montrant ses poches retourn\u00e9es, pour prouver qu\u2019il n\u2019avait rien. On lui disait :<\/p>\n<p>\u2013 Vieux malin, va ! Et il se f\u00e2chait, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1304\">s\u2019exasp\u00e9rant<\/a>, enfi\u00e9vr\u00e9, d\u00e9sol\u00e9 de n\u2019\u00eatre pas cru, ne sachant que faire, et contant toujours son histoire. La nuit vient. Il fallait partir. Il se mit en route avec trois voisins \u00e0 qui il montra la place o\u00f9 il avait ramass\u00e9 le bout de corde ; et tout le long du chemin il parla de son aventure. Le soir, il fit une tourn\u00e9e dans le village de Br\u00e9aut\u00e9, afin de la dire \u00e0 tout le monde. Il ne rencontra que des incr\u00e9dules. Il en fut malade toute la nuit. Le lendemain, vers une heure de l\u2019apr\u00e8s-midi, Marius Paumelle, valet de ferme de ma\u00eetre Breton, cultivateur \u00e0 Ymauville, rendait le portefeuille et son contenu \u00e0 ma\u00eetre Houlbr\u00e8que, de Manneville. Cet homme pr\u00e9tendait avoir en effet trouv\u00e9 l\u2019objet sur la route ; mais ne sachant pas lire, il l\u2019avait rapport\u00e9 \u00e0 la maison et donn\u00e9 \u00e0 son patron.<\/p>\n<p>La nouvelle se r\u00e9pandit aux environs. Ma\u00eetre Hauchecorne en fut inform\u00e9. Il se mit aussit\u00f4t en tourn\u00e9e et commen\u00e7a \u00e0 narrer son histoire compl\u00e9t\u00e9e du <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1164\">d\u00e9nouement<\/a>. Il triomphait. \u2013 C\u2019qui m\u2019faisait deuil, disait-il, c\u2019est point tant la chose, comprenez-vous ; mais c\u2019est la menterie. Y a rien qui vous nuit comme d\u2019\u00eatre <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1182\">en r\u00e9probation<\/a> pour une menterie. Tout le jour il parlait de son aventure, il la contait sur les routes aux gens qui passaient, au cabaret aux gens qui buvaient, \u00e0 la sortie de l\u2019\u00e9glise le dimanche suivant. Il arr\u00eatait des inconnus pour la leur dire. Maintenant il \u00e9tait tranquille, et pourtant quelque chose le g\u00eanait sans qu\u2019il s\u00fbt au juste ce que c\u2019\u00e9tait. On avait l\u2019air de plaisanter en l\u2019\u00e9coutant. On ne paraissait pas convaincu. Il lui semblait sentir des propos derri\u00e8re son dos. Le mardi de l\u2019autre semaine, il se rendit au march\u00e9 de Goderville, uniquement pouss\u00e9 par le besoin de conter son cas. Malandain, debout sur sa porte, se mit \u00e0 rire en le voyant passer. Pourquoi ?<\/p>\n<p>Il aborda un fermier de Criquetot, qui ne le laissa pas achever et, lui jetant une tape dans le creux de son ventre, lui cria par la figure : \u00ab Gros malin, va ! \u00bb Puis lui tourna les talons. Ma\u00eetre Hauchecorne demeura interdit et de plus en plus inquiet. Pourquoi l\u2019avait-on appel\u00e9 \u00ab gros malin \u00bb ? Quand il fut assis \u00e0 table, dans l\u2019auberge de Jourdain, il se remit \u00e0 expliquer l\u2019affaire. Un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1248\">maquignon<\/a> de Montivilliers lui cria : \u2013 Allons, allons, vieille pratique, je la connais, ta ficelle ! Hauchecorne balbutia : \u2013 Puisqu\u2019on l\u2019a retrouv\u00e9 \u00e7u portafeuille ! Mais l\u2019autre reprit : \u2013 Tais-toi, mon p\u00e9, y en a un qui trouve, et y en a un qui r\u2019porte. Ni vu ni connu, je t\u2019embrouille ! Le paysan resta suffoqu\u00e9. Il comprenait enfin. On l\u2019accusait d\u2019avoir fait reporter le portefeuille par un <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1117\">comp\u00e8re<\/a>, par un complice.<\/p>\n<p>Il voulut protester. Toute la table <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1312\">se mit \u00e0<\/a> rire. Il ne put achever son d\u00eener et s\u2019en alla, au milieu des moqueries. Il rentra chez lui, honteux et indign\u00e9, <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1188\">\u00e9trangl\u00e9<\/a> par la col\u00e8re, par la confusion, d\u2019autant plus atterr\u00e9 qu\u2019il \u00e9tait capable, avec sa <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1196\">finauderie<\/a> de Normand, de faire ce dont on l\u2019accusait, et m\u00eame de s\u2019en vanter comme d\u2019un bon tour. Son innocence lui apparaissait confus\u00e9ment comme impossible \u00e0 prouver, sa malice \u00e9tant connue. Et il se sentait frapp\u00e9 au c\u0153ur par l\u2019injustice du soup\u00e7on. Alors il recommen\u00e7a \u00e0 conter l\u2019aventure, en allongeant chaque jour son r\u00e9cit, ajoutant chaque fois des raisons nouvelles, des protestations plus \u00e9nergiques, des serments plus solennels qu\u2019il imaginait, qu\u2019il pr\u00e9parait dans ses heures de solitude, l\u2019esprit uniquement occup\u00e9 par l\u2019histoire de la ficelle. On le croyait d\u2019autant moins que sa d\u00e9fense \u00e9tait plus compliqu\u00e9e et son argumentation plus subtile. \u2013 \u00c7a, c\u2019est des raisons d\u2019menteux, disait-on derri\u00e8re son dos.<\/p>\n<p>Il le sentait, se rongeait les sangs, s\u2019\u00e9puisait en efforts inutiles. Il <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_263_1166\">d\u00e9p\u00e9rissait<\/a> \u00e0 vue d\u2019\u0153il. Les plaisants maintenant lui faisaient conter \u00ab la Ficelle \u00bb pour s\u2019amuser, comme on fait conter sa bataille au soldat qui a fait campagne. Son esprit, atteint \u00e0 fond, s\u2019affaiblissait. Vers la fin de d\u00e9cembre, il s\u2019alita. Il mourut dans les premiers jours de janvier et, dans le d\u00e9lire de l\u2019agonie, il attestait son innocence, r\u00e9p\u00e9tant : \u2013 Une \u2019tite ficelle&#8230; une \u2019tite ficelle&#8230; t\u2019nez, la voil\u00e0, m\u2019sieu le Maire.<\/p>\n<hr \/>\n<h1>Vocabulaire<\/h1>\n<p>Click on any of the words to hear the pronunciation.<\/p>\n<div class=\"wp-playlist wp-audio-playlist wp-playlist-light\">\n<div class=\"wp-playlist-current-item\"><\/div>\n<p>\t\t<audio controls=\"controls\" preload=\"none\" width=\"640\"\n\t\t\t><\/audio><\/p>\n<div class=\"wp-playlist-next\"><\/div>\n<div class=\"wp-playlist-prev\"><\/div>\n<p>\t<noscript><\/p>\n<ol>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/apercut.wav'>aper\u00e7ut (see)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/04\/aviser-le-parquet.wav'>aviser le parquet (notify the Department of Public Prosecutions)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/besogne.wav'>besognes (task)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/bidet.wav'>bidet (kind of small horse)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/brancard.wav'>brancard (stretcher)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/brigadier.wav'>brigadier (officer)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/cabriolets.wav'>cabriolet (convertible - a car with a roof that folds down)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/carrioles.wav'>carriole (carriage)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/charrettes.wav'>charrette (carts)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/Charrue.wav'>charrue (plow)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/clameur.wav'>clameur (shouting)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/compere.wav'>comp\u00e8re (accomplice)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/crete.wav'>cr\u00eate (crest)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/crut.mp3'>crut (believe)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/degageait.wav'>d\u00e9gageait (give off)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/delectable.wav'>d\u00e9lectable (delightful)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/denouement.wav'>d\u00e9nouement (conclusion)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/deperissait.wav'>d\u00e9p\u00e9rissait (languish)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/devier.wav'>d\u00e9vier (deviate)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecarlate.wav'>\u00e9carlate (scarlet)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecarter.wav'>\u00e9carter (separate)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecus.wav'>\u00e9cus (money)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/effare.wav'>effar\u00e9 (frightened)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/empesee.wav'>empes\u00e9e (stiff)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/en-reprobation.wav'>en r\u00e9probation (in disapproval)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/etrangle.wav'>\u00e9trangl\u00e9 (strangle)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/etrique.wav'>\u00e9triqu\u00e9 (skimpy)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/fauchage.wav'>fauchage (mowing)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/finauderie.wav'>finauderie (cunning)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/fut.wav'>fut (was)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/gisaient.wav'>gisaient (to lie down)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/glapissantes.wav'>glapissantes (yelping)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/goguenarde.wav'>goguenarde (bantering)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/gonflee.wav'>gonfl\u00e9e (swollen)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/hater.wav'>h\u00e2ter (hasten)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/incontinent.wav'>incontinent (incontinent)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/incredule.wav'>incr\u00e9dule (unbelieving)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/interdit.wav'>interdit (shocked)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/latre.wav'>l'\u00e2tre (hearth)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/licol.wav'>licol (halter)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/maquignon.wav'>maquignon (horse dealer)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/mucre.wav'>mucre (humid)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/osseux.wav'>osseux (bony)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/penibles.wav'>p\u00e9nibles (painful)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/perplexes.wav'>perplexes (puzzled)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/pompeuses.wav'>pompeuses (pompous)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/rancuniers.wav'>rancuniers (resentful)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/rapiecees.wav'>rapi\u00e9c\u00e9es (patched)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/reins.wav'>reins (kidneys)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/rissolee.wav'>rissol\u00e9e (hash brown)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/ruisselant.wav'>ruisselant (very wet)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/saccade.wav'>saccad\u00e9 (jerky)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/scandant.wav'>scandant (chanting)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/se-mit-a.wav'>se mit \u00e0 (start)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/tataient.wav'>t\u00e2taient (feel)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/tilbury.wav'>tilbury (2-wheel horse-drawn cart)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/torses.wav'>torses (torso)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/trot.wav'>trot (trotting)<\/a><\/li>\n<li><a href='https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/vernie.wav'>vernie (varnished)<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>\t<\/noscript><br \/>\n\t<script type=\"application\/json\" class=\"wp-playlist-script\">{\"type\":\"audio\",\"tracklist\":true,\"tracknumbers\":true,\"images\":true,\"artists\":true,\"tracks\":[{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/apercut.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"aper\\u00e7ut (see)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Eaper\\u00e7ut\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/04\/aviser-le-parquet.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"aviser le parquet (notify the Department of Public Prosecutions)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/besogne.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"besognes (task)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/bidet.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"bidet (kind of small horse)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/brancard.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"brancard (stretcher)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/brigadier.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"brigadier (officer)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/cabriolets.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"cabriolet (convertible - a car with a roof that folds down)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/carrioles.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"carriole (carriage)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/charrettes.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"charrette (carts)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/Charrue.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"charrue (plow)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:04\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/clameur.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"clameur (shouting)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/compere.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"comp\\u00e8re (accomplice)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ecomp\\u00e8re\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/crete.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"cr\\u00eate (crest)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ecr\\u00eate\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/crut.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"crut (believe)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ecrut\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":[],\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/degageait.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"d\\u00e9gageait (give off)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ed\\u00e9gageait\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/delectable.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"d\\u00e9lectable (delightful)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ed\\u00e9lectable\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:04\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/denouement.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"d\\u00e9nouement (conclusion)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ed\\u00e9nouement\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:05\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/deperissait.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"d\\u00e9p\\u00e9rissait (languish)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ed\\u00e9p\\u00e9rissait\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:04\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/devier.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"d\\u00e9vier (deviate)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ed\\u00e9vier\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecarlate.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"\\u00e9carlate (scarlet)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003E\\u00e9carlate\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecarter.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"\\u00e9carter (separate)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003E\\u00e9carter\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/ecus.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"\\u00e9cus (money)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003E\\u00e9cus\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/effare.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"effar\\u00e9 (frightened)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Eeffar\\u00e9\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:04\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/empesee.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"empes\\u00e9e (stiff)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Eempes\\u00e9e\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/en-reprobation.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"en r\\u00e9probation (in disapproval)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Een r\\u00e9probation\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/etrangle.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"\\u00e9trangl\\u00e9 (strangle)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003E\\u00e9trangl\\u00e9\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/etrique.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"\\u00e9triqu\\u00e9 (skimpy)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003E\\u00e9triqu\\u00e9\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/fauchage.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"fauchage (mowing)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/finauderie.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"finauderie (cunning)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/fut.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"fut (was)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/gisaient.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"gisaient (to lie down)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/glapissantes.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"glapissantes (yelping)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/goguenarde.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"goguenarde (bantering)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/gonflee.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"gonfl\\u00e9e (swollen)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Egonfl\\u00e9e\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/hater.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"h\\u00e2ter (hasten)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Eh\\u00e2ter\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/incontinent.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"incontinent (incontinent)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/incredule.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"incr\\u00e9dule (unbelieving)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Eincr\\u00e9dule\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/interdit.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"interdit (shocked)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/latre.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"l'\\u00e2tre (hearth)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003El'\\u00e2tre\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/licol.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"licol (halter)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/maquignon.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"maquignon (horse dealer)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/mucre.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"mucre (humid)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/osseux.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"osseux (bony)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/penibles.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"p\\u00e9nibles (painful)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ep\\u00e9nibles\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/perplexes.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"perplexes (puzzled)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/pompeuses.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"pompeuses (pompous)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/rancuniers.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"rancuniers (resentful)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/rapiecees.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"rapi\\u00e9c\\u00e9es (patched)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Erapi\\u00e9c\\u00e9es\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:04\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/reins.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"reins (kidneys)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/rissolee.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"rissol\\u00e9e (hash brown)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Erissol\\u00e9e\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/ruisselant.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"ruisselant (very wet)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/saccade.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"saccad\\u00e9 (jerky)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Esaccad\\u00e9\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/scandant.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"scandant (chanting)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/se-mit-a.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"se mit \\u00e0 (start)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Ese mit \\u00e0\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/08\/tataient.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"t\\u00e2taient (feel)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\u003Ci\\u003Et\\u00e2taient\\u003C\/i\\u003E.\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/tilbury.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"tilbury (2-wheel horse-drawn cart)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:03\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/torses.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"torses (torso)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/trot.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"trot (trotting)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-content\/uploads\/sites\/1016\/2020\/05\/vernie.wav\",\"type\":\"audio\/wav\",\"title\":\"vernie (varnished)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}}]}<\/script>\n<\/div>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-263-1\">Angelus prayer, Pri\u00e8re latine qui commence par le mot angelus et se r\u00e9cite matin, midi et soir. <a href=\"#return-footnote-263-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div><div class=\"glossary\"><span class=\"screen-reader-text\" id=\"definition\">definition<\/span><template id=\"term_263_1324\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1324\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#torses\">torso<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1111\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1111\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#charrue\">plow<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1168\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1168\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#devier\">deviate<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1194\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1194\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#fauchage\">mowing<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1174\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1174\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#ecarter\">separate<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_2652\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_2652\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary-3#aplomb\">confidence<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1090\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1090\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#besognes\">task<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1272\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1272\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#penibles\">painful<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1180\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1180\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#empesee\">stiff<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1330\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1330\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#vernie\">varnished<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1218\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1218\"><div tabindex=\"-1\"><\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1262\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1262\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#osseux\">bony<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1294\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1294\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#reins\">kidneys<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1220\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1220\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#hater\">haste<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1190\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1190\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#etrique\">skimpy<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1568\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1568\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#char\">char<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1328\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1328\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#trot\">trotting<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1306\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1306\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#saccade\">jerky<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1092\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1092\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#bidet\">kind of small horse<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1214\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1214\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#glapissantes\">yelping<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1113\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1113\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#clameur\">shouting<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1160\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1160\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#degageait\">give off<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1076\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1076\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#apercut\">see<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1238\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1238\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#licol\">halter<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1286\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1286\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#rancuniers\">resentful<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1320\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1320\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#tataient\">feel<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1274\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1274\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#perplexes\">puzzled<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1211\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1211\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#gisaient\">to lie down<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1178\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1178\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#effare\">frightened<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1150\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1150\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#crete\">crest<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1172\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1172\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#ecarlate\">scarlet<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1109\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1109\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#charrettes\">carts<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1104\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1104\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#cabriolets\">convertibles (a car with a roof that folds down)<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1322\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1322\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#tilbury\">2-wheel horse-drawn car<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1107\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1107\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#carrioles\">carriages<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1290\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1290\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#rapiecees\">patched<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1100\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1100\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#brancard\">stretcher<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1162\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1162\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#delectable\">delightful<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1302\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1302\"><div tabindex=\"-1\"><\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1300\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1300\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#rissolee\">hash brown<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1234\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1234\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#l-atre\">hearth<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1176\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1176\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#ecus\">money<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1256\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1256\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#mucre\">wet<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1204\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1204\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#fut\">was<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1308\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1308\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#scandant\">chanting<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1226\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1226\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#incontinent\">incontinent<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1572\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1572\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#brigadier\">brigadier<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1280\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1280\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#pompeuses\">pompous<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1230\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1230\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#interdit\">shocked<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1228\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1228\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#incredule\">unbelieving<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1154\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1154\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary-2#crut\">believed<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1084\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1084\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#aviser-le-parquet\">Notify the Department of Public Prosecutions<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1216\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1216\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#goguenarde\">bantering<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1304\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1304\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#sexasperant\">getting annoyed<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1164\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1164\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#denoument\">conclusion<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1182\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1182\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#empesee\">in disapproval<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1248\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1248\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#maquignon\">horse dealer<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1117\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1117\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#compere\">accomplice<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1312\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1312\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#se-mit-a\">start<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1188\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1188\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#etrangle\">strangle<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1196\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1196\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#finauderie\">cunning<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_263_1166\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_263_1166\"><div tabindex=\"-1\"><p><a href=\"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/chapter\/glossary#deperissait\">languish<\/a><\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><\/div>","protected":false},"author":801,"menu_order":3,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":["guy-de-maupassant"],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[60],"license":[],"class_list":["post-263","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","contributor-guy-de-maupassant"],"part":23,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/wp\/v2\/users\/801"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/263\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3033,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/263\/revisions\/3033"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/23"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/263\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=263"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=263"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/letsreadfrenchbooks\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}