"

Chapter 17 – Giving Directions

Unit 7 — Reading and Writing

A Gathering at Meena’s Apartment

गत शनिबार साँझ मीनाको अपार्टमेन्टमा सानो जमघट थियो। म र रमेश पनि त्यहाँ गयौँ। त्यहाँ धेरै किसिमका खाना थिए र धेरै किसिमका पिउने कुरा पनि थिए। त्यहाँ नेपाली खाना पनि थियो—मोमो र समोसा। मोमो एकदम पिरो थियो, र समोसा स्वादिलो थियो। मेरो धेरै पिरो खाना खाने बानी छैन। तर रमेशलाई पिरो खाना धेरै मन पर्छ। उस्को पिरो खाने बानी छ। उस्ले पिरो मोमो खाँदाखेरि म अरू साथीहरूसँग कुरा गर्दै थिएँ। रमेशको लागि मोमो एकदम पिरो भयो। उसको आँखा रसाउन थाल्यो, ऊ बारम्बार पानी पिउँदै थियो, र ऊ केही बेर राम्रोसँग बोल्न पनि सकेन।

gata śanibār sā̃jha mīnāko apārṭamenṭmā sāno jamghaṭ thiyo. ma ra rameś pani tyahā̃ gayaũ. tyahā̃ dherai kisimkā khānā thiye ra dherai kisimkā piune kurā pani thiye. tyahā̃ nepālī khānā pani thiyo—momo ra samosā. momo ekdam piro thiyo, ra samosā swāḍilo thiyo. mero dherai piro khānā khāne bānī chaina. tara rameślāī piro khānā dherai man parcha. usko piro khāne bānī cha. usle piro momo khā̃dākheri ma arū sāthīharūsãnga kurā gardai thiẽ. rameśko lāgi momo ekdam piro bhayo. usko ā̃khā rasāuna thālyo, ū bārambār pānī piũdai thiyo, ra ū kehi ber rāmrosãnga bolna pani sakena.

Check your understanding

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

(DRAFT) Nepali language test Copyright © by Binod Shrestha; Mark Turin; and Salina Dolmo Lama is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book