Chapter 10 – Introductions and Social Exchanges
Unit 3 — Conversations
Model dialogues
These sample dialogues show how people politely meet for the first time in everyday Nepali settings—like a school, café, or social event. They practice simple skills: greeting, asking and giving names, and talking about where someone lives or is from. The conversations use basic, respectful Nepali, including common patterns such as “What is your name?”, “Where is your home?”, and structures with ho (identity) and cha (location). Each dialogue repeats key phrases while adding a little new language, helping beginners quickly notice patterns and use them in real conversations.
Meeting a Classmate
Two classmates meet for the first time at school. They greet each other, share their names, and talk about where their homes are.
| Speaker | Nepali | Transliteration |
|---|---|---|
| Ramesh | नमस्ते। | namaste. |
| Anita | नमस्ते। | namaste. |
| Ramesh | तपाईंको नाम के हो? | tapāī̃ko nām ke ho? |
| Anita | मेरो नाम अनिता हो। तपाईंको नाम के हो? | mero nām anitā ho. tapāī̃ko nām ke ho? |
| Ramesh | मेरो नाम रमेश हो। | mero nām rameś ho. |
| Ramesh | तपाईंको घर कहाँ हो? | tapāī̃ko ghar kahā̃ ho? |
| Anita | मेरो घर क्यानाडा हो। | mero ghar kyānāḍā ho. |
| Ramesh | तपाईंको घर क्यानाडामा कहाँ छ? | tapāī̃ko ghar kyānāḍāmā kahā̃ cha? |
| Anita | मेरो घर भ्यानकुभरमा छ। तपाईंको नि? | mero ghar bhyānkubharmā cha. tapāī̃ko ni? |
| Ramesh | मेरो घर नेपाल हो। मेरो घर काठमाडौंमा छ। | mero ghar nepāl ho. mero ghar kāṭhamānḍaũmā cha. |
| Anita | ओहो, राम्रो। | oho, rāmro. |
At a social event
Arjun and Sofia are meeting for the first time at a social event. After greeting each other, they begin by asking simple personal questions.
| Speaker | Nepali | Transliteration |
|---|---|---|
| Arjun | नमस्ते। | namaste. |
| Sofia | नमस्ते। | namaste. |
| Arjun | मेरो नाम अर्जुन हो। तपाईंको नाम के हो? | mero nām arjun ho. tapāī̃ko nām ke ho? |
| Sofia | मेरो नाम सोफिया हो। तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो। | mero nām sophiyā ho. tapāī̃lāī bheṭera khuśī lāgyo. |
| Arjun | मलाई पनि खुशी लाग्यो। | malāī pani khuśī lāgyo. |
| Sofia | तपाईं कहाँबाट हुनुहुन्छ? | tapāī̃ kahā̃bāṭa hunuhuncha? |
| Arjun | म टोरन्टोबाट हुँ। | ma ṭoranṭobāṭa hũ. |
| Sofia | टोरन्टो? तपाईं क्यानेडियन हुनुहुन्छ? | ṭoranṭo? tapāī̃ kyāneḍiyan hunuhuncha? |
| Arjun | होइन, म क्यानेडियन होइन। म भारतीय हुँ। | hoina, ma kyāneḍiyan hoina. ma bhāratīya hũ. |
| Sofia | ओहो, बुझें। माफ गर्नुहोस्। | oho, bujhẽ. māph garnuhos. |
| Arjun | केही छैन। तपाईं कहाँबाट हुनुहुन्छ? | kehi chaina. tapāī̃ kahā̃bāṭa hunuhuncha? |
| Sofia | म सिड्नीबाट हुँ, तर म अष्ट्रेलियन होइन। | ma siḍnībāṭa hũ, tara ma aṣṭreliyan hoina. |
| Arjun | ए, त्यसो भए तपाईं के हुनुहुन्छ? | e, tyaso bhaye tapāī̃ ke hunuhuncha? |
| Sofia | मेरा आमाबुबा जापानी हुनुहुन्छ, त्यसैले म पनि जापानी हुँ। | merā āmābubā jāpānī hunuhuncha, tyasaile ma pani jāpānī hũ. |
| Arjun | राम्रो। जापान धेरै सुन्दर देश हो। | rāmro. jāpān dherai sundar deś ho. |
| Sofia | धन्यवाद। हो, धेरै राम्रो ठाउँ हो। | dhanyawād. ho, dherai rāmro ṭhāũ ho. |