{"id":240,"date":"2025-12-08T00:19:29","date_gmt":"2025-12-08T05:19:29","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/part\/chapter-11-family-and-relationships\/"},"modified":"2026-05-24T03:18:47","modified_gmt":"2026-05-24T07:18:47","slug":"chapter-11-family-and-relationships","status":"publish","type":"part","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/part\/chapter-11-family-and-relationships\/","title":{"raw":"Chapter 11 \u2013 Family and Relationships","rendered":"Chapter 11 \u2013 Family and Relationships"},"content":{"raw":"<h1>Overview<\/h1>\r\nIn this chapter, you will learn how to talk about family members and relationships in polite Nepali. You will practice asking and answering common questions about family, such as \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u092a\u0930\u093f\u0935\u093e\u0930\u092e\u093e \u0915\u0924\u093f \u091c\u0928\u093e \u0939\u0941\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b? <em>tap\u0101\u012b\u0303ko pariw\u0101rm\u0101 kati jan\u0101 hunuhuncha?<\/em> \u201cHow many people are in your family?\u201d and \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0906\u092e\u093e\/\u092c\u0941\u092c\u093e \u0915\u0939\u093e\u0901 \u092c\u0938\u094d\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b? <em>tap\u0101\u012b\u0303ko \u0101m\u0101\/bub\u0101 kah\u0101\u0303 basnuhuncha?<\/em> \u201cWhere do your parents live?\u201d You will also practice polite reference and honorific patterns used for family members (e.g., \u0909\u0939\u093e\u0901 <em>uh\u0101\u0303<\/em>, \u2013\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b \/ \u2013\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b\u0928\u094d <em>\u2013huncha \/ \u2013hunchan<\/em>), and you will learn to describe who someone is and how they are related (e.g., \u201cmy elder brother,\u201d \u201cmy younger sister\u201d) in short, natural conversations.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<div class=\"textbox textbox--learning-objectives\"><header class=\"textbox__header\">\r\n<h2 class=\"textbox__title\">Learning Objectives<\/h2>\r\n<\/header>\r\n<div class=\"textbox__content\">\r\n\r\nBy the end of this chapter, you will be able to:\r\n<ul>\r\n \t<li>use high-frequency family vocabulary (e.g., <em>\u0101m\u0101, bub\u0101, d\u0101i, did\u012b, bh\u0101i, bahin\u012b<\/em>) to identify and talk about family members in context<\/li>\r\n \t<li>ask and answer common family questions using polite forms, including \u0915\u0924\u093f \u091c\u0928\u093e\u2026? (<em>kati jan\u0101\u2026?<\/em>) \u201chow many people,\u201d and \u0915\u0939\u093e\u0901\u2026? (<em>kah\u0101\u0303\u2026?<\/em>) \u201cwhere\u201d<\/li>\r\n \t<li>use possessive patterns (e.g., \u092e\u0947\u0930\u094b \/ \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \/ \u0909\u0939\u093e\u0901\u0915\u094b <em>mero \/ tap\u0101\u012b\u0303ko \/ uh\u0101\u0303ko<\/em>) to express relationships clearly (my\/your\/his\/her)<\/li>\r\n \t<li>use honorific reference and agreement appropriately for family members, including \u0909\u0939\u093e\u0901 (<em>uh\u0101\u0303<\/em>) and polite verb forms such as \u0939\u0941\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b (<em>hunuhuncha<\/em>) and \u092c\u0938\u094d\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b (<em>basnuhuncha<\/em>)<\/li>\r\n \t<li>describe simple family information in short exchanges (names, location, work\/study) using verb-final, polite sentence patterns<\/li>\r\n \t<li>participate in guided role-plays (family talk + showing a family photo) by asking questions and giving short, accurate answers using respectful Nepali<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<\/div>","rendered":"<h1>Overview<\/h1>\n<p>In this chapter, you will learn how to talk about family members and relationships in polite Nepali. You will practice asking and answering common questions about family, such as \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u092a\u0930\u093f\u0935\u093e\u0930\u092e\u093e \u0915\u0924\u093f \u091c\u0928\u093e \u0939\u0941\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b? <em>tap\u0101\u012b\u0303ko pariw\u0101rm\u0101 kati jan\u0101 hunuhuncha?<\/em> \u201cHow many people are in your family?\u201d and \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \u0906\u092e\u093e\/\u092c\u0941\u092c\u093e \u0915\u0939\u093e\u0901 \u092c\u0938\u094d\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b? <em>tap\u0101\u012b\u0303ko \u0101m\u0101\/bub\u0101 kah\u0101\u0303 basnuhuncha?<\/em> \u201cWhere do your parents live?\u201d You will also practice polite reference and honorific patterns used for family members (e.g., \u0909\u0939\u093e\u0901 <em>uh\u0101\u0303<\/em>, \u2013\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b \/ \u2013\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b\u0928\u094d <em>\u2013huncha \/ \u2013hunchan<\/em>), and you will learn to describe who someone is and how they are related (e.g., \u201cmy elder brother,\u201d \u201cmy younger sister\u201d) in short, natural conversations.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"textbox textbox--learning-objectives\">\n<header class=\"textbox__header\">\n<h2 class=\"textbox__title\">Learning Objectives<\/h2>\n<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<p>By the end of this chapter, you will be able to:<\/p>\n<ul>\n<li>use high-frequency family vocabulary (e.g., <em>\u0101m\u0101, bub\u0101, d\u0101i, did\u012b, bh\u0101i, bahin\u012b<\/em>) to identify and talk about family members in context<\/li>\n<li>ask and answer common family questions using polite forms, including \u0915\u0924\u093f \u091c\u0928\u093e\u2026? (<em>kati jan\u0101\u2026?<\/em>) \u201chow many people,\u201d and \u0915\u0939\u093e\u0901\u2026? (<em>kah\u0101\u0303\u2026?<\/em>) \u201cwhere\u201d<\/li>\n<li>use possessive patterns (e.g., \u092e\u0947\u0930\u094b \/ \u0924\u092a\u093e\u0908\u0902\u0915\u094b \/ \u0909\u0939\u093e\u0901\u0915\u094b <em>mero \/ tap\u0101\u012b\u0303ko \/ uh\u0101\u0303ko<\/em>) to express relationships clearly (my\/your\/his\/her)<\/li>\n<li>use honorific reference and agreement appropriately for family members, including \u0909\u0939\u093e\u0901 (<em>uh\u0101\u0303<\/em>) and polite verb forms such as \u0939\u0941\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b (<em>hunuhuncha<\/em>) and \u092c\u0938\u094d\u0928\u0941\u0939\u0941\u0928\u094d\u091b (<em>basnuhuncha<\/em>)<\/li>\n<li>describe simple family information in short exchanges (names, location, work\/study) using verb-final, polite sentence patterns<\/li>\n<li>participate in guided role-plays (family talk + showing a family photo) by asking questions and giving short, accurate answers using respectful Nepali<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"parent":0,"menu_order":11,"template":"","meta":{"pb_part_invisible":false,"pb_part_invisible_string":""},"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-240","part","type-part","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/types\/part"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/240\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2536,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/240\/revisions\/2536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=240"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/nepali\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}