Chapter 14 – Narrating Past Events
Unit 6 — Listening
Eating Out in Kathmandu
Māyā and Prem talk about where they ate last night and what they liked, mentioning common foods like momo and dāl-bhāt.
| Speaker | Nepali | Transliteration |
|---|---|---|
| Prem | तपाईंहरू हिजो बेलुकी खान कहाँ जानुभयो? | tapāī̃harū hijo belukī khāna kahā̃ jānubhayo? |
| Māyā | हामी तिब्बती रेस्टुरेन्टमा गयौं र मोमो खायौं। | hāmī tibbatī resṭureṇṭmā gayaũ ra momo khāyaũ. |
| Prem | तपाईंलाई मोमो कस्तो लाग्यो? | tapāī̃lāī momo kasto lāgyo? |
| Māyā | मलाई त मिठो लाग्यो तर डेविडलाई मिठो लागेन। | malāī ta miṭho lāgyo tara ḍeviḍlāī miṭho lāgena. |
| Prem | अनि उस्ले के खायो त? | ani usle ke khāyo ta? |
| Māyā | उस्ले अर्को रेस्टुरेन्टमा गएर दालभात खायो। | usle arko resṭureṇṭmā gayera dālbhāt khāyo. |
| Prem | उस्लाई दालभात मिठो लाग्छ? | uslāī dālbhāt miṭho lāgcha? |
| Māyā | हो, उस्लाई दालभात धेरै मिठो लाग्छ। | ho, uslāī dālbhāt dherai miṭho lāgcha. |
| Prem | तपाईंलाई नि? | tapāī̃lāī ni? |
| Māyā | मलाई दालभात त्यति मिठो लाग्दैन, अलिकति मात्र मिठो लाग्छ। | malāī dālbhāt tyati miṭho lāgdaina, alikati mātra miṭho lāgcha. |