{"id":2289,"date":"2026-05-22T04:18:22","date_gmt":"2026-05-22T08:18:22","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/?post_type=chapter&#038;p=2289"},"modified":"2026-05-29T01:03:12","modified_gmt":"2026-05-29T05:03:12","slug":"chapter-12-learning-in-practice","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/chapter\/chapter-12-learning-in-practice\/","title":{"raw":"Learning in Practice","rendered":"Learning in Practice"},"content":{"raw":"In this section, you will use time, days, and schedule words in simple real-life situations. You will practise asking when something happens, asking what time something happens, and talking about your daily or weekly schedule.\r\n<h2>Try it in real life<\/h2>\r\nLook at your weekly schedule. Choose three activities and say when they happen.\r\n\r\nExample:\r\n\r\n\u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u091b\u0964\r\n<em>somb\u0101r mero kak\u1e63\u0101 cha.<\/em>\r\nI have class on Monday.\r\n\r\n\u092e\u0919\u094d\u0917\u0932\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964\r\n<em>ma\u1e45galb\u0101r mero k\u0101m cha.<\/em>\r\nI have work on Tuesday.\r\n\r\n\u092c\u0941\u0927\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u092c\u0948\u0920\u0915 \u091b\u0964\r\n<em>budhab\u0101r mero bai\u1e6dhak cha.<\/em>\r\nI have a meeting on Wednesday.\r\n\r\n\u0906\u091c \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u091b\u0964\r\n<em>\u0101ja mero kak\u1e63\u0101 cha.<\/em>\r\nI have class today.\r\n\r\n\u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964\r\n<em>bholi mero k\u0101m cha.<\/em>\r\nI have work tomorrow.\r\n<h3>Practice task<\/h3>\r\nPractise this short exchange with a partner:\r\n\r\nA: \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?\r\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em>\r\n\r\nB: \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u091b\u0964\r\n<em>mero kak\u1e63\u0101 somb\u0101r cha.<\/em>\r\n\r\nA: \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?\r\n<em>kati baje cha?<\/em>\r\n\r\nB: \u0926\u0936 \u092c\u091c\u0947 \u091b\u0964\r\n<em>da\u015b baje cha.<\/em>\r\n\r\nA: \u092d\u094b\u0932\u093f \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b?\r\n<em>bholi tap\u0101\u012b\u0303ko k\u0101m cha?<\/em>\r\n\r\nB: \u0939\u094b, \u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964\r\n<em>ho, bholi mero k\u0101m cha.<\/em>\r\n<h2>Mini culture note<\/h2>\r\nTime and schedule words are useful in school, work, travel, appointments, and community visits. In Nepal, people may use Nepali time expressions together with English or international time systems, especially in cities, schools, and offices.\r\n\r\nFor beginners, it is helpful to first learn simple expressions such as \u0906\u091c (<em>\u0101ja<\/em>), \u092d\u094b\u0932\u093f (<em>bholi<\/em>), \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>), and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>).\r\n<h2>Common mistake<\/h2>\r\nDo not confuse \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>).\r\n\r\nUse \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) to ask \u201cwhen?\u201d\r\n\r\n\u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?\r\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em>\r\nWhen is your class?\r\n\r\nUse \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>) to ask \u201cat what time?\u201d\r\n\r\n\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?\r\n<em>kati baje cha?<\/em>\r\nWhat time is it? \/ At what time is it?\r\n<h2>Say it aloud<\/h2>\r\nPractise these slowly. Then say them more naturally.\r\n\r\nAfter you practise, use the audio recorder below to record yourself. Listen to your recording and try again if you want to improve your pronunciation.\r\n\r\n\u0906\u091c\u0964\r\n<em>\u0101ja.<\/em>\r\nToday.\r\n\r\n\u092d\u094b\u0932\u093f\u0964\r\n<em>bholi.<\/em>\r\nTomorrow.\r\n\r\n\u0939\u093f\u091c\u094b\u0964\r\n<em>hijo.<\/em>\r\nYesterday.\r\n\r\n\u0915\u0939\u093f\u0932\u0947?\r\n<em>kahile?<\/em>\r\nWhen?\r\n\r\n\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947?\r\n<em>kati baje?<\/em>\r\nAt what time?\r\n\r\n\u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930\u0964\r\n<em>somb\u0101r.<\/em>\r\nMonday.\r\n\r\n\u092e\u0919\u094d\u0917\u0932\u092c\u093e\u0930\u0964\r\n<em>ma\u1e45galb\u0101r.<\/em>\r\nTuesday.\r\n\r\n\u092c\u0941\u0927\u092c\u093e\u0930\u0964\r\n<em>budhab\u0101r.<\/em>\r\nWednesday.\r\n<h3>Rhythm practice<\/h3>\r\nRead this short exchange aloud:\r\n\r\n\u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?\r\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em>\r\n\r\n\u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u091b\u0964\r\n<em>mero kak\u1e63\u0101 somb\u0101r cha.<\/em>\r\n\r\n\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?\r\n<em>kati baje cha?<\/em>\r\n\r\n\u0926\u0936 \u092c\u091c\u0947 \u091b\u0964\r\n<em>da\u015b baje cha.<\/em>\r\n\r\n\u092d\u094b\u0932\u093f \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b?\r\n<em>bholi tap\u0101\u012b\u0303ko k\u0101m cha?<\/em>\r\n\r\n\u0939\u094b, \u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964\r\n<em>ho, bholi mero k\u0101m cha.<\/em>\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n[h5p id=\"605\"]\r\n<h2>Can-do checklist<\/h2>\r\nBy the end of this chapter, I can:\r\n<ul>\r\n \t<li>say basic days of the week<\/li>\r\n \t<li>use \u0906\u091c (<em>\u0101ja<\/em>) for today<\/li>\r\n \t<li>use \u092d\u094b\u0932\u093f (<em>bholi<\/em>) for tomorrow<\/li>\r\n \t<li>use \u0939\u093f\u091c\u094b (<em>hijo<\/em>) for yesterday<\/li>\r\n \t<li>ask when something happens<\/li>\r\n \t<li>ask what time something happens<\/li>\r\n \t<li>say when I have class, work, or a meeting<\/li>\r\n \t<li>talk about a simple weekly schedule<\/li>\r\n \t<li>understand the difference between \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>)<\/li>\r\n<\/ul>","rendered":"<p>In this section, you will use time, days, and schedule words in simple real-life situations. You will practise asking when something happens, asking what time something happens, and talking about your daily or weekly schedule.<\/p>\n<h2>Try it in real life<\/h2>\n<p>Look at your weekly schedule. Choose three activities and say when they happen.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u091b\u0964<br \/>\n<em>somb\u0101r mero kak\u1e63\u0101 cha.<\/em><br \/>\nI have class on Monday.<\/p>\n<p>\u092e\u0919\u094d\u0917\u0932\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964<br \/>\n<em>ma\u1e45galb\u0101r mero k\u0101m cha.<\/em><br \/>\nI have work on Tuesday.<\/p>\n<p>\u092c\u0941\u0927\u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0930\u094b \u092c\u0948\u0920\u0915 \u091b\u0964<br \/>\n<em>budhab\u0101r mero bai\u1e6dhak cha.<\/em><br \/>\nI have a meeting on Wednesday.<\/p>\n<p>\u0906\u091c \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u091b\u0964<br \/>\n<em>\u0101ja mero kak\u1e63\u0101 cha.<\/em><br \/>\nI have class today.<\/p>\n<p>\u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964<br \/>\n<em>bholi mero k\u0101m cha.<\/em><br \/>\nI have work tomorrow.<\/p>\n<h3>Practice task<\/h3>\n<p>Practise this short exchange with a partner:<\/p>\n<p>A: \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em><\/p>\n<p>B: \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u091b\u0964<br \/>\n<em>mero kak\u1e63\u0101 somb\u0101r cha.<\/em><\/p>\n<p>A: \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>kati baje cha?<\/em><\/p>\n<p>B: \u0926\u0936 \u092c\u091c\u0947 \u091b\u0964<br \/>\n<em>da\u015b baje cha.<\/em><\/p>\n<p>A: \u092d\u094b\u0932\u093f \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b?<br \/>\n<em>bholi tap\u0101\u012b\u0303ko k\u0101m cha?<\/em><\/p>\n<p>B: \u0939\u094b, \u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964<br \/>\n<em>ho, bholi mero k\u0101m cha.<\/em><\/p>\n<h2>Mini culture note<\/h2>\n<p>Time and schedule words are useful in school, work, travel, appointments, and community visits. In Nepal, people may use Nepali time expressions together with English or international time systems, especially in cities, schools, and offices.<\/p>\n<p>For beginners, it is helpful to first learn simple expressions such as \u0906\u091c (<em>\u0101ja<\/em>), \u092d\u094b\u0932\u093f (<em>bholi<\/em>), \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>), and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>).<\/p>\n<h2>Common mistake<\/h2>\n<p>Do not confuse \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>).<\/p>\n<p>Use \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) to ask \u201cwhen?\u201d<\/p>\n<p>\u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em><br \/>\nWhen is your class?<\/p>\n<p>Use \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>) to ask \u201cat what time?\u201d<\/p>\n<p>\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>kati baje cha?<\/em><br \/>\nWhat time is it? \/ At what time is it?<\/p>\n<h2>Say it aloud<\/h2>\n<p>Practise these slowly. Then say them more naturally.<\/p>\n<p>After you practise, use the audio recorder below to record yourself. Listen to your recording and try again if you want to improve your pronunciation.<\/p>\n<p>\u0906\u091c\u0964<br \/>\n<em>\u0101ja.<\/em><br \/>\nToday.<\/p>\n<p>\u092d\u094b\u0932\u093f\u0964<br \/>\n<em>bholi.<\/em><br \/>\nTomorrow.<\/p>\n<p>\u0939\u093f\u091c\u094b\u0964<br \/>\n<em>hijo.<\/em><br \/>\nYesterday.<\/p>\n<p>\u0915\u0939\u093f\u0932\u0947?<br \/>\n<em>kahile?<\/em><br \/>\nWhen?<\/p>\n<p>\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947?<br \/>\n<em>kati baje?<\/em><br \/>\nAt what time?<\/p>\n<p>\u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930\u0964<br \/>\n<em>somb\u0101r.<\/em><br \/>\nMonday.<\/p>\n<p>\u092e\u0919\u094d\u0917\u0932\u092c\u093e\u0930\u0964<br \/>\n<em>ma\u1e45galb\u0101r.<\/em><br \/>\nTuesday.<\/p>\n<p>\u092c\u0941\u0927\u092c\u093e\u0930\u0964<br \/>\n<em>budhab\u0101r.<\/em><br \/>\nWednesday.<\/p>\n<h3>Rhythm practice<\/h3>\n<p>Read this short exchange aloud:<\/p>\n<p>\u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>tap\u0101\u012b\u0303ko kak\u1e63\u0101 kahile cha?<\/em><\/p>\n<p>\u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u0915\u094d\u0937\u093e \u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930 \u091b\u0964<br \/>\n<em>mero kak\u1e63\u0101 somb\u0101r cha.<\/em><\/p>\n<p>\u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 \u091b?<br \/>\n<em>kati baje cha?<\/em><\/p>\n<p>\u0926\u0936 \u092c\u091c\u0947 \u091b\u0964<br \/>\n<em>da\u015b baje cha.<\/em><\/p>\n<p>\u092d\u094b\u0932\u093f \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b?<br \/>\n<em>bholi tap\u0101\u012b\u0303ko k\u0101m cha?<\/em><\/p>\n<p>\u0939\u094b, \u092d\u094b\u0932\u093f \u092e\u0947\u0930\u094b \u0915\u093e\u092e \u091b\u0964<br \/>\n<em>ho, bholi mero k\u0101m cha.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"h5p-605\">\n<div class=\"h5p-iframe-wrapper\"><iframe id=\"h5p-iframe-605\" class=\"h5p-iframe\" data-content-id=\"605\" style=\"height:1px\" src=\"about:blank\" frameBorder=\"0\" scrolling=\"no\" title=\"Audio Recorder\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<h2>Can-do checklist<\/h2>\n<p>By the end of this chapter, I can:<\/p>\n<ul>\n<li>say basic days of the week<\/li>\n<li>use \u0906\u091c (<em>\u0101ja<\/em>) for today<\/li>\n<li>use \u092d\u094b\u0932\u093f (<em>bholi<\/em>) for tomorrow<\/li>\n<li>use \u0939\u093f\u091c\u094b (<em>hijo<\/em>) for yesterday<\/li>\n<li>ask when something happens<\/li>\n<li>ask what time something happens<\/li>\n<li>say when I have class, work, or a meeting<\/li>\n<li>talk about a simple weekly schedule<\/li>\n<li>understand the difference between \u0915\u0939\u093f\u0932\u0947 (<em>kahile<\/em>) and \u0915\u0924\u093f \u092c\u091c\u0947 (<em>kati baje<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"author":2466,"menu_order":9,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":"cc-by-nc-sa"},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[57],"class_list":["post-2289","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","license-cc-by-nc-sa"],"part":259,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2466"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2289\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2772,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2289\/revisions\/2772"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/259"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2289\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=2289"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=2289"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=2289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}