"

Chapter 3 – Identifying Objects

Unit 4 — Grammar Focus

Basic Word Order in Nepali

Nepali usually follows Subject–Object–Verb word order. This means the verb normally comes at the end of the sentence.

A simple way to remember this is:

Subject + Object + Verb

In English, we often say:

I read a book.

In Nepali, the order is closer to:

I book read.

For example:

म किताब पढ्छु।
ma kitāb paḍhchu.
I read a book.

In this unit, you will practise three common sentence patterns:

  • Action sentences
  • Identity sentences with हो / हुन् (ho / hun)
  • Existence, location, and possession sentences with छ / छन् (cha / chan)

Table 3.4.1 – Word order with action verbs (S–O–V)

The table below illustrates basic S–O–V word order with common action verbs. Notice that the subject (who does the action) comes first, the object (what is acted on) comes next, and the verb (the action) comes last. The “Literal” column shows the Nepali order more directly so you can see how the verb stays at the end.

Nepali Transliteration Literal (word-by-word) English
म किताब पढ्छु। ma kitāb paḍhchu. I book read I read a book.
उहाँ चिया पिउनुहुन्छ। uhā̃ ciyā piunuhuncha. he/she (hon.) tea drinks He/She (hon.) drinks tea.
हामी खाना खान्छौं। hāmī khānā khānchaũ. we food eat We eat food.

Table 3.4.2 – Word order in identity sentences (हो / हुन्)

The table below shows that the identity verb हो / हुन् comes at the end.

Nepali Transliteration Literal (word-by-word) English
यो कलम हो। yo kalam ho. this pen is This is a pen.
यी किताबहरू हुन्। yī kitābharū hun. these books are These are books.
यो मेरो झोला हो। yo mero jholā ho. this my bag is This is my bag.
ती चाबीहरू हुन्। tī cābīharū hun. those keys are Those are keys.

Table 3.4.2 – Word order with छ / छन्

The table below shows verb-final word order in each pattern.

Nepali Transliteration Literal (word-by-word) English
किताब कक्षामा छ। kitāb kakṣāmā cha. book class-in exists There is a book in the classroom.
टेबलमा दुईवटा कलम छन्। ṭebalmā duīwaṭā kalam chan. table-on two pen exist There are two pens on the table.
मसँग कलम छ। masaṅga kalam cha. me-with pen exists I have a pen.

Try It Now

Read the sentence aloud:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Now replace किताब (kitāb) with another word:

यो कलम हो।
yo kalam ho.
This is a pen.

यो झोला हो।
yo jholā ho.
This is a bag.

Demonstratives: This, That, These, Those

Demonstratives are “pointing words.” They help us point to people, places, and objects.

In Nepali, demonstratives show two things:

distance: near or far
number: singular or plural

The main forms are:

यो (yo) — this
त्यो (tyo) — that
यी () — these
ती () — those

1. Near and Far

Use यो (yo) and यी () for things close to the speaker.

Use त्यो (tyo) and ती () for things farther away.

Table 3.4.3 – Demonstratives: near vs. far (singular/plural)

Nepali Transliteration English
यो yo this (singular; near)
यी these (plural; near)
त्यो tyo that (singular; far)
ती those (plural; far)

Simple Rule

Near + singular → यो (yo)
Far + singular → त्यो (tyo)
Near + plural → यी ()
Far + plural → ती ()

Try It Now

Point to something close to you and say:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Now point to something farther away and say:

त्यो किताब हो।
tyo kitāb ho.
That is a book.

Demonstratives Before Nouns

In Nepali, demonstratives usually come before the noun.

For example:

यो किताब
yo kitāb
this book

त्यो घर
tyo ghar
that house

यी किताबहरू
yī kitābharū
these books

ती घरहरू
tī gharharū
those houses

Table 3.4.4 – Demonstratives Before a Noun

Nepali Transliteration English
यो किताब yo kitāb this book
त्यो घर tyo ghar that house
यी कुर्सीहरू yī kursīharū these chairs
ती विद्यार्थीहरू tī widyārthīharū those students

Try It Now

Complete the phrase by changing the noun.

यो __________ हो।
yo __________ ho.
This is a __________.

You can use:

किताब
kitāb
book

कलम
kalam
pen

झोला
jholā
bag

घर
ghar
house

Demonstratives as Pronouns

Demonstratives can also stand alone. This means they can replace a noun when the meaning is already clear.

For example:

यो के हो?
yo ke ho?
What is this?

त्यो के हो?
tyo ke ho?
What is that?

यी के हुन्?
yī ke hun?
What are these?

ती के हुन्?
tī ke hun?
What are those?

Table 3.4.5 – Demonstratives as Pronouns

Nepali Transliteration English
यो राम्रो छ। yo rāmro cha. This is good.
त्यो मेरो हो। tyo mero ho. That is mine.
यी सस्ता छन्। yī sastā chan. These are cheap.
ती नयाँ कुर्सीहरू हुन्। tī nayā̃ kursīharū hun. Those are new chairs.

Try It Now

Ask and answer:

यो के हो?
yo ke ho?
What is this?

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Now change यो (yo) to त्यो (tyo):

त्यो के हो?
tyo ke ho?
What is that?

त्यो कलम हो।
tyo kalam ho.
That is a pen.

Singular and Plural Agreement

In Nepali, singular demonstratives usually go with singular forms, and plural demonstratives usually go with plural forms.

Use यो (yo) and त्यो (tyo) for singular nouns.

Use यी () and ती () for plural nouns.

Nepali also changes the verb depending on whether the sentence is about identity or location/existence.

 

Use हो (ho) with singular identity sentences.

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Use हुन् (hun) with plural identity sentences.

यी किताबहरू हुन्।
yī kitābharū hun.
These are books.

Table 3.4.6 – Singular vs Plural With हो / हुन् (Identity)

Nepali Transliteration English
यो मेरो किताब हो। yo mero kitāb ho. This is my book.
यी मेरा किताब हुन्। yī merā kitāb hun. These are my books.
त्यो घर हो। tyo ghar ho. That is a house.
ती कुर्सीहरू हुन्। tī kursīharū hun. Those are chairs.

Simple Rule

यो / त्यो + हो
yo / tyo + ho
this / that is

यी / ती + हुन्
yī / tī + hun
these / those are

Try It Now

Read the pairs aloud:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

यी किताब हुन्।
yī kitāb hun.
These are books.

त्यो कुर्सी हो।
tyo kursī ho.
That is a chair.

ती कुर्सीहरू हुन्।
tī kursīharū hun.
Those are chairs.

 

Use छ (cha) with singular existence or location sentences.

यो यहाँ छ।
yo yahā̃ cha.
This is here.

Use छन् (chan) with plural existence or location sentences.

यी यहाँ छन्।
yī yahā̃ chan.
These are here.

Table 3.4.7 – Singular vs Plural With छ/छन् (Existence / location)

Nepali Transliteration English
यो यहाँ छ। yo yahā̃ cha. This is here.
यी यहाँ छन्। yī yahā̃ chan. These are here.
त्यो त्यहाँ छ। tyo tyahā̃ cha. That is there.
ती त्यहाँ छन्। tī tyahā̃ chan. Those are there.

Simple Rule

यो / त्यो + छ
yo / tyo + cha
this / that is here or there

यी / ती + छन्
yī / tī + chan
these / those are here or there

Use छ (cha) when you are talking about one thing.

Use छन् (chan) when you are talking about more than one thing.

Try It Now

Read the pairs aloud:

यो किताब यहाँ छ।
yo kitāb yahā̃ cha.
This book is here.

यी किताबहरू यहाँ छन्।
yī kitābharū yahā̃ chan.
These books are here.

त्यो कुर्सी त्यहाँ छ।
tyo kursī tyahā̃ cha.
That chair is there.

ती कुर्सीहरू त्यहाँ छन्।
tī kursīharū tyahā̃ chan.
Those chairs are there.

Demonstratives for People

Demonstratives can also refer to people, but learners should be careful.

For respectful reference, use उहाँ (uhā̃) for “he” or “she.” This is the safest and most polite form for beginners.

For example:

उहाँ शिक्षक हुनुहुन्छ।
uhā̃ śikṣak hunuhuncha.
He/She is a teacher.

उहाँ विद्यार्थी हुनुहुन्छ।
uhā̃ widyārthī hunuhuncha.
He/She is a student.

In everyday beginner Nepali, it is better to use उहाँ (uhā̃) when speaking respectfully about another person.

Table 3.4.8 – Demonstratives for People

Nepali Transliteration English
यिनी yinī this person / these people (non-honorific, near)
तिनी tinī that person / those people (non-honorific, far)
उहाँ uhā̃ he/she (honorific)

Learner Tip

For objects, use यो (yo) and त्यो (tyo).

For people, use उहाँ (uhā̃) when you want to be respectful.

Useful Question Patterns with Demonstratives

Demonstratives are very useful in questions. You can use them to ask what something is, whose something is, or which item someone means.

Pattern 1: Identification

यो के हो?
yo ke ho?
What is this?

त्यो के हो?
tyo ke ho?
What is that?

Table 3.4.9 – Object Identification Questions

Nepali Transliteration English
यो के हो? yo ke ho? What is this?
त्यो के हो? tyo ke ho? What is that?

Pattern 2: Ownership

यो कस्को किताब हो?
yo kasko kitāb ho?
Whose book is this?

त्यो कस्को झोला हो?
tyo kasko jholā ho?
Whose bag is that?

Table 3.4.10 – Ownership Questions

Nepali Transliteration English
यो कस्को किताब हो? yo kasko kitāb ho? Whose book is this?
त्यो कस्को झोला हो? tyo kasko jholā ho? Whose bag is that?

Pattern 3: Choice

यो हो कि त्यो?
yo ho ki tyo?
Is it this or that?

Table 3.4.11 – Choosing / Comparing

Nepali Transliteration English
यो राम्रो छ कि त्यो? yo rāmro cha ki tyo? Is this good, or that?
यो ठूलो छ कि त्यो? yo ṭhūlo cha ki tyo? Is this big, or that?
यो तपाईंको हो कि त्यो? yo tapāī̃ko ho ki tyo? Is this yours, or that?
यो मेरो हो कि त्यो? yo mero ho ki tyo? Is this mine, or that?
यो कफी हो कि त्यो? yo kaphī ho ki tyo? Is this coffee, or that?

Try It Now

Practise with a partner.

A: यो के हो?
yo ke ho?
What is this?

B: यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

A: यो कस्को किताब हो?
yo kasko kitāb ho?
Whose book is this?

B: यो मेरो किताब हो।
yo mero kitāb ho.
This is my book.

Check Your Understanding

Pronouns

Pronouns are words that replace nouns.

For example, instead of repeating a person’s name, we can say “I,” “you,” “he,” “she,” or “we.”

In Nepali, pronouns show:

person: I, you, he/she, we
number: singular or plural
respect: familiar, polite, or honorific

Some common pronouns are:

म (ma) — I
हामी (hāmī) — we
तपाईं (tapāī̃) — you, polite
उहाँ (uhā̃) — he/she, respectful

First Person Pronouns: I and We

Use म (ma) for “I.”

Use हामी (hāmī) for “we.”

These forms do not change for politeness.

Table 3.4.12 – First-person pronouns (I, we)

Nepali Transliteration Meaning
ma I
हामी hāmī we

Try It Now

Read aloud:

म विद्यार्थी हुँ।
ma widyārthī hũ.
I am a student.

हामी विद्यार्थी हौं।
hāmī widyārthī haũ.
We are students.

Second Person Pronouns: You

Nepali has different words for “you.” These forms show the relationship between speakers.

For beginners, the safest and most respectful form is तपाईं (tapāī̃).

तँ (tã) is very informal and may sound rude. Beginners should avoid it.

तिमी (timī) is familiar. It may be used with friends, younger people, or close peers.

तपाईं (tapāī̃) is polite and respectful. This is the best default form for learners.

For plural “you,” Nepali can add –हरू (–harū):

तपाईंहरू
tapāī̃harū
you, plural polite

Table 3.4.13 – Second person pronouns (you)

Level Nepali (sg.) Nepali (pl.)
low तँ (tã) -
mid तिमी (timī) तिमीहरू (timīharū)
high तपाईं (tapāī̃) तपाईंहरू (tapāī̃harū)

Learner Tip

When you are not sure which form to use, choose तपाईं (tapāī̃).

It is polite, respectful, and appropriate in most public, classroom, and workplace situations.

Third Person Pronouns: He, She, They

For respectful reference, Nepali commonly uses:

उहाँ
uhā̃
he/she, respectful

For plural respectful reference, use:

उहाँहरू
uhā̃harū
they, respectful

For beginners, this is the most useful rule:

Use उहाँ (uhā̃) when speaking respectfully about a person.

For example:

उहाँ शिक्षक हुनुहुन्छ।
uhā̃ śikṣak hunuhuncha.
He/She is a teacher.

उहाँ डाक्टर हुनुहुन्छ।
uhā̃ ḍākṭar hunuhuncha.
He/She is a doctor.

Table 3.4.14 – Third person pronouns (he, she, they)

Level Nepali (sg.) Nepali (pl.)
low ऊ (ū) उनीहरू (unīharū)
mid उनी / यिनी / तिनी (unī / yinī / tinī) उनीहरू / यिनीहरू / तिनीहरू (unīharū / yinīharū / tinīharū)
high उहाँ (uhā̃) उहाँहरू (uhā̃harū)

Try It Now

Change the noun:

उहाँ __________ हुनुहुन्छ।
uhā̃ __________ hunuhuncha.
He/She is a __________.

Use:

शिक्षक
śikṣak
teacher

विद्यार्थी
widyārthī
student

डाक्टर
ḍākṭar
doctor

Check Your Understanding

Two “To Be” Patterns in Nepali

English uses “am,” “is,” and “are” for many different meanings.

Nepali does not use one single pattern for all of these meanings. Instead, Nepali uses different forms depending on the meaning of the sentence.

This is one of the most important ideas in beginner Nepali.

There are two main patterns:

Identity or classification: हो / हुन् (ho / hun)
Existence, location, condition, or possession: छ / छन् (cha / chan)

Pattern 1: Identity or Classification

Use हो (ho) or हुन् (hun) when you are saying what something is.

This pattern means:

X = Y

For example:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

त्यो घर हो।
tyo ghar ho.
That is a house.

यी किताब हुन्।
yī kitāb hun.
These are books.

Simple Rule

Singular identity → हो (ho)
Plural identity → हुन् (hun)

Try It Now

Make three identity sentences.

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

यो कलम हो।
yo kalam ho.
This is a pen.

यो झोला हो।
yo jholā ho.
This is a bag.

Pattern 2: Location, Condition, Existence, and Possession

Use छ (cha) or छन् (chan) for location, condition, existence, and possession.

For example:

किताब टेबलमा छ।
kitāb ṭebalmā cha.
The book is on the table.

मलाई ठीक छ।
malāī ṭhīk cha.
I am fine.

यहाँ किताब छ।
yahā̃ kitāb cha.
There is a book here.

मसँग किताब छ।
masaṅga kitāb cha.
I have a book.

Simple Rule

Identity: use हो / हुन् (ho / hun)
Location, condition, existence, possession: use छ / छन् (cha / chan)

Common Mistake

Do not use हो (ho) for location.

Incorrect:

किताब टेबलमा हो।
kitāb ṭebalmā ho.

Correct:

किताब टेबलमा छ।
kitāb ṭebalmā cha.
The book is on the table.

Using हो for Identifying Objects

In this unit, we focus on the identity pattern.

Use हो (ho) to identify one object.

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

यो कलम हो।
yo kalam ho.
This is a pen.

त्यो झोला हो।
tyo jholā ho.
That is a bag.

In these sentences, हो (ho) links the object to its name or category.

For plural objects, use हुन् (hun).

यी किताब हुन्।
yī kitāb hun.
These are books.

ती कुर्सीहरू हुन्।
tī kursīharū hun.
Those are chairs.

Negative Identity Sentences

Use होइन (hoina) for singular negative identity.

Use होइनन् (hoinan) for plural negative identity.

यो किताब होइन।
yo kitāb hoina.
This is not a book.

यी किताब होइनन्।
yī kitāb hoinan.
These are not books.

Table 3.4.15 – Identity sentences: affirmative (हो/हुन्/हुनुहुन्छ)

Nepali Transliteration English
यो किताब हो। yo kitāb ho. This is a book.
यी विद्यार्थी हुन्। yī widyārthī hun. These are students.
म विद्यार्थी हुँ। ma widyārthī hũ. I am a student.
जोन शिक्षक हो। jon śikṣak ho. John is a teacher.
उहाँ डाक्टर हुनुहुन्छ। uhā̃ ḍākṭar hunuhuncha. He/she (hon.) is a doctor.

Table 3.4.16 – Identity sentences: negative (होइन/होइनन्/हुनुहुन्न)

Nepali Transliteration English
त्यो किताब होइन। tyo kitāb hoina. That is not a book.
उनीहरू विद्यार्थी होइनन्। unīharū widyārthī hoinan. They are not students.
उहाँ प्राध्यापक हुनुहुन्न। uhā̃ prādhyāpak hunuhunna. He/She (hon.) is not a professor.

Table 3.4.17 – WH-questions (के हो? / के हुन्?)

Nepali Transliteration English
यो के हो? yo ke ho? What is this?
त्यो के हो? tyo ke ho? What is that?
यी के हुन्? yī ke hun? What are these?
ती के हुन्? tī ke hun? What are those?

Try It Now

Change the sentence from affirmative to negative.

Affirmative:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Negative:

यो किताब होइन।
yo kitāb hoina.
This is not a book.

Now try:

त्यो झोला हो।
tyo jholā ho.
That is a bag.

त्यो झोला होइन।
tyo jholā hoina.
That is not a bag.

Asking and Answering Yes/No Questions

In Nepali, yes/no questions often keep the same word order as statements.

The difference is usually rising intonation.

Statement:

यो नेपाल हो।
yo nepāl ho.
This is Nepal.

Question:

यो नेपाल हो?
yo nepāl ho?
Is this Nepal?

In speech, your voice rises at the end of the question.

Intonation: Statement or Question

In Nepali, the written form may look almost the same for a statement and a question.

The difference is in how you say it.

Falling intonation → statement
Rising intonation → question

Table 3.4.18 – Intonation: statement vs. yes/no question

Nepali Transliteration English
यो नेपाल हो। yo nepāl ho. This is Nepal.
यो नेपाल हो? yo nepāl ho? Is this Nepal?

Practice Tip

Say this sentence twice:

यो नेपाल हो।
yo nepāl ho.
This is Nepal.

First, say it as a statement.

Then, say it as a question:

यो नेपाल हो?
yo nepāl ho?
Is this Nepal?

Optional Question Particle के

Nepali can also use के (ke) at the beginning of a yes/no question.

के (ke) makes the sentence clearly into a question.

For example:

के यो नेपाल हो?
ke yo nepāl ho?
Is this Nepal?

के त्यो किताब हो?
ke tyo kitāb ho?
Is that a book?

The word order does not change after के (ke).

Table 3.4.19 – Yes/no questions with के (optional question particle)

Form Nepali Transliteration English
with intonation only यो क्यानाडा हो? yo kyānāḍā ho? Is this Canada?
with के के यो क्यानाडा हो? ke yo kyānāḍā ho? Is this Canada?

Try It Now

Turn the statement into a question.

Statement:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

Question with intonation:

यो किताब हो?
yo kitāb ho?
Is this a book?

Question with के:

के यो किताब हो?
ke yo kitāb ho?
Is this a book?

Saying “Yes” and “No”

In Nepali, there are different ways to say “yes” and “no.”

For beginners, the safest forms are:

हो
ho
yes

होइन
hoina
no

In casual conversation, you may also hear:

अँ

yes, informal

अहँ
ahã
no, informal

For classroom and public situations, use हो (ho) and होइन (hoina).

Table 3.4.20 – Saying “yes” and “no” (common responses)

Response type Nepali Transliteration Meaning Note
Yes अँ ã yes friendly/informal
Yes हो ho yes neutral/polite
No अहँ ahã no friendly/informal
No होइन hoina no / is not neutral/polite

Answer Strategy

In Nepali, short answers often repeat the main verb from the question.

Question:

यो क्यानाडा हो?
yo kyānāḍā ho?
Is this Canada?

Affirmative answer:

हो, यो क्यानाडा हो।
ho, yo kyānāḍā ho.
Yes, this is Canada.

Negative answer:

होइन, यो अमेरिका हो।
hoina, yo amerikā ho.
No, this is America.

Table 3.4.21 – Answer strategy: repeating the copula

Question (English) Question (Nepali) Affirmative Answer Negative Answer
Is this Canada? यो क्यानाडा हो?
(yo kyānāḍā ho?)
हो, यो क्यानाडा हो।
(ho, yo kyānāḍā ho.)
होइन, यो अमेरिका हो।
(hoina, yo amerikā ho.)
Are you a teacher? तपाईं शिक्षक हुनुहुन्छ?
(tapāī̃ śikṣak hunuhuncha?)
हो, म शिक्षक हुँ।
(ho, ma śikṣak hũ.)
होइन, म शिक्षक होइन।
(hoina, ma śikṣak hoina.)

Try It Now

Practise with a partner.

A: यो किताब हो?
yo kitāb ho?
Is this a book?

B: हो, यो किताब हो।
ho, yo kitāb ho.
Yes, this is a book.

A: त्यो कलम हो?
tyo kalam ho?
Is that a pen?

B: होइन, त्यो सिसाकलम हो।
hoina, tyo sisākalam ho.
No, that is a pencil.

Check Your Understanding

Nouns in Nepali

Nouns are words that name people, places, objects, and ideas.

Examples:

विद्यार्थी
widyārthī
student

शिक्षक
śikṣak
teacher

किताब
kitāb
book

कुर्सी
kursī
chair

घर
ghar
house

In Nepali, nouns often appear with demonstratives such as यो (yo) “this” and त्यो (tyo) “that.”

For example:

यो किताब हो।
yo kitāb ho.
This is a book.

त्यो घर हो।
tyo ghar ho.
That is a house.

Nouns can also appear with possessive words:

मेरो किताब
mero kitāb
my book

तपाईंको झोला
tapāī̃ko jholā
your bag, polite

Table 3.4.22 – Common nouns (people, places, objects)

Nepali Transliteration Meaning
विद्यार्थी widyārthī student
शिक्षक śikṣak teacher
कक्षा kakṣā classroom / class
झोला jholā bag
किताब kitāb book

Gender in Nepali Nouns

Most Nepali nouns do not change form for masculine or feminine gender.

For example:

विद्यार्थी
widyārthī
student

डाक्टर
ḍākṭar
doctor

शिक्षक
śikṣak
teacher

These words can refer to people of different genders depending on the context.

However, some Nepali nouns are gendered by meaning, especially family words.

For example:

आमा
āmā
mother

दिदी
didī
elder sister

छोरी
chorī
daughter

बुबा
bubā
father

दाइ
dāi
elder brother

छोरा
chorā
son

Simple Rule

Most Nepali nouns do not need gender agreement.

Learn gendered nouns as vocabulary.

Feminine Nouns

Many feminine nouns are feminine because of their meaning.

Some feminine nouns end in –ी (–ī), such as:

केटी
keṭī
girl

दिदी
didī
elder sister

छोरी
chorī
daughter

बहिनी
bahinī
younger sister

But this is only a helpful pattern, not a fixed rule. For example, आमा (āmā) “mother” does not end in –ी (–ī).

Table 3.4.23 – Feminine Nouns

Nepali Transliteration Meaning
केटी keṭī girl
आमा āmā mother
दिदी didī elder sister
बहिनी bahinī younger sister
छोरी chorī daughter
रानी rānī queen
देवी devī goddess

Masculine Nouns

Some nouns are masculine because of their meaning.

For example:

बुबा
bubā
father

दाइ
dāi
elder brother

छोरा
chorā
son

These words refer to male persons by meaning. They do not need a special masculine marker.

Table 3.4.24 – Masculine nouns

Nepali Transliteration Meaning
केटो keṭo boy
दाइ dāi elder brother
भाइ bhāi younger brother
छोरा chorā son
राजा rājā king
देव dewa god

Try It Now

Sort the words into feminine and masculine meaning.

आमा
āmā

दाइ
dāi

दिदी
didī

छोरा
chorā

छोरी
chorī

बुबा
bubā

Plural Nouns

The most common way to make a noun plural in Nepali is to add –हरू (–harū).

For example:

विद्यार्थी
widyārthī
student

विद्यार्थीहरू
widyārthīharū
students

किताब
kitāb
book

किताबहरू
kitābharū
books

Table 3.4.25 – Singular and plural nouns

Singular Transliteration Meaning Plural Transliteration Meaning
केटी keṭī girl केटीहरू keṭīharū girls
शिक्षक śikṣak teacher शिक्षकहरू śikṣakharū teachers
विद्यार्थी widyārthī student विद्यार्थीहरू widyārthīharū students
किताब kitāb book किताबहरू kitābharū books
मान्छे mānche person मान्छेहरू māncheharū people

Try It Now

Make the nouns plural.

किताब
kitāb
book

किताबहरू
kitābharū
books

कलम
kalam
pen

कलमहरू
kalamharū
pens

विद्यार्थी
widyārthī
student

विद्यार्थीहरू
widyārthīharū
students

When –हरू Is Not Needed

Nepali does not always need –हरू (–harū) to show plural meaning.

Plural meaning may already be clear from:

plural demonstratives: यी (), ती ()
numbers
plural verbs: छन् (chan), हुन् (hun)

For example:

यी किताब हुन्।
yī kitāb hun.
These are books.

Here, यी () and हुन् (hun) already show plural meaning, so किताब (kitāb) does not always need –हरू (–harū).

Table 3.4.26 – Plural nouns without –हरू when plurality is clear

Nepali Transliteration English
यी विद्यार्थी हुन्। yī widyārthī hun. These are students.
ती शिक्षक हुन्। tī śikṣak hun. Those are teachers.
यी किताब हुन्। yī kitāb hun. These are books.

Learner Tip

Use –हरू (–harū) when you want to make plurality clear.

But remember: Nepali can also show plural meaning through other words in the sentence.

Articles in Nepali

English uses articles such as “a,” “an,” and “the.”

Nepali does not have articles in the same way.

For example:

किताब
kitāb
book / a book / the book

The exact meaning depends on context.

When speakers want to be more specific, they often use demonstratives:

यो किताब
yo kitāb
this book / the book

त्यो किताब
tyo kitāb
that book / the book

Table 3.4.27 – No articles in Nepali

Nepali Transliteration English
ऊ विद्यार्थी हो। ū widyārthī ho. He/She is a student. / He/She is the student.
यो कक्षा हो। yo kakṣā ho. This is a classroom. / This is the classroom.

Simple Rule

Nepali does not use “a,” “an,” or “the.”

Use context, यो (yo), or त्यो (tyo) to make meaning clear.

Final Practice

Read and translate the following sentences.

  1. यो किताब हो।
    yo kitāb ho.
  2. त्यो झोला होइन।
    tyo jholā hoina.
  3. यी किताब हुन्।
    yī kitāb hun.
  4. के यो कलम हो?
    ke yo kalam ho?
  5. हो, यो कलम हो।
    ho, yo kalam ho.
  6. होइन, त्यो सिसाकलम हो।
    hoina, tyo sisākalam ho.
  7. उहाँ शिक्षक हुनुहुन्छ।
    uhā̃ śikṣak hunuhuncha.
  8. किताब टेबलमा छ।
    kitāb ṭebalmā cha.

Can You Do This Now?

At the end of this unit, you should be able to:

  • identify basic Nepali word order
  • use यो (yo), त्यो (tyo), यी (), and ती ()
  • ask यो के हो? (yo ke ho?)
  • answer with यो किताब हो (yo kitāb ho)
  • use हो (ho) for singular identity
  • use हुन् (hun) for plural identity
  • use होइन (hoina) and होइनन् (hoinan) for negative identity
  • recognize the difference between हो / हुन् (ho / hun) and छ / छन् (cha / chan)
  • use तपाईं (tapāī̃) and उहाँ (uhā̃) respectfully
  • recognize basic singular and plural noun forms
  • understand that Nepali does not use “a,” “an,” and “the” in the same way as English

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Introduction to the Nepali Language Copyright © 2026 by Binod Shrestha; Salina Dolmo Lama; Mark Turin is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.