Combined Glossary

à cause du

because

à dix lieues à la ronde

miles around

à propos de

about

à ta guise

your way

abbaye

abbey

abondant

plentiful

abri

shelter

accalmies

lull

accomplissait

accomplish

accoucha

give birth to

accrochée

hooked

accroupi

crouching

acharnement

relentlessness

achevait

to finish

achever

to finish off

affola

to terrify

affolé

distraught

affreuse

dreadful

affreuse le horla

awful

aïeux

ancestor

aiguë

acute

ailleurs

elsewhere

alanguissement

languish

alentour

around

aller-retour

round trip

allongeait

lie down

alourdie

burden

amadou

touchwood

ambulantes

travelling

âme

soul

amené

brought

amollissait

to soften

anéanti

wrecked

anéantir

destroy

angoisse

anguish

apercevais

observer, see

apercevant

see

aperçut

see

apeuré

frightened

aplomb

confidence

aplomb le horla

composure

apparition

emergence

apprit

learn

approbation

approval

appuyé

to lean on

arbustes

shrub

arôme

aroma

assidûment

constantly

assise

seated

assombri

clouded

assourdissant

deafening

atroce

horrible

attardée

backward

au moindre

at-the-least

au-delà

beyond

aube

dawn

aubépines

hawthorn

audaces

daring

aurore

dawn

aussitôt

soon

autour

around

aviser le parquet

Notify the Department of Public Prosecutions

avoir recours à

to resort

babines

chops

badinait

to jest

baigner

bathe

baisa

kissed

baisers

kiss

baissât

to lower

baisser

lower

balbutie

stammer

banalement

trivially

barbiche

goatee

barres

bar

barrette

hair slide

basse-cour

farmyard

bassesse

lowness

bâton

stick

battait

beat

battu

beaten

béatitude

beatitude

bégayait

stuttered

bêlant

to bleat

bercer

to lull

berge

river bank

berger

shepherd

bergerie

sheepfold

besogne

job

besognes

task

bidet

kind of small horse

bique

goat

blague

joke

blé

wheat

bond

jump

bord

edge

bosquets

copses

bouc

goat

boue

mud

bouleaux

birches

bourdonnaient

buzz

bourdonnement

buzzing

bourrasque

gust of wind

bourrasques

gusts

bourreaux

executioner

brancard

stretcher

brebis

sheep

brigadier

brigadier

brin

sprig

brisants

breakwaters

broches

spit, grill

brouillard

smog fog

broutait

graze

brouter

graze

brûlante

burning

brume

mist

bruyère

heather

bûcherons

woodcutters

buissières

box plants

buissons

bushes

cabane

cabin

cabri

kid

cabriolets

convertibles (a car with a roof that folds down)

cachot

dungeon

cadenas

padlock

cailloux

Pebbles

calices

chalice

camion

truck

campanules

bluebells

canalisé

channeled

capiteux

heady

caresses

cuddle

carillon
carrioles

carriages

casquette

cap

cassaient

to break

casse-croûte

snack

causer

to chat

caves

hollow eyes

cédait

yield

céleste

celestial

cessant

stopping

chamois

chamois

champêtre

rustic

char

char

charbonnier

coalman

charrettes

carts

charrue

plow

chasse

hunting

chasseur

hunter

châtaignes

chesnuts

châtaigniers

chestnut tree

chêne

oak

chene le horla

oak

chou

cabbage

chroniqueur

chronicler

chuchoter

to whisper

claire-voie

fence

clairière

clearing

clameur

shouting

clignait

to blink

clocher

bell tower

clouées

to nail together

coiffe

headdress

colère

anger

colonnes

columns

combe

valley

compère

accomplice

concierge

janitor

confiée

entrust

consterné

appalled

convenir

to agree

coquelicot

poppy

coquine

naughty

corbeilles

basket

corde

rope

cordonnier

cobbler

cordons

cords

cornes

horns

coteau

hill

couler

sink

courbé

bowed

courbe

curve

couvert

covered

crache

spit

crainte

fear

craquer

break down

crèche

crib

crépir

to roughcast

crête

ridge

cribler

to riddle

croissance

growth

croquer

crunch

crosse

stick

crotte

dung

crut

believed

cueillait

collect

cuir

leather

cuirasse

armor

cytise

laburnum

d’acier

steel

d’ailleurs

incidentally

d'airain

brass

d’airain

brass

dada

hobby

débarqua

land

débarrassé

get rid of

déblayé

clear

déboires

setbacks

débordement

overflow

déchiré

ripped off

dedans

inside

dégageait

give off

dégustant

to taste

délabrement

dilapidation

délectable

delightful

déliai

lead

démence

madness

démesure

excess

demeurant

remain

demeure

residence

demeurer

to stay

dénouement

conclusion

dentelles

lace

dépasser

to exceed

dépérissait

languish

dépouillée

shorn

dérange

disturb

déroute

reroute

descente

descent

dessein

intention

détourné

diverted

détruire

to destroy

déversa

discharge

dévier

deviate

devint

become

dévoile

reveal

dévoré

devour

diable

devil

digitales

a plant

digne

worthy

dirige

direct

donnait une poignée de main

to shake hands

dru

thick

durs

difficult

ébranlé

shook

écarlate

scarlet

écartait

spread

écarter

separate

éclaboussaient

splash

éclata

crier to, burst out (e.g. crying)

écorche

to flay

écossaise

scottish

écroulé

crumbled

écroulement

collapse

écuelle

bowl

écume

foam

écus

money

effaré

frightened

effroi

dread

égouttement

drip

empesée

stiff

emplacement

location

emportant

to carry

ému

moved

en perdre la tête

lose his mind

en réprobation

in disapproval

en somme

in short

en vase clos

in isolation

enclumes

anvil

encornées

who has horns

endimanchée

« In one’s Sunday best »

énervement

nervousness

enfermer

lock up

engourdie

numb

engourdie le horla

numb

enroué

hoarse

ensevelie

buried

ensommeillé somnolent

drowsy

entouré

surrounded

entrailles

womb

entrepris

undertake

envahi

invaded

envahirent

to overcome

envisageait

consider

épanouissement

fulfilment

Éperdu

distraught

éperdu[e]

distraught

éperdument

madly

épouvantables

terrible

épreuve

ordeal

ermite

hermit

essieux

Axel

étable

barn

étanche

waterproof

étangs

pond

étincelles

spark

étoile filante

shooting star

étouffe

muffle

étranglaient

to strangle

étranglé

strangle

étriqué

skimpy

eusse

have

eût

had

eut

had

eut lieu

arriver, taken place

eut soin

to take care

éveillée

alert

éviter

to avoid

exorcisaient

exorcize

extrémité

end

fâchée

angry

fade

bland

faible

weak

faillir

to fail

faîne

beechnut

falaises

cliffs

fauchage

mowing

fauve

wildcat

fée

fairy

fendillé

cracked

fer

iron

feuilletée

leafed

filet

net

fillette

little girl

finauderie

cunning

fine

delicate

fit

did

flambeau

torch

fléchir

bend

flottante

floating

foisonnement

expansion

folâtraient

to play

font

make

fouettent

to whip

fouiller

to search

foule

crowd

fourrure

fur

foyer

home

fracas

crash

fraîchit

cool

frais

fee

frappé

beaten

frêles

frail

frémissent

shudder

frissons

shiver

froissement

rustling

frôla

to brush against

frôlant

touching

frôlements

grazing

furent

they were

fusil

musket

fussent

they were

fut

was

gai

cheerful

gai le horla

cheerful

gaietés

joy

gaîté

cheerfulness

galants

gallant

galopins

rascal

gambader

frolic

gamins

boy

garde

guard

garnements

bad boy

gars

guy

gazons

lawn

gémissant

moan

gémit

groan

gêne

to embarrass

genêts

kinds of plants

gerbe

bundle

gerfaut

gyrfalcon

gisaient

to lie down

glands

acorns

glapissantes

yelping

goélettes

sailboat

goguenarde

bantering

gonflés

swollen

gouffre

abyss

goulues

greedy

goutte

drop

grandir

to grow

gravi

climbed

gravissant

climb

grêle

hail

grillage

grid

grondements

rumbles

grossie
guêpes

wasps

guère

hardly

guéri

healed

gueule-de-loup

snapdragon

haie

hedge

haletant

panting

haletante

gasping

hameau

hamlet

hameçon

hook

hanté

haunted

hantise

fear

harcelait

harass

harcelée

harrassed

hâtai

hurried

hâte

haste

hauteurs

heights

hérissées

bristling

hêtre

beech

hirondelles

swallows

honnête

honest

honteux

shameful

hors de

out of

houppelande

coat

hurlements

howl

imbécile

idiot

imperceptibles

indiscernible

implora

to beg

incontinent

incontinent

incrédule

unbelieving

inondés

flooded

interdit

shocked

invraisemblables

incredible

ivrognes

drunkard

jadis

formerly

jaillit

gushed

joues

cheeks

joujou

toy

juré

to swear

jure

swear

jurent

swear

justesse

correctness

l’âtre

hearth

l’entrebâillai

half-open

l’insoupçonnable

the unsuspected

la croix

the cross

lâches

coward

lambrusque

wild vine

lamentable

pitiful

largeur

width

larme

tear

le lendemain

the day after

légèrement

slightly

licol

halter

lièvre

hare

ligneux

woody

lilas

lilac

linge

cloth

livide

livid

lointain

distant

longe

lead rope

lourde

heavy

lueur

glow

luisante

shiny

luisants

shiny

lutter

to fight

m’ordonnait

ordered

maigre

skinny

maigrit

to lose weight

maison

house

maître

master

malgré

despite

malices

mischief

malin

cunning

malpropre

dirty

manche

sleeve

maquignon

horse dealer

maquis

buch

marchand

merchant

marchepied

step

marteaux

hammer

me languis

to languish

méconnaissable

unrecognizable

mena

lead

mendiait

to beg

mensonge

lie

menteur

liar

menthe

mint

menti

to lie

méprisante

disdain

métairie

farm

meurtri

bruised

meurtrière

murder

mijotent

simmer

minutieux

careful

monotone

monotonous

moquais

tease

mordent

bite

morne

gloomy

mouches

flies

mouillure

wetting

mousse

foam

mucre

wet

mugit

roar

mulet

Mule

narine

nostril

narquois

sardonic

navires

ships

navrants

heartbreaking

ne … guère

barely

nerf

nerve

nerfs

nerves

niais

silly

nid

nest

notaire

notary

nue

naked

obéit

obey

obstinément

obstinately

ombrageuse

touchy

ondés

wave

ondoyait

waved

ondulant

undulating

ont l'air

to look like

opprime

oppress

orage

storm

orge

barley

orties

nettles

osant

dare to

oscilla

swayed

oser

to dare

osier

wicker

osseux

bony

ouailles

flock

ouvrier

worker

paille

straw

pâlirent

turn pale

palper

palpate

pan

side

panier

basket

paniers

basket

paraît

appear

paraître

seeming

parbleu

by Jove

parée

decorated

paresseux

lazy

parquet

wooden floor

paru

appeared

parurent

appeared

parvenir

achieve

patois

dialect

pâtre

shepherd

pattes

paws

pâturage

pasture

pâture

pasture

paupières

eyelids

peau

skin

pelage

fur

pêle-mêle

in a jumble

penché

inclined

pénétrait

to enter

pénètre

penetrate

péniblement

hardly

peniblement le horla

with difficulty

pénibles

painful

pente

slope

pépinière

nursery

perchée

crazy

perdre la tête

lose his mind

perplexes

puzzled

perspicaces

insightful

perte

loss

perturbation

disturbance

peser

press

peuple

people

pic

peak

piège

trap

pieu

stake

plaine

plain

plainte

moan

platane

plane tree

plié

folded

plomb

graphite

poils

hair

poireau

leek

polissons

rascal

pommettes

cheekbones

pompeuses

pompous

possédé

possessed

potager

vegetable garden

pots-de-vin

bribes

pouce

thumb

pourpoint

doublet

pourvu que

provided that

poussait

push

poussé

encouraged

pré

meadow

pressée

hurry

pressenti

sense

prestidigitateurs

magicians

prêter

to lend

priver

to deprive

profondes

deep

propos

talk

provisions

supplies

puit

well

purent

can

putréfactions

rotten

quant à

regarding

querellant

quarreling

quoique

although

rafales

gust

rafraîchissement

refreshment

rampe

ramp

rancoeurs

resentments

rancuniers

resentful

rangée

row

rangés

placed

ranimer

revive

rapiécé

patched

rapiécées

patched

raser

shave

rassurais

to reassure

râteau

rake

rattrapèrent

catch up

ravin

ravine

ravisée

revise

ravissement

delight

rebouchait

recap

récoltes

harvest

recours

appeal

recueillie

collected

reculer

back off

reçut

to receive

redingote

frock

redoutable

formidable

redoutais

doubt

reflets

reflections

reins

kidneys

reluisaient

gleam

remit

put back

remords

remorse

remorqueur

tugboat

remuant

stirring

remuent

move

renversée

overthrow

répandus

widespread

repos

rest

reprendre haleine

take breathe

reprit

resume

repu

full

réseaux

networks

resplendissants

resplendent

retenait

hold back

rieuse

laughing

rissolée

hash brown

roides

stiff

rompre

to break up

ronflement

snore

rongé

gnaw

rongées

nibble

rongeur

rodent

ruches

hives

rude

harsh

rudesse

harshness

ruisseaux

brook

ruisselante

streaming

s'abîmer

To spoil

s'affaissa

sink

s’agenouille

kneeling

s’assoupit

doze

s'échapper

to escape

s’éclaircissant

clearing

s'écoulèrent

to flow

s'efforçât

to strive

s’égare

wander off

s'égarèrent

to lose

s'en apercevait

realize

s'en aperçut

to realize

s'en vint

to come

s’engloutit

engulfed

s'ennuyer

to be bored

s’éparpillait

scattered

s'établit

to establish

s'éteignirent

die out

s'éveille

to wake up

s'exaspérant

getting annoyed

s'habituât

get used

s'interrompit

interrupt

sabots

hoof

saccadé

jerky

sangliers

boars

sangloter

to sob

sangsue

leech

sans cesse

non-stop

saoule

drunk

sapins

firs

saules

willows

savoureuse

tasty

scandant

chanting

scintillements

sparkling

se bousculant

jostle

se connurent

to know each other

se débandèrent

straggle away

se fâche

to get angry

se fit

formed

se lasser

to weary

se lasser s’ennuyer

weary

se miraient

reflected in the water

se mit à

start

se moque

to mock

se noyer

to drown

se redressait

straighten

se tut

to shut up

se vautrait

wallow

seau

bucket

sèche

dried

sécher

to dry

secouées

shaken

secousse

shock

seigle

rye

semence

seed

sentier

path

serrurier

locksmith

seuil

threshold

soigneusement

carefully

soin

care

solennelle

solemn

somnambule

sleepwalker

songeai

think of

songeais

was thinking

sonnailles

cowbell

sonne

ring

sorciers

witch

soucié

cared

soucier(se)  s’inquiéter

to worry

soulagée

relieve

soupçonnait

suspect

squelette

skeleton

stupéfait

stunned

subissons

experience

sucs

juice

sueur

sweat

suffocation

choking

suffoqué

suffocate

suraigu

shrill

surexcités

excited

surgir

arise

surprenante

surprising

sussent

to know

sveltes

slender

taches

spot

taillis

coppice

talus

embankment

tapant

to tap

tas

pile

tâtaient

feel

teint

complexion

témoignaient

testify

témoin

witness

tendrement

tenderly

tenté

to attempt

tiède

lukewarm

tilbury

2-wheel horse-drawn car

tilleul

linden

tintement

ringing

tiré

drawn

toit

roof

toiture

roofing

tordus

twisted

torrents

steam

torses

torso

tourmentait

torment

tout à coup

suddenly

traire

to milk

trajet

path

tramés

placed

tremblait

to shake

trempa

soak

trempée

soaked

tressaillit

to shake

treuil

winch

trêves

break

trier

to sort out

tringle

rod

trompes

horns

trompés

to cheat

tronçons

sections

trot

trotting

trottoir

sidewalk

trou

hole

troupeau

herd

troupeau le horla

herd

troupeaux

herds

tuiles

roof tiles

vaillante

valiant

vaincre

overcome

valait

to be worth

valu

to be worth

veille

eve

veillées

evening gathering

verdissaient

turn green

vernie

varnished

verrous

locks

veuve

widow

vide

empty

vif

lively

vit

saw

volontés

wishes

voulut

to want

vous vous trompiez

to be mistaken

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Let's Read French Books Copyright © 2020 by Somayeh Kamranian is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book