{"id":253,"date":"2024-02-21T18:50:52","date_gmt":"2024-02-21T23:50:52","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/chapter\/grammaire-il-y-a\/"},"modified":"2024-08-19T13:07:21","modified_gmt":"2024-08-19T17:07:21","slug":"grammaire-il-y-a","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/chapter\/grammaire-il-y-a\/","title":{"raw":"Grammaire 1: il y a","rendered":"Grammaire 1: il y a"},"content":{"raw":"<section class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n\n<span style=\"font-family: 'Cormorant Garamond', serif;font-size: 1.602em;font-weight: bold\">On \u00e9tudie !<\/span>\n\n<\/div>\n<\/section>\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><strong><span class=\"lt-icon-default\">Structure : Il y a<\/span><\/strong><\/h3>\nUse the expression<strong> il y a<\/strong> (there is\/there are) to talk about the presence (existence) of things (people) around you.\n<div class=\"mt-section\">\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>Il y a<\/strong>\u00a0+ articles ind\u00e9finis (<strong>un, une, des<\/strong>) + nom<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">There is, are + (a, some) + noun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<blockquote><strong>Il y a des<\/strong> tables dans la salle de classe. <strong>Il y a un<\/strong> bureau. <strong>Il y a une<\/strong> horloge aussi.\u00a0 <em>(There are tables in the classroom. There is a desk. There is also a clock).<\/em><\/blockquote>\n<\/div>\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><strong><span class=\"lt-icon-default\">Structure : Il n'y a pas<\/span><\/strong><\/h3>\nIf the sentence is constructed in the negative form (i.e.\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">ne...pas<\/span><\/strong>), the articles\u00a0<strong>un, une<\/strong>\u00a0and\u00a0<strong>des<\/strong>\u00a0are replaced with\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">de <\/span><\/strong>or\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">d<\/span><span style=\"color: #ff0000\">'<\/span><\/strong>\u00a0(in front of a vowel\/mute h).\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>Il <span style=\"color: #ff0000\">n'<\/span>y a <span style=\"color: #ff0000\">pas<\/span><\/strong> + (<span style=\"color: #ff0000\">de\/d'<\/span>) + nom<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">There is, are + <span style=\"color: #ff0000\">no<\/span> + noun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"mt-section\">\n\n&nbsp;\n\n<\/div>\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>Il n'y a pas <span style=\"color: #ff0000\">de<\/span><\/strong> tables bleues. <strong>Il n'y a pas d'<\/strong>horloge num\u00e9rique. <em>(There are not any blue tables. There are no numerical clock).<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h3><strong>Question<\/strong><\/h3>\n<p class=\"lt-human-107962\" style=\"text-align: start\"><span style=\"font-size: 1em\">To ask a question, use <strong>Est-ce qu'il y a...?<\/strong><\/span><\/p>\n\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>-Est-ce qu'il y a<\/strong> <strong>une<\/strong> horloge dans la classe?\n\n-Oui, <strong>il y a une<\/strong> horloge.\u00a0(Non, il <span style=\"color: #ff0000\">n<\/span>'y a<span style=\"color: #ff0000\"> pas<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">d<\/span>'horloge).\n\n<strong>-Est-ce qu'il y a des<\/strong> \u00e9tudiants mexicains?\n\n-Oui, il y a Jos\u00e9 et Maria.<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">-Is there a clock in the class?\n\n-Yes, there is a clock. (No there is <span style=\"color: #ff0000\">no<\/span> clock).\n\n-Are there Mexican students?\n\n-Yes, there are Jos\u00e9 and Maria.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n&nbsp;\n<p class=\"lt-human-107962\" style=\"text-align: start\">Pour en\u00a0<a title=\"Structure : Il y a\" href=\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Languages\/French\/French_OER_1_(Carrasco_Zahedi_and_Parrish)\/02%3A_Unite_2_-_A_l'universite\/2.10%3A_Structure_-_Il_y_a\" rel=\"internal\">savoir plus<\/a>.<\/p>\n&nbsp;\n<div class=\"box-structure\">\n<div class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"box-structure\">\n<div class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\"><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_2\" class=\"mt-section\"><\/div>\n<div class=\"box-definition\">\n<div class=\"mt-section\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p class=\"lt-human-107962\"><\/p>\n\n<\/div>\n<\/div>\n\n<hr>\n\n<\/div>\n<div id=\"section_3\" class=\"mt-section\">\n\n&nbsp;\n<div class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n\n&nbsp;\n<h2 class=\"box-legend lt-human-104290 editable\">Note<\/h2>\nNote\n<p class=\"lt-human-107962\">Pay close attention to numbers <strong>70<\/strong>, <strong>80<\/strong> and <strong>90:<\/strong><\/p>\n\n<ul>\n \t<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>70<\/strong> is actually \"sixty-ten\", (<strong>soixante-dix<\/strong>) in French. It then goes \"sixty-eleven\" (<strong>soixante-onze<\/strong>), \"sixty-twelve\" (<strong>soixante-douze<\/strong>), \"sixty-thirteen\" (<strong>soixante-treize<\/strong>), etc.<\/li>\n \t<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>80<\/strong> is <strong>quatre-vingts<\/strong> which means \u201cfour-twenties\u201d (because four twenties equal eighty, right?). It is also the only number that pluralizes the word <strong>vingt<\/strong> (quatre-vingts). It then goes \"four-twenty-one\" (<strong>quatre-vingt-un<\/strong>), \"four-twenty-two\" (<strong>quatre-vingt-deux<\/strong>), \"four-twenty-three\" (<strong>quatre-vingt-trois<\/strong>), all the way to \"four-twenty-nineteen\" (<strong>quatre-vingt-dix-neuf<\/strong>).<\/li>\n \t<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>90<\/strong> is <strong>quatre-vingt-dix<\/strong>, literally \"four twenty ten\" (4 x 20 +10; or 80+ 10; you do the math).<\/li>\n \t<li class=\"lt-human-107962\">Once you get past <strong>100<\/strong>, it\u2019s easy; you just start all over again except you have the word \u201ccent\u201d in front of everything: <strong>cent un, cent deux, cent trois,... , cent vingt-trois,... , cent quatre-vingt-dix<\/strong>, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_14\" class=\"mt-section\">\n<div id=\"section_16\" class=\"mt-section\"><\/div>\n<\/div>","rendered":"<section class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p><span style=\"font-family: 'Cormorant Garamond', serif;font-size: 1.602em;font-weight: bold\">On \u00e9tudie !<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><strong><span class=\"lt-icon-default\">Structure : Il y a<\/span><\/strong><\/h3>\n<p>Use the expression<strong> il y a<\/strong> (there is\/there are) to talk about the presence (existence) of things (people) around you.<\/p>\n<div class=\"mt-section\">\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>Il y a<\/strong>\u00a0+ articles ind\u00e9finis (<strong>un, une, des<\/strong>) + nom<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">There is, are + (a, some) + noun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<blockquote><p><strong>Il y a des<\/strong> tables dans la salle de classe. <strong>Il y a un<\/strong> bureau. <strong>Il y a une<\/strong> horloge aussi.\u00a0 <em>(There are tables in the classroom. There is a desk. There is also a clock).<\/em><\/p><\/blockquote>\n<\/div>\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><strong><span class=\"lt-icon-default\">Structure : Il n&#8217;y a pas<\/span><\/strong><\/h3>\n<p>If the sentence is constructed in the negative form (i.e.\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">ne&#8230;pas<\/span><\/strong>), the articles\u00a0<strong>un, une<\/strong>\u00a0and\u00a0<strong>des<\/strong>\u00a0are replaced with\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">de <\/span><\/strong>or\u00a0<strong><span style=\"color: #ff0000\">d<\/span><span style=\"color: #ff0000\">&#8216;<\/span><\/strong>\u00a0(in front of a vowel\/mute h).<\/p>\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>Il <span style=\"color: #ff0000\">n&#8217;<\/span>y a <span style=\"color: #ff0000\">pas<\/span><\/strong> + (<span style=\"color: #ff0000\">de\/d&#8217;<\/span>) + nom<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">There is, are + <span style=\"color: #ff0000\">no<\/span> + noun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"section_1\" class=\"mt-section\">\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>Il n&#8217;y a pas <span style=\"color: #ff0000\">de<\/span><\/strong> tables bleues. <strong>Il n&#8217;y a pas d&#8217;<\/strong>horloge num\u00e9rique. <em>(There are not any blue tables. There are no numerical clock).<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h3><strong>Question<\/strong><\/h3>\n<p class=\"lt-human-107962\" style=\"text-align: start\"><span style=\"font-size: 1em\">To ask a question, use <strong>Est-ce qu&#8217;il y a&#8230;?<\/strong><\/span><\/p>\n<table class=\"mt-responsive-table\" summary=\"Articles in French and English\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Fran\u00e7ais<\/th>\n<th class=\"mt-align-center\" scope=\"col\">Anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Fran\u00e7ais\"><strong>-Est-ce qu&#8217;il y a<\/strong> <strong>une<\/strong> horloge dans la classe?<\/p>\n<p>-Oui, <strong>il y a une<\/strong> horloge.\u00a0(Non, il <span style=\"color: #ff0000\">n<\/span>&#8216;y a<span style=\"color: #ff0000\"> pas<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">d<\/span>&#8216;horloge).<\/p>\n<p><strong>-Est-ce qu&#8217;il y a des<\/strong> \u00e9tudiants mexicains?<\/p>\n<p>-Oui, il y a Jos\u00e9 et Maria.<\/td>\n<td class=\"lt-human-107962\" data-th=\"Anglais\">-Is there a clock in the class?<\/p>\n<p>-Yes, there is a clock. (No there is <span style=\"color: #ff0000\">no<\/span> clock).<\/p>\n<p>-Are there Mexican students?<\/p>\n<p>-Yes, there are Jos\u00e9 and Maria.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"lt-human-107962\" style=\"text-align: start\">Pour en\u00a0<a title=\"Structure : Il y a\" href=\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Languages\/French\/French_OER_1_(Carrasco_Zahedi_and_Parrish)\/02%3A_Unite_2_-_A_l'universite\/2.10%3A_Structure_-_Il_y_a\" rel=\"internal\">savoir plus<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"box-structure\">\n<div class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\" style=\"margin-top: 2.14286em;margin-bottom: 1.42857em\"><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"box-structure\">\n<div class=\"mt-section\">\n<h3 class=\"box-legend lt-human-107962 editable\"><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_2\" class=\"mt-section\"><\/div>\n<div class=\"box-definition\">\n<div class=\"mt-section\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p class=\"lt-human-107962\">\n<\/div>\n<\/div>\n<hr \/>\n<\/div>\n<div id=\"section_3\" class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"box-note\">\n<div class=\"mt-section\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 class=\"box-legend lt-human-104290 editable\">Note<\/h2>\n<p>Note<\/p>\n<p class=\"lt-human-107962\">Pay close attention to numbers <strong>70<\/strong>, <strong>80<\/strong> and <strong>90:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>70<\/strong> is actually &#8220;sixty-ten&#8221;, (<strong>soixante-dix<\/strong>) in French. It then goes &#8220;sixty-eleven&#8221; (<strong>soixante-onze<\/strong>), &#8220;sixty-twelve&#8221; (<strong>soixante-douze<\/strong>), &#8220;sixty-thirteen&#8221; (<strong>soixante-treize<\/strong>), etc.<\/li>\n<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>80<\/strong> is <strong>quatre-vingts<\/strong> which means \u201cfour-twenties\u201d (because four twenties equal eighty, right?). It is also the only number that pluralizes the word <strong>vingt<\/strong> (quatre-vingts). It then goes &#8220;four-twenty-one&#8221; (<strong>quatre-vingt-un<\/strong>), &#8220;four-twenty-two&#8221; (<strong>quatre-vingt-deux<\/strong>), &#8220;four-twenty-three&#8221; (<strong>quatre-vingt-trois<\/strong>), all the way to &#8220;four-twenty-nineteen&#8221; (<strong>quatre-vingt-dix-neuf<\/strong>).<\/li>\n<li class=\"lt-human-107962\">The number <strong>90<\/strong> is <strong>quatre-vingt-dix<\/strong>, literally &#8220;four twenty ten&#8221; (4 x 20 +10; or 80+ 10; you do the math).<\/li>\n<li class=\"lt-human-107962\">Once you get past <strong>100<\/strong>, it\u2019s easy; you just start all over again except you have the word \u201ccent\u201d in front of everything: <strong>cent un, cent deux, cent trois,&#8230; , cent vingt-trois,&#8230; , cent quatre-vingt-dix<\/strong>, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"section_14\" class=\"mt-section\">\n<div id=\"section_16\" class=\"mt-section\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"author":1947,"menu_order":3,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":["cgloor-xfguf9tnra"],"pb_section_license":"cc-by-nc"},"chapter-type":[49],"contributor":[67],"license":[56],"class_list":["post-253","chapter","type-chapter","status-publish","hentry","chapter-type-numberless","contributor-cgloor-xfguf9tnra","license-cc-by-nc"],"part":247,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/253","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1947"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/253\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/253\/revisions\/254"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/247"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/253\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=253"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=253"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=253"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.bccampus.ca\/pouressayerdestrucs\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=253"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}