Chapter 12 – Time, Days, and Schedules
Unit 4 — Grammar Focus
Telling Time, Schedules, Routines, Needs, and Wants
In this section, you will learn how to talk about time, days of the week, schedules, daily routines, needs, and wants in Nepali.
These patterns are useful for everyday conversations such as:
- asking what time it is
- saying when a class or meeting starts
- talking about weekly schedules
- describing daily routines
- saying what you need
- saying what you want to do
Telling Time
In Nepali, clock time is commonly expressed with the verb बज्नु (bajnu), which means “to ring” or “to strike,” as in a bell or clock striking the hour.
Two very common forms are:
बज्यो
bajyo
It is … o’clock.
बजे
baje
at … o’clock
The number comes before बज्यो (bajyo) or बजे (baje).
बज्यो for “It Is … O’clock”
Use बज्यो (bajyo) when you are saying what time it is now.
For example:
एक बज्यो।
ek bajyo.
It is one o’clock.
तीन बज्यो।
tīn bajyo.
It is three o’clock.
आठ बज्यो।
āṭh bajyo.
It is eight o’clock.
Table 12.4.1 – Time with बज्यो (bajyo): “it’s … o’clock”
| Time (Nepali) | Transliteration | English |
|---|---|---|
| १ बज्यो। | ek bajyo. | It’s 1 o’clock. |
| ३ बज्यो। | tīn bajyo. | It’s 3 o’clock. |
Learner Tip
बज्यो (bajyo) is grammatically a past/perfective form meaning “struck,” but in time-telling it functions like English present time: “It is now … o’clock.”
Do not translate it too literally.
Try It Now
Read the times aloud.
दुई बज्यो।
duī bajyo.
It is two o’clock.
चार बज्यो।
cār bajyo.
It is four o’clock.
सात बज्यो।
sāt bajyo.
It is seven o’clock.
बजे for “At … O’clock”
Use बजे (baje) when you mean “at … o’clock.”
This form is used for schedules, appointments, classes, meetings, buses, and events.
For example:
तीन बजे
tīn baje
at three o’clock
नौ बजे
nau baje
at nine o’clock
कक्षा नौ बजे सुरु हुन्छ।
kakṣā nau baje suru huncha.
The class starts at nine o’clock.
Table 12.4.2 – Time with बजे (baje) for “at … o’clock”
| Time (Nepali) | Transliteration | English |
|---|---|---|
| १ बजे | ek baje | at 1 o’clock |
| ३ बजे | tīn baje | at 3 o’clock |
Simple Rule
Use बज्यो (bajyo) to say the current time.
Use बजे (baje) to say when something happens.
Compare:
तीन बज्यो।
tīn bajyo.
It is three o’clock.
तीन बजे कक्षा सुरु हुन्छ।
tīn baje kakṣā suru huncha.
The class starts at three o’clock.
Quarter Past, Half Past, and Quarter To
Nepali has common fixed expressions for 15-minute and 30-minute times.
These are very natural in everyday speech.
सवा
sawā
quarter past
साढे
sāḍhe
half past
पौने
paune
quarter to
These expressions are usually followed by बजे (baje) when giving a scheduled time.
For example:
सवा तीन बजे
sawā tīn baje
at 3:15
साढे पाँच बजे
sāḍhe pā̃c baje
at 5:30
पौने आठ बजे
paune āṭh baje
at 7:45 / quarter to eight
Table 12.4.3 – Quarter past, half past, quarter to
| Time | Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|---|
| 3:15 | सवा तीन बजे | sawā tīn baje | at a quarter past 3 |
| 5:30 | साढे पाँच बजे | sāḍhe pā̃c baje | at half past 5 |
| 3:45 | पौने चार बजे | paune cār baje | at a quarter to 4 |
Try It Now
Read the times aloud.
सवा दुई बजे
sawā duī baje
at 2:15
साढे चार बजे
sāḍhe cār baje
at 4:30
पौने सात बजे
paune sāt baje
at 6:45
Making a.m. and p.m. Clear
Nepali often makes a.m. and p.m. clear by adding a time-of-day word before the clock time.
For example, ८ बजे (āṭh baje) only means “at eight o’clock.” It does not automatically tell us whether it is morning or evening.
To avoid confusion, speakers add words such as:
बिहान
bihāna
morning
दिउँसो
diũso
afternoon / daytime
बेलुका
belukā
evening
राति
rāti
night
For example:
बिहान आठ बजे
bihāna āṭh baje
at 8 a.m.
बेलुका आठ बजे
belukā āṭh baje
at 8 p.m.
Table 12.4.4 – Time of Day Words
| Time of day | Nepali | Transliteration | Typical meaning |
|---|---|---|---|
| morning | बिहान | bihāna | dawn → late morning |
| daytime / afternoon | दिउँसो | diusō | late morning → dusk; also “afternoon” |
| evening | बेलुका | belukā | after sunset, before night |
| night | राति | rāti | night-time |
Table 12.4.5 – Clock time with time-of-day words
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| बिहान ८ बजे | bihāna āṭh baje | at 8 o’clock in the morning |
| दिउँसो २ बजे | diusō duī baje | at 2 o’clock in the afternoon |
| बेलुका ६ बजे | belukā cha baje | at 6 o’clock in the evening |
| राति १० बजे | rāti daś baje | at 10 o’clock at night |
Try It Now
Read the time phrases aloud.
बिहान सात बजे
bihāna sāt baje
at seven in the morning
दिउँसो दुई बजे
diũso duī baje
at two in the afternoon
बेलुका छ बजे
belukā cha baje
at six in the evening
राति दश बजे
rāti daś baje
at ten at night
Days of the Week
Nepali has two important words that English often translates as “day.”
दिन
din
day / a period of time
बार
bār
weekday
Use दिन (din) when you are talking about a day as a time period or duration.
Use बार (bār) when you are talking about the name of a weekday.
For example:
तीन दिन
tīn din
three days
आज के बार हो?
āja ke bār ho?
What day is it today?
Table 12.4.6 – दिन (din) vs. बार (bār)
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| तीन दिन | tīn din | three days |
| आज कुन बार हो? | āja kun bār ho? | What day (of the week) is it today? |
| आज सोमबार हो। | āja sombār ho. | Today is Monday. |
Table 12.4.7 – Nepali weekday names: Sunday to Saturday
| English | Nepali | Transliteration |
|---|---|---|
| Sunday | आइतबार | aitabār |
| Monday | सोमबार | sombār |
| Tuesday | मंगलबार | maṅgalbār |
| Wednesday | बुधबार | budhabār |
| Thursday | बिहीबार | bihībār |
| Friday | शुक्रबार | śukrabār |
| Saturday | शनिबार | śanibār |
Weekday names typically end in –बार (–bār).
Table 12.4.8 – Relative-day words: past and future
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| अस्ति | asti | the day before yesterday |
| हिजो | hijo | yesterday |
| आज | āja | today |
| भोलि | bholi | tomorrow |
| पर्सि | parsi | the day after tomorrow |
These words are very common for everyday conversation.
Table 12.4.9 – Referring to past/future days
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| गत शुक्रबार / गएको शुक्रबार | gata śukrabār / gaeko śukrabār | last Friday |
| आउँदो शनिबार / अर्को शनिबार | āũdo śanibār / arko śanibār | next Saturday |
To refer to a specific day in the past or future, Nepali commonly uses गत (gata) “last” and आउँदो / अर्को (āũdo / arko) “next.” In everyday speech, many speakers also use गएको (gaeko) “last/past” with weekdays (e.g., “the Friday that has passed”).
Simple Rule
Use दिन (din) for duration.
Use बार (bār) for weekday names.
Try It Now
Read the questions aloud.
आज के बार हो?
āja ke bār ho?
What day is it today?
आज सोमबार हो।
āja sombār ho.
Today is Monday.
भोलि के बार हो?
bholi ke bār ho?
What day is tomorrow?
भोलि मंगलबार हो।
bholi maṅgalbār ho.
Tomorrow is Tuesday.
Cultural Note: Weekends
In Nepal, Saturday, शनिबार (śanibār), is commonly the weekly holiday. In many contexts, Sunday, आइतबार (aitabār), is a regular workday.
In India, weekend practice often includes Sunday and sometimes Saturday, depending on the workplace or institution.
Present Tense for Schedules: हुन्छ
Nepali often uses present-tense forms to talk about scheduled events.
In schedule sentences, हुन्छ (huncha) means “occurs,” “is held,” or “takes place.”
Even though हुन्छ (huncha) is a present-tense form, it often refers to regular or scheduled events, not something happening right now.
For example:
आज कक्षा हुन्छ।
āja kakṣā huncha.
There is class today. / Class is held today.
आइतबार कक्षा हुँदैन।
aitabār kakṣā hudaina.
There is no class on Sunday. / Class is not held on Sunday.
Scheduled Events
Use this pattern to say when an event happens:
event + day/time + हुन्छ
event + day/time + huncha
To say that an event does not happen, use हुँदैन (hudaina).
For example:
सोमबार बैठक हुन्छ।
sombār baiṭhak huncha.
There is a meeting on Monday.
आज परीक्षा हुँदैन।
āja parīkṣā hudaina.
There is no exam today.
Table 12.4.10 – Scheduled Events With huncha / hudaina
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| बैठक शुक्रबार हुन्छ। | baiṭhak śukrabār huncha. | The meeting is on Friday. |
| परीक्षा अर्को हप्ता हुन्छ। | parīkṣā arko haptā huncha. | The exam is next week. |
| कक्षा सोमबार हुन्छ? | kakṣā sombār huncha? | Is class on Monday? |
| कक्षा आइतबार हुँदैन। | kakṣā āitabār hudaina. | There is no class on Sunday. |
| आज कक्षा हुँदैन। | āja kakṣā hudaina. | There is no class today. |
Simple Rule
Use हुन्छ (huncha) for “is held” or “takes place.”
Use हुँदैन (hudaina) for “is not held” or “does not take place.”
Start and End Times
When talking about schedules, Nepali commonly uses बजे (baje) with verbs such as:
सुरु हुन्छ
suru huncha
starts / begins
सकिन्छ
sakincha
ends / finishes
The basic pattern is:
event + time + बजे + सुरु हुन्छ / सकिन्छ
For example:
कक्षा नौ बजे सुरु हुन्छ।
kakṣā nau baje suru huncha.
The class starts at nine o’clock.
कक्षा एघार बजे सकिन्छ।
kakṣā eghāra baje sakincha.
The class ends at eleven o’clock.
Table 12.4.11 – Start/End Times on a Schedule
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| कक्षा सवा नौ बजे सुरु हुन्छ। | kakṣā sawā nau baje suru huncha. | Class starts at 9:15. |
| कक्षा एघार बजे सकिन्छ। | kakṣā eghāra baje sakincha. | Class ends at 11:00. |
| कार्यक्रम दश बजे सुरु हुन्छ। | kāryakram daś baje suru huncha. | The program starts at 10:00. |
Try It Now
Read the schedule sentences aloud.
बैठक दश बजे सुरु हुन्छ।
baiṭhak daś baje suru huncha.
The meeting starts at ten o’clock.
बैठक एघार बजे सकिन्छ।
baiṭhak eghāra baje sakincha.
The meeting ends at eleven o’clock.
परीक्षा साढे नौ बजे सुरु हुन्छ।
parīkṣā sāḍhe nau baje suru huncha.
The exam starts at 9:30.
Routine Verbs: Habitual Present
To talk about routines and repeated actions, Nepali uses present-tense verb forms.
These forms often mean “usually” or “regularly,” especially when used with time expressions.
For example:
म स्कुल जान्छु।
ma skul jānchu.
I go to school.
म हरेक दिन पढ्छु।
ma harek din paḍhchu.
I study every day.
उहाँ सोमबार काम गर्नुहुन्छ।
uhā̃ sombār kām garnuhuncha.
He/She works on Monday.
This routine pattern is different from schedule sentences with हुन्छ (huncha).
Routine verbs describe what someone does.
Schedule sentences describe when an event occurs.
Table 12.4.12 – Present tense verb forms : जानु (jānu) “go” and गर्नु (garnu) “do” (by person)
| Person | Pronoun | “go” (जानु) | Transliteration | “do” (गर्नु) | Transliteration |
|---|---|---|---|---|---|
| I | म (ma) | जान्छु | jānchu | गर्छु | garchu |
| we | हामी (hāmī) | जान्छौं | jānchaũ | गर्छौं | garchaũ |
| you (formal) | तपाईं (tapāī̃) | जानुहुन्छ | jānuhuncha | गर्नुहुन्छ | garnuhuncha |
| you (informal) | तिमी (timī) | जान्छौ | jānchau | गर्छौ | garchau |
| he/she (plain) | ऊ (ū) | जान्छ | jāncha | गर्छ | garcha |
| he/she (respectful) | उहाँ (uhā̃) | जानुहुन्छ | jānuhuncha | गर्नुहुन्छ | garnuhuncha |
| it/this | यो (yo) | जान्छ | jāncha | गर्छ | garcha |
| they (plain) | तिनीहरू (tinīharū) | जान्छन् | jānchan | गर्छन् | garchan |
| they (respectful) | उहाँहरू (uhā̃harū) | जानुहुन्छ | jānuhuncha | गर्नुहुन्छ | garnuhuncha |
Table 12.4.13 – Routine examples in the habitual present
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| म काममा जान्छु। | ma kāmmā jānchu. | I go to work. |
| म बिहान कफी पिउँछु। | ma bihāna kaphī piũchu. | I drink coffee in the morning. |
| म बेलुका पढ्छु। | ma belukā paḍhchu. | I study in the evening. |
| म सोमबार जिम जान्छु। | ma sombār jim jānchu. | I go to the gym on Monday. |
| उहाँ बुधबार कार्यालय जानुहुन्छ। | uhā̃ budhabār kāryālaya jānuhuncha. | He/She (respectful) goes to the office on Wednesday. |
| हामी शुक्रबार बैठक गर्छौं। | hāmī śukrabār baiṭhak garchaũ. | We have a meeting on Friday. |
Simple Difference
Routine verb:
म सोमबार काम गर्छु।
ma sombār kām garchu.
I work on Monday.
Schedule predicate:
सोमबार बैठक हुन्छ।
sombār baiṭhak huncha.
There is a meeting on Monday.
Try It Now
Read the routine sentences aloud.
म बिहान उठ्छु।
ma bihāna uṭhchu.
I wake up in the morning.
म दिउँसो पढ्छु।
ma diũso paḍhchu.
I study in the afternoon.
म बेलुका खाना खान्छु।
ma belukā khānā khānchu.
I eat dinner in the evening.
Need and Want
Nepali expresses “need” and “want” using three common patterns.
The first step is to decide what you mean in English:
- need a thing
- need to do an action
- want to do something
Each meaning uses a different Nepali construction.
Need a Thing or Resource: चाहिन्छ
Use चाहिन्छ (cāhincha) when you need a thing or resource.
This can include water, food, time, money, sleep, rest, help, or a book.
The person who needs something is marked with –लाई (–lāī).
The basic pattern is:
person + लाई + noun + चाहिन्छ
For example:
मलाई पानी चाहिन्छ।
malāī pānī cāhincha.
I need water.
मलाई किताब चाहिन्छ।
malāī kitāb cāhincha.
I need a book.
उहाँलाई आराम चाहिन्छ।
uhā̃lāī ārām cāhincha.
He/She needs rest.
Table 12.4.14 – Asking “Do you need …?”: –लाई + noun + चाहिन्छ (cāhincha)
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| तपाईंलाई पानी चाहिन्छ? | tapāī̃lāī pānī cāhincha? | Do you need water? |
| तपाईंलाई के चाहिन्छ? | tapāī̃lāī ke cāhincha? | What do you need? |
Table 12.4.15 – Saying “I need …” (affirmative)
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| मलाई पानी चाहिन्छ। | malāī pānī cāhincha. | I need water. |
| मलाई खाना चाहिन्छ। | malāī khānā cāhincha. | I need food. |
Table 12.4.16 – Saying “I don’t need …something”(negative)
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| मलाई अहिले पानी चाहिँदैन। | malāī ahile pānī chāhĩdaina. | I don’t need water right now. |
| हामीलाई थप समय चाहिँदैन। | hāmīlāī thap samaya chāhĩdaina. | We don’t need extra time. |
Simple Rule
Use चाहिन्छ (cāhincha) for things or resources you need.
The form चाहिन्छ (cāhincha) stays the same for different people.
Try It Now
Read the sentences aloud.
मलाई पानी चाहिन्छ।
malāī pānī cāhincha.
I need water.
तपाईंलाई समय चाहिन्छ।
tapāī̃lāī samaya cāhincha.
You need time.
उहाँलाई खाना चाहिन्छ।
uhā̃lāī khānā cāhincha.
He/She needs food.
Need to Do an Action: पर्छ
Use पर्छ (parcha) when English means “need to” or “have to.”
This pattern expresses necessity or obligation to do an action.
The person who needs to do something is marked with –लाई (–lāī).
The action verb appears in the infinitive form ending in –नु (–nu).
The basic pattern is:
person + लाई + verb infinitive + पर्छ
For example:
मलाई जानु पर्छ।
malāī jānu parcha.
I need to go. / I have to go.
मलाई पढ्नु पर्छ।
malāī paḍhnu parcha.
I need to study. / I have to study.
उहाँलाई काम गर्नु पर्छ।
uhā̃lāī kām garnu parcha.
He/She needs to work. / He/She has to work.
NEED to Do an Action (–लाई + infinitive + parcha) — Questions
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| तपाईंलाई खानु पर्छ? | tapāī̃lāī khānu parcha? | Do you need to eat? |
| तपाईंलाई के गर्नुपर्छ? | tapāī̃lāī ke garnu parcha? | What do you need to do? |
NEED to Do an Action — Affirmative
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| मलाई खानु पर्छ। | malāī khānu parcha. | I need to eat. |
| मलाई अहिले जानु पर्छ। | malāī ahile jānu parcha. | I need to go now. |
NEED to Do an Action — Negative
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| मलाई आज काम गर्नुपर्दैन। | malāī āja kām garnu pardaina. | I don’t have to work today. |
| मलाई आज पढ्नुपर्दैन। | malāī āja paḍhnu pardaina. | I don’t have to study today. |
Simple Rule
Use चाहिन्छ (cāhincha) when you need a thing.
Use पर्छ (parcha) when you need to do an action.
Compare:
मलाई पानी चाहिन्छ।
malāī pānī cāhincha.
I need water.
मलाई जानु पर्छ।
malāī jānu parcha.
I need to go.
Try It Now
Read the sentences aloud.
मलाई घर जानु पर्छ।
malāī ghar jānu parcha.
I need to go home.
मलाई नेपाली पढ्नु पर्छ।
malāī nepālī paḍhnu parcha.
I need to study Nepali.
तपाईंलाई खाना खानु पर्छ।
tapāī̃lāī khānā khānu parcha.
You need to eat food.
Want: चाहनु
Use चाहनु (cāhanu) to express “want” in the sense of desire or preference.
Unlike चाहिन्छ (cāhincha) and पर्छ (parcha), चाहनु (cāhanu) is a regular verb. This means it changes according to the subject and level of respect.
When you want to do an action, Nepali usually places the verb in the –न (–na) form before चाहनु (cāhanu).
For example:
म जान चाहन्छु।
ma jāna cāhanchu.
I want to go.
म नेपाली पढ्न चाहन्छु।
ma nepālī paḍhna cāhanchu.
I want to study Nepali.
उहाँ आउन चाहनुहुन्छ।
uhā̃ āuna cāhanuhuncha.
He/She wants to come.
WANT (Regular verb cāhanu) — Questions
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| तपाईं जान चाहनुहुन्छ? | tapāī̃ jāna cāhanuhuncha? | Do you want to go? |
| तपाईं के गर्न चाहनुहुन्छ? | tapāī̃ ke garnā cāhanuhuncha? | What do you want to do? |
WANT — Affirmative
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| म खेल्न चाहन्छु। | ma khelnā cāhanchu. | I want to play. |
| म खान चाहन्छु। | ma khāna cāhanchu. | I want to eat. |
WANT — Negative
| Nepali | Transliteration | English |
|---|---|---|
| म जान चाहन्न। | ma jāna cāhanna. | I don’t want to go. |
| तपाईं जान चाहनुहुन्न। | tapāī̃ jāna cāhanuhunna. | You don’t want to go. |
Simple Rule
Use चाहनु (cāhanu) when you want to express desire.
Use the –न (–na) form before चाहनु (cāhanu) when the desire is to do an action.
Try It Now
Read the sentences aloud.
म पानी पिउन चाहन्छु।
ma pānī piuna cāhanchu.
I want to drink water.
म नेपाल जान चाहन्छु।
ma nepāl jāna cāhanchu.
I want to go to Nepal.
उहाँ नेपाली सिक्न चाहनुहुन्छ।
uhā̃ nepālī sikna cāhanuhuncha.
He/She wants to learn Nepali.
चाहिन्छ, पर्छ, and चाहनु: Key Difference
These three patterns are different.
Use चाहिन्छ (cāhincha) for needing a thing.
Use पर्छ (parcha) for needing to do an action.
Use चाहनु (cāhanu) for wanting to do something.
Compare:
मलाई पानी चाहिन्छ।
malāī pānī cāhincha.
I need water.
मलाई पानी पिउनु पर्छ।
malāī pānī piunu parcha.
I need to drink water.
म पानी पिउन चाहन्छु।
ma pānī piuna cāhanchu.
I want to drink water.
Can You Do This Now?
At the end of this section, you should be able to:
- tell time using बज्यो (bajyo) and बजे (baje)
- understand the difference between “It is … o’clock” and “at … o’clock”
- use सवा (sawā), साढे (sāḍhe), and पौने (paune)
- make a.m. and p.m. clear using words such as बिहान (bihāna), दिउँसो (diũso), बेलुका (belukā), and राति (rāti)
- distinguish दिन (din) from बार (bār)
- talk about scheduled events with हुन्छ (huncha) and हुँदैन (hudaina)
- say when an event starts or ends using सुरु हुन्छ (suru huncha) and सकिन्छ (sakincha)
- describe routines with habitual present verbs
- use चाहिन्छ (cāhincha) for needing a thing
- use पर्छ (parcha) for needing to do an action
- use चाहनु (cāhanu) for wanting to do something